Разбор Жертвы террора Вашей Лены 2 (страница 1)
Тип: Проза
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Автор: Юрий Тар
Баллы: 6
Читатели: 244
Внесено на сайт: 15:32 10.06.2013
Действия:

Предисловие:
(Версия 2, исправленная с учетом замечаний автора Плохой Танцор к первой редакции)

Разбор Жертвы террора Вашей Лены 2

И снова здравствуйте, дорогие Читатели. Спешу поделиться новыми впечатлениями от недавно обретенного мной знакомства с творчеством замечательного автора Вашей Лены (http://www.proza.ru/avtor/211996).
Должен признать, что во многом мой интерес к стихам данной поэтессы обусловлен близостью взглядов на некоторые явления жизни сайта Проза.ру. Не побоюсь громкого слова, мы с ней практически единомышленники во всем, что касается безудержного клонирования и троллинга.  Конечно, правила сайта разрешают иметь неограниченное количество клонов, но некоторые авторы используют их вовсе не по прямому назначению. Никто бы не возражал, если бы клоны были исключительно творческими и не использовались для «наездов» на других авторов (при сохранении полной благочинности на основной странице) или, что еще хуже, для совершенно омерзительного троллинга. Троллей мы с Вашей Леной люто ненавидим. Я так просто зверею, когда вижу какого-нибудь «боевого» клона. И когда я узрел в лице поэтессы опытного и талантливого союзника, я просто не смог пройти мимо её творчества, так ярко и мощно вскрывающего язвы нашего небольшого социума, обличающего языком пронзительной и экспрессивной сатиры его пороки и недостатки.

Имею честь представить вашему вниманию еще одно произведение Вашей Лены:

«Жертва террора»
http://www.proza.ru/2013/05/12/611

Сразу скажу, что, помимо своей несомненной злободневности и актуальности, стих привлек мое внимание элегантностью исполнения. В отличие от произведения, рассмотренного нами в предыдущей статье (http://www.proza.ru/2013/06/08/66),  данное стихотворение написано не в формате октав, а обычными, на первый взгляд, четверостишиями.  Но только на первый взгляд обычными. Изящный размер 5-5-8-5-5-8, со схемой рифмовки ААБВВБ автору удалось выдержать за исключением совсем маленьких нюансов.

Посмотрим на первую строфу:

//Клон обиженный снова пыжится
И от принципов - весь взопрел.
Несгибаемый, вечно лает он,
Героический самострел//

Здесь, в 1-й и 3-й «строках», мы наблюдаем внутреннюю рифму, которая строится объединением двух строк в одну. Простенько, но эффектно. Создает иллюзию большей стройности четверостишия, чем оно имеет на самом деле.
А вот то, что творится внутри этой строки, достойно более пристального внимания.
Рифма «обиженный-пыжится» мне не понравилась. Точной её не назовешь никак, а созвучие фонем «И» и «Ы», на мой взгляд, штука спорная. Насчет «же» - «жи» ничего не скажу, хотя тоже не очень нравится. Ну да бог с ним, с созвучием. Пусть будет неточная рифма, это допустимо.  Аналогичные ощущения у меня вызвала рифма «несгибаемый» - «вечно лает он». Но здесь хоть два звука совпадают, это уже лучше. Будем считать это творческой находкой автора. Наверное, долго искал.

Отдельно хочу отметить образность данного катрена: «И от принципов – весь взопрел» — это совершеннейшая удача! Так и стоит перед глазами чей-то напыжившийся и взопревший от каких-то непонятных принципов клон. То, что клон лает, тоже понятно – у меня у самого есть несколько басен, где лирический герой в образе собаки лает. Иногда даже не совсем тем местом, которое для сего процесса предназначено природой. Художественный троп, избранный автором, вполне имеет право на жизнь. Вы представили, как этот уродец напыжившийся буквами лает? Вот-вот, вы меня понимаете.  А вот фраза «героический самострел» осталась мной не понята. Я лично под самострелом привык понимать что-то вроде арбалета или когда мерзавец-солдат себе что-нибудь отстрелит, чтобы от службы увильнуть. А тут – клон, да еще героический.  Загадка какая-то… Но я снова понимаю автора. Очень сложно было избежать глагольной рифмы к прекрасному слову «взопрел» вот и пришлось, в очередной раз использовать упоминавшийся в нашей предыдущей статье прием эллипса. Но, каюсь, как и в прошлый раз, это самое пропущенное слово я не нашел. Наверное потому, что мои скромные способности далеко отстают от таланта автора, да и воображение не так сильно развито.
Но пойдем дальше, ко второй строфе:

//Сколько лет уже в этой клетушке,
Сам залез в нее и орет:
Зажимают, мол. Унижают, мол.
И стукаческий душит гнет//

С размером здесь всё хорошо – 5-5-8-5-5-8, как доктор прописал. А вот с рифмой что-то странное происходит. Вглядитесь: последнее слово в первой строке произносится, совершенно очевидным образом, как «клетУшке». Во всяком случае, мне лично вариант «клЕтушке» слышать не приходилось.  Следовательно, имеем рифму женскую (с ударением на предпоследнем слоге). А внутренняя рифма перед ней явно мужская (с ударением на последнем слоге) – «сколько лет уже". Рифмуя «сколько лет уже - клетУшки» автор явно превзошел самого себя.  Думаю, что эта рифма войдет в анналы русской поэзии.
Тут я что-то засомневался насчет «клЕтушки» и в словарь полез. Чем черт не шутит, может, прав автор?

Большой толковый словарь:
клетУшка, -и; мн. род. -шек, дат. -шкам; ж.
1.
Небольшая клеть (1 зн.). Клетушки с крестьянским скарбом.
2. Разг.
Небольшое, тесное жилое помещение. Разгородить большую комнату на несколько клетушек. К. под лестницей.
(http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=&all=x)
.
Нет, автор неправ. Ударение в словаре только на «у». «КлетУшка» и никаких гвоздей. Перенос ударения по воле автора, конечно, возможен и довольно часто случается, но здесь, на мой взгляд, он выглядит совершенно нелепо.

А вот со смыслом и образностью здесь по-прежнему всё хорошо. Не верим мы в фальшивое негодование лирического героя (и правильно делаем). Такого мерзавца не то что зажимать, а и на суку повесить неплохо было бы. В этом я с автором солидарен. Про стукаческий гнет тоже хорошо написано.

Продолжая испытывать восхищение от авторских находок, мы медленно движемся дальше, к третьему "четверостишию":

//С рейтингистами драться истово,
Женщин гаденько обзывать,
Рифмой бравою клясть "картавого"
И о Родине подло врать//

Про размер молчу, вопросов нет. Рифма в 1-й и третьей строке внутренняя, это хорошо. Но «рейтингистами-истово» звучит как-то коряво. Получается, что срифмовано: «истами-истово». Любит Ваша Лена неточные рифмы, ничего не скажешь. Кое-кто (не будем пальцем указывать) инверсией злоупотребялет, а кто-то неточные рифмы пригорошнями сыпет. У каждого автора, как говорится, своя фишка.
Насчет «картавого» у меня есть некоторые догадки, но пусть это останется нашим с автором маленьким секретом. Хотя, можно было бы и пооткровеннее, на мой взгляд.
Еще у меня вопрос возник по словосочетанию «гаденько обзывать». А не гаденько обзывать можно? Хотелось бы попросить автора примерчик какой-нибудь негаденькой обзывалки привести. Сам я затрудняюсь что-то такое придумать.
Но, в принципе, разделяя благородное негодование автора на 200%, я перехожу к четвертому  катрену:

//Эти принципы - жизнь "принца"-то,
Чем он чванится - не понять.
Даром слабенький, машет сабелькой,
"Графоманскую" лупит рать//

Упс! А вот здесь автор явно поторопился. А я споткнулся. Первая строка, несмотря на внутреннюю рифму, имеет всего 9 слогов, точнее, две строки объединены в одну с размером 5-4.  Следовательно, размер четверостишия получается 5-4-8-5-5-8, что несколько выбивает его из стройного ряда всех остальных.
Тут я, кстати, задумался, а как классифицировать строфу, примененную автором? На секстину она явно не тянет. Да и это произведение Вашей Лены от Данте и Петрарки несколько далековато… Может быть, шестишие?
Учитывая, что две строки объединены в одну строку с внутренней рифмой, я решил сам что-нибудь подходящие определение придумать. Получилось «шестичешие». То есть, - "шесть в четыре стиха".


Рифма «принципы» и «принца-то» это шестичешие тоже не украшает. Как ни крути, а «ципы» и «ца-то» это не совсем одно и то же.
Я же знаю, что автор может лучше! Зато, явная удача – рифма «понять-рать». Это вообще высший пилотаж – рифмовка разных частей речи, глагола и существительного. Не каждый так может. Честно говоря, в этом шестичешии мне немного не хватило экспрессии. Вот если бы лиргерой не «сабелькой» махал, а химическое оружие применил, образ был бы гораздо более ярким. Но, в принципе, и так неплохо.
Одобрительно крякнув, я иду дальше, к пятому шестичешию:

//Ситуация - рассмеяться бы,
Клончик тешится, как дитя.
Только рецки-то - ох, не детские
И кусаются не шутя//

С размером и внутренней рифмой все окей. Раз уж все внутренние рифмы у автора неточные, то и быть по сему. Пусть себе рифмует «ация-яться бы», слова больше не скажу! А посему будем и это считать авторской находкой и возьмем на заметку, может, и сами где-нибудь употребим.

И, наконец, мы приближаемся к финалу, где автор, в свойственной ему экспрессивной манере окончательно разъясняет нам, «кто есть ху»:

«Спесь с агрессией адским месивом
Ранит авторов - просто так.
Здесь не критику, хамство зрите вы.
...Скукой мается вурдалак»

Да, этим мощным аккордом автор весьма удачно завершает свое произведение, которое не может оставить равнодушным никого, кто хоть раз сталкивался в интернете со злобными троллями. И читатель, наконец осознавший, что всё действо было затеяно не более чем ничтожным вурдалаком, уходит с чувством благородного негодования, не замечая еще одной авторской находки – рифмы «месивом-зрите вы».  А я вот не мог пройти мимо, не сняв, в очередной раз, шляпу перед мастерством замечательной поэтессы Вашей Лены.

Огорчает только одно. Несмотря на приличную техничность (если не считать однократного сбоя размера и тотальное применение неточных рифм), поэзией это не назовешь никак. Пасквиль – может быть. Речевка-обзывалка – возможно. Можно ли этот «инструмент» использовать для эффективной борьбы с троллингом? Сомневаюсь. Художественная ценность? Стремится к нулю.
Ну а можно ли это назвать сатирой? Тоже нельзя. Потому что сатира это прежде всего осмеяние пороков. Проще говоря, смешно должно быть. А тут совсем не смешно. Ну вообще ни разу. Если только не улыбаться над образами типа «даром слабенький машет сабелькой»… Нет, перечитал еще раз, все равно не смешно.
Что же мы получили в итоге? Технично оформленный рифмованный благородный порыв, не вызывающий ни у кого (кроме меня) благородного негодования и желания рвать этих троллей как Тузик грелку.


Поэтому, продолжая восхищаться мастерством замечательной поэтессы, я все же поставлю этому «политическому» памфлету неудовлетворительную оценку. Ведь сатира, прежде всего, должна быть глубокомысленной и смешной. А здесь я вижу только желание высказать пяток-другой «нелицеприятностей» неизвестному мне субъекту. Все на поверхности и никакого юмора. Уверен, что «субъект» только ухмыльнулся в усы (если они у него есть) прочитав гневную отповедь замечательного автора Ваша Лена. Но мы ему еще покажем. Уверен, что Ваша Лена еще не раз блеснет своим мастерством, а с чувством юмора я готов ей помочь. Добровольно и абсолютно бескорыстно, исключительно как более опытный в этом деле единомышленник.

Что ж, в заключение этой статьи, пожелаю ей крепкого здоровья и дальнейших творческих успехов. А в благородном деле борьбы с троллингом мы все её поддержим, правда, уважаемый Читатель?


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Артем Квакушкин      00:09 12.06.2013
вот спасибо. спасибо. прям понятно так объясняете, Юрий, как надо рифмы и строчки ставить. прям на пальцах. даже мне все понятно. клоны меня мало заботят. я и сам - клон. все знаю про нас. а вот поучиться стихосложению - с удовольствием!
Публикация
Издательство «Онтопринт»