управляет этим делом. Отказывается от выгодных заказов, передаёт своих постоянных клиентов другим изготовителям. Я устал спорить с ним, и ушёл. Жду, когда он совсем отойдёт от дел, тогда я буду управлять всем сам.
- Станешь работодателем, позвони мне.
- Обязательно. Ты будешь управляющим ночной смены. Сергей, кстати, папин офис подобен фото музею британской рок культуры. Там полно любительских фотографий известных людей. Папа и сейчас часто общается по телефону с такими заказчиками, как Стинг, и прочими активно гастролирующими. У него всегда водятся билеты на концерты. Но папе больше нравится играть в гольф.
- Всё это интересно, - поддержал я разговор. – С 60-х годов делаете контейнеры? В те времена было, для кого делать! Теперь же, и сфотографироваться не с кем, - комментировал я.
- Последние годы, сами музыканты не очень-то и занимаются хозяйственными вопросами. Они больше заняты созданием новых хитов.
- И гастролируют по миру с дерьмовой музыкой, - добавил я.
- Это точно! Я помню, во второй половине 70-х в Саутхэмптоне выступали несколько команд, среди них были Dire Straits, тогда их ещё, едва знали. Так им не дали доиграть, засвистали и закидали пивными банками! По тем временам это считалось, как ты выразился, «дерьмовой музыкой». Теперь же…
- Я впервые услышал их только в начале 80-х, это был альбом “Make Movies”, тогда они мне понравились. Но раньше, в 70-х, я, возможно, не обратил бы на такое внимание. Всё меняется, - продолжал я заполнять рабочее время хоть каким-то содержанием.
- Ещё и как всё меняется! – согласился Ли. – Можешь себе представить, в шестидесятых годах можно было с одним фунтом пойти в паб. А чёрные и цветные мигранты, при встрече с тобой на улице, приостанавливались и вежливо приветствовали: “Добрый день, сэр”. Можно было не закрывать на замок двери дома или автомобиля… И какова Англия сегодня.
- Полагаешь, девальвация фунта и общая деградация происходят по причине массового присутствия иммигрантов?
- Лишь в некоторой степени. Но сама миграционная политика действительно несовершенна. Следует более разборчиво отбирать мигрантов, желающих жить в Англии. Среди них бывают и вполне приемлемые люди, и, совершенно вредные для страны. Но никто этим не занимается. Страну превратили в зверинец, - серьёзно завёлся Ли.
- Ли, не боишься, что я могу тебя покусать! – зарычал я.
- Нет, Сергей, тебя я не боюсь. Я бы сказал, что ты иммигрант лишь формально. Фактически, если тебе дать британский паспорт, ты легко и гармонично растворишься в местной среде, - оценил меня местный сотрудник.
- Боюсь, британский паспорт мне пока не светит, разве что через брак, - осторожно включил я тему.
- Пожалуй, это единственный для тебя способ, Сергей, - вполне положительно реагировал Ли на мою готовность раствориться в их среде. – У тебя уже есть кандидатура для этого? – поинтересовался он.
- Кажется, есть одна местная подружка… Как-то пригласила меня к себе домой на обед, позваниваем друг другу. Спрашивает, кода я снова в гости зайду… Правда, она постарше меня, - рассказал я о бабушке Берил.
- А сколько ей? – поинтересовался Ли.
- Восемьдесят шесть. Но с юмором у нею всё в порядке, можно договориться, - поделился я.
Ли разразился громким хохотом.
Работающие неподалеку, внимательно посмотрели на нас.
- Сергей, я бы тебе за твой юмор пожаловал бы гражданство!
- К сожалению, ваше миграционное законодательство не учитывает такие важные качества.
- Наше законодательство пишут нам педики и прочие wankers, (мудаки) - популярно объяснили мне законодательную ситуацию в стране. – От наших законов не жди ничего хорошего, действуй самостоятельно, Сергей.
- Ваше деградирующее, как ты заметил, Королевство принимает голубых из других стран, как ущемлённых в правах, и якобы всеми гонимых. И не в состоянии разглядеть проблемы нормального субъекта, нуждающегося в убежище. Вот и приходится работать здесь по ночам. Зарабатывать на свадьбу.
- Ты ж меня пригласи на свадьбу, когда договоритесь с подругой, - снова заржал Ли.
- Если это случится, то мы просто и скромно зарегистрируем брак. Я приглашу тебя свидетелем. А после процедуры, пойдём в паб и выпьем пива. Так я себе представляю свою свадьбу.
- Не скромничай, Сергей, подружка, наверное, сказочно богата? Рассказывай!
- Ну, дом у неё хороший, в пригороде, неподалёку от гольф клуба. Но у неё есть сын, постарше нас. Думаю, он бдит о её имуществе.
- Сергей, если её сын, вдруг, помешает вашему счастью, тогда я познакомлю тебя со своей бабушкой. Правда, она постарше твоей подруги, но ты можешь ей понравиться. Кто знает…
- Хорошо, Ли. Можешь рассказать обо мне своей бабушке.
- Сергей, а ты не женатый? Сколько у тебя детей? Будь честен со мной! Мы можем стать родственниками, - продолжал смеяться Ли.
- Я абсолютно свободен. О детях мне точно не известно. Бог знает лучше меня, - честно отвечал я.
- А я разведён. Есть дочка подросток. Живёт с матерью в Лондоне. А я вернулся в Саутхэмптон, - коротко доложил он о себе.
В цеху негромко звучало радио, и нас отвлекла музыка.
- Слышал этих молодых ребят? Coldрlay команда называется. Это их новый альбом - «Parashute». Мне понравился, - прокомментировал Ли.
- Я слышал лишь две-три их песни по радио, но не весь альбом, - ответил я.
- Если хочешь, я сделаю тебе копию этого альбома. Стоит послушать. Кстати, барабанщик у них парень из Саутхэмптона, - просвещал меня коллега.
- Крэйг Дэвид тоже из Саутхэмптона, - вставил я.
- Да. Но этот исполняет приторный поп, от него уже подташнивает! Он на всех радиостанциях, - отмахнулся Ли от популярного цветного земляка.
- Боюсь, этих молодых ребят хватит лишь на один хороший альбом. А далее, поставят на поток выпуск коммерческого музыкального хлама, - предположил я относительно Колдплэй. – А как тебе новый альбом U2, “All That You Can’t Leave Behind” - продолжал я разговор о чём-либо.
- Да, да! Очень. Сделаю тебе копию. Рад, что тебе это понравилось, - искренне оживился Ли.
- “Stuck In The Moment and Can’t Get Out of” Застрял в моменте и не могу выбраться… Это словно обо мне на Острове… - прокомментировал я песню.
- Это не только о тебе, Сергей. Такое случается со многими. Прорвёшься! Не жалуйся. Мне больше нравится, когда ты шутишь, - наставляли меня.
- Ли, ты слышал о покупке клубом Тотэнэм игрока Киевского Динамо - Реброва? Что думаешь? – перешёл я на футбольную тему.
- Слышал. Тотэнэм заплатил за него одиннадцать миллионов фунтов. Мне всегда нравились Челси и Арсенал. Я болею за Челси, - отвечал Ли
- Кстати, английский футбол последние годы на подъёме, и в немалой степени, благодаря иностранным игрокам, - заметил я.
- Пожалуй, ты прав. Посмотрим, как этим летом наша национальная выступит на Чемпионате Европы в Германии, - озабоченно согласился Ли.
- Боюсь, Англичанам будет непросто без иностранных легионеров, - ехидно прогнозировал я.
- We will see. Посмотрим, - коротко и отчуждённо ответил он, дав понять, что это уж не мне предсказывать.
- Так как ты думаешь, Ребров адаптируется в Тотэнэм?
- А кто его знает, Сергей. За Динамо он неплохо играл, - без особого интереса ответил Ли.
- Я боюсь, он, как нападающий, деградирует в английском клубе, - предсказывал я.
- Из-за сырого климата и необходимости теперь играть зимой? – посмеивался Ли.
- Не только по этой причине. Здесь для него окажется слишком много нового, и у него опустятся руки и ноги, - прогнозировал я.
- Во всяком случае, он неплохо заработает в этом клубе, - вяло комментировал Ли.
- Это единственный для него положительный момент. Но такой игры, как он показывал в паре с Шевченко, здесь он уже не покажет. Раскиснет от зимних дождей и сникнет от хронических непоняток. Он и в домашних условиях частенько брак порол, а здесь будет просто никаким.
- Сергей, многие игроки при переходе в новый клуб, особенно в другую страну, играют значительно хуже, чем дома. Тотэнэм обязательно будет в Саутхэмптоне играть с местными Святыми, можешь пойти на матч и поддержать своего земляка.
- Я ему ничем не помогу. И он едва ли нуждается в моей поддержке, - закончил я тему.
- Особенно, если сравнить твои заработки на этой фабрике с его в Тотэнэме, - посмеивался Ли.
- Да уж!
Днём я посетил компьютерный класс в колледже, чтобы проверить почту и заглянуть на некоторые сайты. Во время знакомства с британскими лесби клубами и попыток связаться с кем-нибудь живым, меня вежливо и несвоевременно отвлекли от поискового процесса. Я оторвался от монитора и взглянул на гостя. Надо мной стоял округлой формы дядя в очках с толстыми линзами и смущённо призывал моё драгоценное внимание.
- Простите, - обращался он ко мне.
Наконец, до меня дошло, что это человек, дежуривший сегодня в Интернет классе, при входе, я предъявлял ему свою студенческую карточку.
- Да? - вопросительно отозвался я.
- Он смущённо указал мне пальцем на инструкцию, наклеенную на столе. Памятка предупреждала пользователей бесплатного Интернета о запрете посещать игровые и порно сайты.
- Это не порно сайт. Это сайт клуба… Типичной ячейки британского общества, - предложил я ему взглянуть на монитор, поняв, что на своём административном компьютере он может контролировать всех пользователей.
- Но на этом сайте могут быть порнографические изображения, пожалуйста, закройте это, - не оценил он моего искреннего интереса к британскому образу жизни. – И ознакомьтесь с нашими правилами. За нарушения, ваш персональный код для входа в Интернет может быть заблокирован на месяц, - предупредил он и удалился к своему столу, выслеживать других аморальных пользователей бесплатного Интернета.
- Хорошо, – согласился я, и с досадой выполнил его просьбу-предупреждение.
Потеряв связь с прогрессивной британской общественностью, я решил покинуть класс. Выходя, заметил, что за одним из компьютеров заседает африканский приятель по классу английского языка. Он приветственно махал мне рукой, призывая подойти к нему. По его улыбке я понял, что всем ясно, о чём мне сделали предупреждение.
- Привет, приятель! - подошёл я к нему.
- Привет! Блокировали твой код? – поинтересовался он.
- По-моему, пока только предупредили.
- Смотрел порно сайты?
- Нет, хотел познакомиться с лесбиянками, предложить приятельский взаимовыгодный брак. Оказалось – запрещено правилами! – объяснил я.
- Смотри, Сергей! – призвал он моё внимание к монитору, и открыл сайт зоо-порно.
Фото совокупляющихся, внешне привлекательных, женщин с догами несколько шокировали меня. Африканский друг был в восторге от благ цивилизации, ставших теперь доступными для него.
- Ладно, приятель. Дашь мне адрес, я посмотрю это в другом месте, - поспешил я расстаться, пока меня не обвинили в соучастии.
- Я знаю много таких адресов! - оптимистично провожал меня жизнерадостный заблудший сын Африки. В этот раз, он не зазывал меня на урок английского языка.
Однажды, сосед пан Волков поймал меня дома после дневного сна на пути к санузлу.
- Сергей, мы собираемся с женщинами на экскурсию к Стоунхэндж. Поехали с нами. Я приглашаю, - объявил он мне.
- Что это и где это? – сонно поинтересовался я, пытаясь вспомнить о своих планах на этот день.
- Ну, помнишь, неподалёку от Солсбери, такое особое место, где камни стоят, люди едут
|