Произведение «Наследие крови - 22 глава» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 616 +5
Дата:

Наследие крови - 22 глава

22 глава.
Как только вампиры вышли из подземелья, Василий тут же узнал среди них Одри, помимо Вэлдо и Пирса, а ведь это были вампиры клана Мартина. А что среди них делала Одри? Вот этому факту он очень удивился. Поэтому он тут же последовал за ними. Сначала, нужно было узнать нашли ли они манускрипт или нет, а потом узнать, что она здесь делает, но ему и так уже было все понятно. Она просто-напросто была такая же, как и все, соискателем манускрипта.
Василий предполагал, что если они уже нашли рукопись, то отправятся назад в клан, а сомнений у Василия почти не было, так как среди прочих он увидел еще и Сайруса.
«Значит, вот он, как охраняет манускрипт!» - подумал Василий. – «Ну, ничего, мы еще узнаем, кому он достанется», - и Василий последовал за ними. И его ожидания не оправдались. Вместо того, чтобы направиться в сторону Ньюкасла, группа соискателей отправилась на северо-запад, в Бирмингем. Там они сели на самолет, который летел в Мексику. Василий, конечно же, отправился следом за ними, но сам долго недоумевал. Что же они там забыли?
Василию не очень хотелось показываться в Мексике, так как там властвовал клан Карденоса. Хотя слово «клан» - для них звучало слишком громко. От самого клана уже ничего не осталось. Вампиры пользовались именем бывшего главы клана для устрашения. Вампиры Карденоса славились тем, что многие из них были торговцами оружия, наркоторговцами, входили в известные группировки, которых боялись не только местные жители, но и местная власть.
Клан Хуана Карденоса был таким всегда, но в пределах какой-то нормы, когда кланом управлял сам Карденос. Хуан Карденос был самым опасным из всей десятки. Его боялись. Он же приучил вампиров своего клана, что людьми можно управлять с помощью страха, вселяя в них ужас. Поэтому, когда Карденоса не стало, каждый вампир из его клана пытался жить так, как учили их жить в клане раньше. Каждый за себя. Вселять ужас в людей, управляя ими для достижения какой-то своей цели.
Вот кому были безразличны правила, запреты. Они жили по своим правилам жизни, контролировать их было некому. Жители Хуареса и Эль-Пасо старались никогда не выходить ночью на улицу. А именно в этих городах обитали основные остатки клана Карденоса.
Хуарес и Эль-Пасо считались перевалочными пунктами между Мексикой и США. Здесь постоянно было большое скопление людей, поэтому многие вампиры решили остановиться здесь. Вот почему эти два города считались самыми опасными в Мексике. Постоянные нарковойны, разборки. Все это было делом рук вампиров. Они не боялись последствий, но их не соблюдение правил развязывало руки другим кланам, которые время от времени нападали на вампиров Мексики, чтобы хоть как-то урезонить их, чтобы они не выставляли напоказ перед людьми то, что они вампиры. Их получалось успокоить, но на время. А когда вновь начинались не спокойствия в рядах этих вампиров, то другим кланам приходилось решать вопрос на большом совете, кто на этот раз будет их успокаивать.
Постоянная борьба, постоянный страх о том, что люди узнают об их существовании, не давало вампирам спокойно жить, не боясь последствий. А клан Карденоса был большой занозой в их сегодняшним существовании, так как никто из них не подчинялся Правилам, которые были необходимы в их жизни для их же благополучия. Правда, сейчас вампиры этого клана вели себя немного поспокойнее, поэтому Василию не хотелось ворошить змеиное гнездо.
Хорошо было одно, что они полетели не в сам Хуарес или в Эль-Пасо. Хотя местные вампиры могли прознать об их вторжении и оттуда. Здесь, в Мексике, вампиры Карденоса были богами.
По приезду в Эрмонсильо, Василию пришлось остановиться в другой гостинице, но это не стало проблемой, когда он следил за Пирсом, Сайрусом и другими. Он хотел знать, что они ищут здесь? У него было много невысказанных вопросов.


- Как ты думаешь, сможем ли мы перетянуть Вэлдо на свою сторону? – спросила Одри, у сидящего напротив нее Сайруса.
Сайрус почесал голосу и только потом ответил на ее вопрос:
- Зачем тебе он? Вэлдо полностью на стороне Мартина. Вон как пытается ему угодить.
- Нет. Твоя информация уже устарела. Я думаю, Вэлдо что-то затеял. И все это после того, как к нему в руки попала эта книга.
- Затеял говоришь? – тут Сайрус призадумался. – А с чего ты это взяла?
- Он узнал много того, чего не следовало знать ни ему, ни кому-то другому. А еще книга раскрыла Вэлдо то, о чем он даже не подозревал от себя.
- Это только нам на руку. Но можно ли полностью довериться ему? Я что-то сомневаюсь.
- Послушай, - продолжала убеждать его Одри, - Вэлдо доверил мне информацию о том, что Мартин опасен для него. Я пока не могу сказать, что он мне рассказал, но ты скоро все узнаешь. Но еще, Вэлдо узнал из книги все о моей способности. Он знает, что я обладаю контролем своих эмоций. Ты понимаешь, о чем я говорю. Он уже знает не только обо мне, но и о других вещах, о которых Мартин, скорее всего, даже не догадывается. А Вэлдо скоро поймет, что теперь, со своими знаниями, он вдвойне стал опасен для Мартина. Если Мартин узнает, что Вэлдо стал ему поперек горла, то прикажет уничтожить его.
Если бы я знал, что в подземелье находится такая книга, никогда б не согласился на эту авантюру. Из-за всего того, что он узнал, будет плохо не
только ему, но и нам.
- Ты же воин. Ты же должен бояться.
- А и не боюсь. Я опасаюсь того, что ждет нас впереди. Если книга так опасна для вампиров, что будет, когда мы отыщем манускрипт.
- В последнее время, мне стало казаться, что манускрипта может и не существовать. Может его придумали, чтобы отвлечь внимание вампиров от книги. – Этим предположением Одри попала прямо в точку, но этого она еще не знала.
- В своих рассуждениях ты зашла слишком далеко.
- Возможно и так, но подскажи, что делать?
- Я думаю, ты все уже решила и без меня.
Одри молчала, обдумывая, сказанное Сайрусом.
- Думаю, да.
- Тогда, действую. Только пока не упоминай меня с Амелией.
- Но он не поверит, что я одна смогла бы пойти против Мартина.
- Тогда не говори ему об Амелии. Пусть это пока останется для него в тайне.
- Ну, хорошо, - согласилась Одри.
- Но ты не допускаешь мысли, что Вэлдо может врать тебе? Ты же сама говоришь, что он знает о твоей способности.
- Все, да не все. Я сама видела, что в книге не описана одна сторона моей способности. Первая – это скрытость, т.е. подчиняя все свои чувства и эмоции, сливаясь с солнечным светом и растворяясь в его лучах или кромешной тьме, я становлюсь невидимой для глаз вампиров, а также для их обоняния. Вторая сторона – это при применении блокировки на меня не действуют, направленная на меня какая-либо сила, правда, в эмоциональных пределах. Например, воздействие на мозг – телепатия, управление моими эмоциями и другое. Все это на меня не действует. А вот третья сторона – это отскок блокировки. Умение направлять назад то, что направлено на меня.
О первой все знают, о второй Вэлдо прочитал в книге, но третья сторона моей способности остается пока в тайне. Как запасной вариант, если Вэлдо нас предаст.
- В тебе уже все это развито?
- Не все. Я пока подчиняю первую сторону блокировки, но и вторая частично действует. Вэлдо не может читать мои мысли.
- Тогда можешь делать то, что задумала. Если что, ты сможешь справиться. – А когда Одри ушла, Сайрус добавил. – Ты очень сильна и у тебя очень быстро развиваются способности. Больше тянуть нельзя. Нужно действовать.

Василий вел наблюдение, когда из отеля вышли сначала, Одри и Вэлдо, которые направились в сторону площади прогулочным шагом и что-то обсуждали, а следом за ними вышел Сайрус. Он осмотрелся и пошел в противоположную от них сторону. Что-то в действиях Сайруса показалось Василию подозрительным и он последовал за ним. Сайрус привел его к
Собору. Он вошел внутрь и Василий, осторожно пробираясь, направился следом за ним. Но внутри никого не было.
- Черт, ускользнул, - выругался вслух Василий и вышел на улицу, чтобы выждать Сайруса у выхода.
Сайрус знал, что за ним следят и даже знал кто. Его чутье не подводило его еще ни разу, а запах Василия он отлично знал.
Вампиры одного клана всегда и везде узнают своих, а Сайрус все еще оставался вампиром одно клана с Василием. Поэтому Сайрус еще от отеля почувствовал, что за ним ведут слежку и никто нибудь, а именно Василий. Сайрус не стал отрываться от него, все равно скоро все обо всем узнают, но и до конца не стал раскрываться. Он вошел в Собор и исчез за потайной дверью.
Сайрус прошел потайным коридором в соседнее здание, которое находилось на территории Собора, и оказался в комнате, наполненной книгами. Это была библиотека. Здесь были тысячи и тысячи книг. Комната была огромна.
Сайрус прошел дальше и завернул за угол. Около полок с книгами стоял седоволосый монах, увидев Сайруса, он отложил в сторону книгу и направился к нему:
- Все идет по плану, - доложил Сайрус монаху. – дальше ждать бесполезно, необходимо начинать действовать прямо сейчас.
- Хорошо. Я хочу, чтобы ты привел ко мне весь отряд. Они станут первыми. И если они воочию услышать весь рассказ именно от меня, то не будет никаких недомолвок.
- Когда?
- Сейчас уже скоро наступит утро. Значит, следующей ночью.
- Василий тоже здесь, - как-будто между прочим заметил Сайрус.
- Он тоже должен быть завтра здесь со всеми.
- Без проблем.
Когда все вопросы были решены, Сайрус удалился, а монах продолжил свое занятие.

Утром, пока все спали, на пороге отеля появилась Амелия. Днем, ей не нужно было прятаться, поэтому именно сейчас она решила найти Тину. Амелия постучала в ее номер и когда та открыла ей, без промедления вошла внутрь.
- Амелия! – удивилась Тина. – Что ты здесь делаешь?
- А ты как думаешь? Вам нужен летописец и я знаю, где он.
- Почему ты раньше не появилась?
- Раньше я не знала, что поиски манускрипта приведут вас к Летописцу и даже не догадывалась, что рукопись находится у него. Я вообще не понимаю теперь, зачем он послал меня найти этот манускрипт, если знал, что тот у него? Но возможно у Летописца были на то свои причины.
- Значит, ты отведешь нас к нему?
- Ну, что ты! Я расскажу тебе о месте пребывания Летописца и вы его
найдете.
- А как я объясню остальным, как я его отыскала?
- Скажешь, что он сам вышел на вас, узнав, что вы разыскивает его.
- А это реально, - согласилась Тина.
- Ну, вот и решено, - Амелия присела на кровать и поведала Тине о том, что Летописец все эти годы жил в местном Соборе Пресвятой Девы Марии и он сам был монахом. Собор был хорошим убежищем, туда никто не сунется и никто не найдет. Территория Собора была очень велика, так что спрятаться там было очень просто. Местные вампиры туда не совались.
- Теперь ты знаешь, где искать Летописца, - повисла пауза.
- А мы ведь нашли очень важную вещь, - после паузы призналась Тина. – В комнате, где мы искали манускрипт, оказался вовсе не он.
- Это я уже поняла.
- Ах, ну да! Ты же знаешь, что мы ищем Летописца.
- Мне ничего не надо рассказывать. Сайрус держит меня в курсе дел.
- А он сказал тебе, что я хочу вовлечь в нашу игру, Вэлдо?
- Пока нет. Но ты уверена, что он нам нужен и мы сможем ему доверять?
- Да. Уверена. И ты тоже будешь уверена, когда я расскажу тебе, что ты не единственная кто остался в живых после того, как

Реклама
Реклама