Произведение «ВОРОНЬЕ ПЕРО» (страница 4 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Любовная
Темы: любовьистория
Автор:
Оценка редколлегии: 8
Баллы: 6
Читатели: 848 +4
Дата:

ВОРОНЬЕ ПЕРО

неромантично проговорил Канги, оторвавшись наконец от её губ. – А ты была девчонкой, во всём от него зависимой. Отпусти себя, винчинчала, не казни.
– Не говори так… – пробормотала Дайана. – А то я опять разревусь. А я никогда не плачу.
– Ты сильная, – задумчиво согласился Канги, прижимаясь щекой к её макушке. – И очень красивая. Ты как татока – антилопа. Длинные ноги, – он ласково провёл по её бедру ладонью, – глаза, такие огромные, и смотришь так же настороженно…
– А оленем ты не умеешь оборачиваться? – невольно рассмеявшись, лукаво осведомилась Дайана.
– Нет, – деланно вздохнул Канги. – Только вороном. Все мужчины моей семьи умели это. И если ты родишь сына…
Дайана решительно закрыла ему рот рукой:
– А я? Я не мужчина твоей семьи, чёрт бы тебя побрал, ты, колдун несчастный! Почему у меня такое получилось?!
– Потому что я очень сильно тебя хотел, – озорно пояснил Канги, отнимая её ладонь от своих губ и снова валясь на спину. Дайана не успела опомниться, как оказалась не сверху него, а под ним, придавленная его сильным телом. – И я хочу тебя не вороном, не антилопой, а человеком. Прямо здесь и сейчас.
Дайана возмущённо забрыкалась, пытаясь его оттолкнуть – с тем же успехом она могла пытаться оттолкнуть каменную скалу. Но с той лишь разницей, что от единоборства с каменной скалой её тело не охватил бы такой исступленный жар.
– На нас смотрят, – сдавленно прошептала она.
Из денника и вправду продолжали высовываться любопытные морды Зинткалы и Нажина, и Канги сперва сердито махнул на них рукой, а потом захохотал.
– Пойдём в дом, – сказал он, одним движением подымаясь с пола и ставя Дайану на ноги.
– Нет, – возразила она спокойно, прижимая к груди полы растерзанной блузки и с удовольствием наблюдая за тем, как он нахмурился. – Оседлай, пожалуйста, лошадей. Я опять хочу туда, в Паха Сапа. Чтобы быть с тобой там.
Он молча поглядел на неё блестящими серьёзными глазами:
– Я индеец, – произнёс он наконец. – Лакота. Оборотень. Ворон. Я охраняю священные холмы, как это делали мои предки много десятков лет подряд. Если у меня родится сын, он будет делать то же самое. Ты готова к эдакому, док?
Дайана утёрла мокрые щёки тыльной стороной руки и рассудительно ответила:
– Ну… я не могу сказать, что я готова, я даже не могу ручаться, что я сейчас не сплю. Но я хочу летать с тобой ещё, Канги Вийака, будь ты вороном или человеком.
И тогда он, смеясь, вновь подхватил её на руки.

* * *
– Если наши слова и наши мысли ложатся в твою речь и душу, то почему нет? Всё живёт вечно в круге Бесконечного Огня. О Вакан Танка, Великая Тайна, продолжай направлять и оберегать наши тропы и любимых нами. Я сказал. Хоука хей!


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     17:45 10.01.2014 (2)
1
Ваша история очень симпатичная.

Хэрриота я, кажется, читала. Это у него про умирающую кошку, которая принесла своего котенка в дом женщины, которая прежде её подкармливала?

- У меня никогда не было кошек, - сказала она.
А ветеринар ей ответил:  - По-моему, котёнок у вас уже есть.
     19:29 10.01.2014
Да-да, как раз эта кошка))
     18:03 10.01.2014
Ирина! Что значит - кажется? Хэрриот - писатель, без которого люди, любящие животных, теряют столько... У нас изданы (изд-вом "Мир") три его книги. Переводчик - Ирина Гурова, если верно помню имя. Но вроде не должен ошибиться.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама