Произведение «Тёмный ангел» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Новелла
Сборник: Новеллы со сравнительно плохим концом
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 2676 +1
Дата:
«вид из могилы»
Предисловие:
Итак, предлагаю начать с того, что данное произведение в смысле описаний является венцом моего творчества, но вот со смыслом смысла сего произведения немного коряво. Некоторые, читавшие это, утверждают, что неимоверно скучно и еле-еле доползаешь до третьей строчки. Ну да ладно, надеюсь, что хотя бы у кого-то оно пойдёт, и если оно пойдёт, я буду  очень рада. (Что касается названия, то в то время, когда я писала это, мне не было известно ровным счётом ничего о том, что уже существует одноимённый фильм.)

Тёмный ангел

Глава 1.

Кончалась осень. Грустные деревья стояли голые. Уже давно с ветки слетел последний лист. С неба сыпалась «крупа». Она покрывала землю белым ковром. На этих коврах отпечатывались следы птиц, и земля была, словно белым кружевом покрыта. Вода в лужицах замёрзла и покрылась тоненьким стёклышком льда. С крыш свисали маленькие сосульки.
Из подъезда номер шесть вышла девочка в фиолетовой куртке. Под мышкой она держала книжку. На встречу девочке шла женщина, новая соседка.
Эта новая соседка была очень странной женщиной. Она была бледна, как смерть, черты лица её были красивы, но при взгляде на неё человеку становилось не по себе. У неё были седые волосы, покрытые чёрной сеточкой и украшенные веточкой кипариса. Она всегда носила чёрные одежды, а имя её было Кваттарилла, что значило «несущая смерть». Но никому до этого не было дела.
Кваттарилла появилась в этом доме месяца два назад. Тогда ещё было тепло. Она пришла в чёрном платье, а на голове у неё был венок из кипарисовых веток, на плече висела большая тряпичная сумка, тоже чёрная. Она лоснилась на свету.
Поселилась Кваттарилла в квартире через стенку с квартирой Восьмицыных.
Сегодня Варя Восьмицына относила в библиотеку книгу «Всадник без головы». Выходя из подъезда, она повстречалась с Кваттариллой. Лицо женщины было, как обычно, мрачным. Она никогда не улыбалась. Варя давно это заметила. Девочка, вообще, нейтрально относилась к новой соседке.
Искоса посмотрев на Кваттариллу, Варя буркнула: «Здравствуйте». Женщина остановилась и тоже поздоровалась с девочкой.
- Расскажи маме про «двойку», - вдруг промолвила Кваттарилла.
Это была единственная фраза, которую Варя услышала от своей соседки, кроме приветствия за всё время.
«Откуда она знает?» - испуганно подумала девочка. Она кинула удивлённый взгляд на женщину и бросилась бежать. А Кваттарилла осталась стоять, глядя вслед убегавшей. На её белых ресницах лежали серебристые капельки растаявших снежинок. Она лениво сомкнула веки, скрыв под ними мутные серые глаза. На её плечи падал снег. Он выделялся своей белизной на чёрном пальто женщины.
На следующий день Варины родители, Герман и Зоя, гуляли по лесу, а Варя не пошла с ними, сославшись на то, что ей нужно сделать уроки.
Гуляя в лесу, Герман и его жена увидели мостик, перекинутый через речушку.
Зоя зашла на него. Она опустила голову и посмотрела вниз. Там протекала речушка, покрытая тоненьким ледочком. Вдруг что-то хрустнуло под ногами у Зои. Это проломились старые доски. И женщина полетела вниз.
Лес огласил крик женщины. В одно мгновение Герман бросился к речушке, а Зоя упала в воду, проломив лёд. Хотя речушка была узка, она была очень глубокой.
На другом берегу показалась фигура женщины в чёрном. Она зашла на мостик. Вдруг её пальто превратилось в пепел, в пепел  превратились и её седые волосы. Она сама превратилась в пепел, и серая пыль поднялась в небо. В воздухе послышался тихий женский голос, говорящий: «Я забрала её душу. Я её смерть.»
Лес огласил крик Германа:
- Ведьма!
Эти слова разнеслись по чащобам, отражаясь от стволов стройных берёз, высоких сосен и крупных дубов.
На мостике осталась пара чёрных лакированных туфель «ведьмы», а в них была веточка кипариса, дерева скорби. Туфли стояли у сломанных досок. А внизу под мостом в полынье всплыл красный шерстяной платок Зои с зелёными узорами.
На глазах Германа выступили слёзы. Он закрыл лицо руками и сел на корточки. Потом он, как ребёнок, вытер слёзы кулаком и пошёл на мостик, с которого только что упала его любимая Зоя. Мужчина одним движением ноги столкнул туфли  вниз. Внизу послышался всплеск воды. Туфли упали на шерстяной платочек Зои и, запутавшись в нём, ушли ко дну.
- Будь ты проклята! – крикнул Герман, - Ведьма! Я отыщу тебя! Ты ответишь за Зою!
Мужчине показалось, что кто-то неведомый смеётся над ним.
- Гадина! – выкрикнул Герман, срывающимся голосом.
Уже стемнело. Варя собралась лечь спать. Она уже погасила свет во всей квартире, как вдруг зазвонил телефон. Девочка нащупала аппарат в темноте и сняла трубку.
- Аллё? – сказала она.
- Аллё? – ответили в трубке, - Восьмицына Варвара Германовна?..
- Да.
- Это из полиции, - и тут Варя узнала о том, что её мать утонула, а отец попал в психлчебницу.
Услышав это, девочка  расплакалась. Она даже не положила трубку обратно. Слёзы залили тетради на столе. В тетрадях расплылись буквы и цифры, выведенные аккуратным почерком. Так Варя и уснула, за столом, лицом в мокрых бумагах.
Утром Варя проснулась, поела и пошла в школу. На душе у неё было тяжело. Весь день в школе прошёл кое-как.
Придя из школы, Варя встретилась у подъезда с Кваттариллой. Женщина стояла, не двигаясь. Всё её чёрное пальто было усыпано белыми крупинками, упавшими с неба. Седые волосы ниспадали на плечи.
Когда Варя поднялась на крыльцо, Кваттарилла схватила её за руку и остановила. Девочка смерила её недовольным взглядом и заметила, что стоит Кваттарилла босиком на крыльце, покрытом реденьким белым ковром снега.
- Здравствуйте, - недоумевающе сказала Варя.
- Добрый день, Варвара, - отозвалась Кваттарилла, - Позволь, я помогу тебе с обедом.
- Нет, что вы! – отказалась в свою очередь девочка, - Спасибо, конечно, но я справлюсь сама.
- Сегодня не справишься, - твёрдо сказала Кваттарилла.
Она схватила Варю за руку и втащила её в подъезд.
Добравшись до квартиры, Кваттарилла втолкнула туда Варю и следом зашла сама. Она закрыла дверь. Варя сняла курточку и боязливо оглянулась на женщину, стоявшую у неё за спиной. Та сняла своё чёрное пальто и повесила его на вешалку.
- Простите, а где ваши туфли? – спросила Варя.
- Утонули, - сухо ответила Кваттарилла, - Иди мыть руки.
Варя молча повиновалась. А Кваттарилла ушла на кухню, где вскоре зазвенела посуда, и откуда потянуло котлетами.
Когда Варя вошла в кухню, её гостья суетилась у плиты. Девочка прошла к столу. На секунду женщина отвернулась от своей готовки и сказала:
- Когда сюда придут люди и будут всё выспрашивать, то на вопросы буду отвечать я, а ты мне поддакивать. Поняла?
Варя молча кивнула. А Кваттарилла продолжила заниматься приготовлением пищи. Скоро она закончила. Перед Варей на столе появились тарелка и вилка. Кваттарилла с горячей сковородкой в руках подошла к столу. Девочку очень удивило то, что раскалённую рукоятку сковороды женщина держит голыми руками. Словно прочитав её мысли, Кваттарилла проговорила:
- Не смотри на меня так. Мне не горячо.
Она положила Варе в тарелку две котлеты и поставила сковороду обратно на плиту. Девочка принялась за котлеты. Вдруг её побеспокоила судьба своей «няни».
- А вы не будете есть?
Кваттарилла мотнула седой головой. Она ушла с кухни, оставив Варю одну.
Поев, Варя хотела было помыть за собой посуду, но в дверь позвонили. Её открыла Кваттарилла. На пороге стояли участковый и ещё две женщины.
- Здравствуйте, - поздоровались женщины.
Кваттарилла кивнула.
- Вы кто? – спросил участковый.
- Алевтина Могильникова, - представилась Кваттарилла, - Я сестра покойной Зои Александровны.
Тут вышла Варя. Её лицо выражало удивление.
- Можно ваши документы?.. Так… Понятно… Могильникова Алевтина Александровна, - участковый вернул Кваттарилле неизвестно, откуда взявшийся, паспорт Алевтины Могильниковой.
-Варя позвонила мне вчера и рассказала эту ужасную историю. Я срочно приехала сюда, чтобы Варечка была под моим присмотром, пока Герман Игнатьевич болен, - затарахтела Кваттарилла.
- Понятно.
Тут Кваттарилла подошла к участковому и шепнула на ухо: «У вас родился сын. Назовите его Валентином.» Участковый недоумевающе взглянул на женщину.
Когда комиссия ушла не солоно хлебавши, Варя вопросительно поглядела на Кваттариллу и спросила:
- Откуда вы знаете про тётю Алевтину и откуда у вас её паспорт?
- Ты знаешь, Варвара, - обратилась к ней женщина, - что значит «квалато карирра»? Нет? Это значит «несущая смерть». Вот значение моего имени. И я знаю всё. К примеру, я знаю, что твоя тётя Алевтина умерла от разрыва сердца. Ещё я знаю, что у участкового родился сын, которого они с женой Ниной ждали семь лет. Кроме этого я знаю, что сосед сверху, ветеран войны умрёт на следующей неделе в среду от инфаркта. А у вас бала собака, чёрный терьер, которого звали Хичкок. Он пропал два года назад, когда вы были в Ставрополе. Он убежал от вас и через неделю его сбила машина. Водитель сел пьяным за руль – у его друга был день рождения. А водителя зовут Виктором. Он женат и у него трое детей.
Варя открыла рот от удивления. «Она очень странная, - думала девочка, - Вдруг, она сумасшедшая? А откуда она знает всё это?»
- Ты сгоришь вместе со свечкой, - вдруг произнесла «тётя Алевтина», - Мне пора. И будь осторожна с огнём. До завтра, Варвара.
Она ушла к себе.
Глава 2.

- Я из-под земли достану эту проклятую ведьму, что убила мою жену! – бормотал Герман, лёжа на кровати в психиатрической клинике, - Она мне за всё ответит! Я её убью!
Врач поднёс шприц к больному и вонзил иглу в его руку. Герман потихоньку начал успокаиваться. Вскоре он уснул крепким сном.
Сквозь решётки на окнах просачивался бледный свет луны. Серебристый лучик пробежался по лицу Германа и замер, упав на пол. На том месте, куда упал этот лучик, выросла тёмная фигура седовласой женщины в чёрном. Лицо её, освещаемое бледной луной, было молодо и своеобразно красиво, но ужасало своими чертами. Это лицо было мертвенно-бледно, пугающе холодно. «Не надо доставать меня из-под земли. Я приду сама. Но не ты убьёшь меня, а я заберу твою душу, - промолвила женщина, -  Я смерть. Я пришла за всеми вами, всеми тремя. Когда-то я забрала душу Алевтины. Теперь пришёл и ваш час. Мне вас безумно жалко, но я выполняю свою обязанность. Сначала умерла Зоя, за ней, к сожалению, умрёт Варя, а потом умрёшь и ты, Герман. Но ты переживёшь свою жену и свою дочь на тридцать лет, если что-то не оборвёт твоей жизни. Ты женишься на красивой женщине с именем Алла, она родит тебе двух сыновей, Диму и Веню, и дочь, Свету. А я ваш злой рок. А пока, до свидания, Герман.» Женщина наклонилась и поцеловала спящего в щёку. Она растаяла в свете луны, растворилась в серебристом печальном сиянии.
Утром Герман утверждал, что ночью в его палате была та самая «ведьма», которая, как казалось несчастному безумцу, и убила его жену. Врачи не стали спорить, а вкололи очередной укол.
А в это время Варя была в школе. Кваттарилла тем временем уже подходила к воротам психиатрической клиники, где находился Герман Восьмицын.
В регистратуре появилась молодая женщина с совершенно седыми волосами и вся в чёрном. Она подошла к девушке за окошком и сказала тихим голосом:
- Здравствуйте. Я пришла навестить Германа Восьмицына. Можно?
- Секундочку, - девушка пробежалась глазами по развороту журнала, - К сожалению, нет. Вы ему кем приходитесь?
Кваттарилла немного замялась. Взгляд её мутных глаз скользнул по стеклу, отделяющему её от девушки в регистратуре. Она задумалась. Вскоре прозвучал её тихий, но уверенный голос:
- Я сестра его жены!
- Мы вам сообщим, как только ему будет лучше.
- Спасибо. До свидания.
Она развернулась и ушла.
Кваттарилла вышла во двор. Пациенты под присмотром врачей расчищали дорожки. Уверенными шагами босых ног в чёрных колготках женщина направилась до конца аллеи. Дойдя


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама