Произведение «Любовь моя у вас, в Невском под куском мрамора...» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Публицистика
Темы: любовьавосьКончитаЮнонаРезанов
Автор:
Оценка рецензентов: 9
Баллы: 8
Читатели: 954 +3
Дата:
«Любовь моя у вас, в Невском под куском мрамора...» выбрано прозой недели
04.03.2019

Любовь моя у вас, в Невском под куском мрамора...

черты лица прекрасны и выразительны, глаза обвораживают. Добавьте сюда изящную фигуру, чудесные природные кудри, чудные зубы и тысячи других прелестей. Таких красивых женщин можно сыскать лишь в Италии, Португалии или Испании, но и то очень редко[/b]».
             Встреча Н. П. Резанова с Кончитой состоялась видимо в марте-апреле 1806 г., поскольку в путь из Ново-Архангельска в Сан-Франциско граф отправился 25 февраля того же года.
           Осознавая крайне бедственное положение поселений Русской Америки, которые просто голодали в последнее время, и острую необходимость калифорнийских поставок продовольствия в её пределы, Н. П. Резанов решает закрепить благожелательное отношение испанцев к нему браком с Кончитой. Следует отметить, Кончита живо откликнулась на ухаживания графа и с воодушевлением приняла его предложение руки и сердца, несмотря на панику и уговоры её родителей.
          В июне 1806 г. граф Н. Резанов так описывает события, случившиеся  в Калифорнии, в донесении графу Н. Румянцеву, тогдашнему министру коммерции «…..Здесь должен я Вашему Сиятельству сделать исповедь частных приключений моих. Видя положение мое неулучшающееся, ожидая со дня на день больших неприятностей и на собственных людей не малой надежды не имея, решился я на серьезный тон переменить мои вежливости. Ежедневно куртизуя гишпанскую красавицу, приметил я предприимчивый характер её, честолюбие неограниченное, которое при пятнадцатилетнем возрасте уже только одной ей из всего семейства делало отчизну ее неприятною. Всегда шуткою отзывалась она об ней – «Прекрасная земля, теплый климат. Хлеба и скота много, и больше ничего». Я представил Российский посуровее и при этом во всем изобильной, она готова была жить в нем, и, наконец, нечувствительно поселил я в ней нетерпеливость услышать от меня что-либо посерьезнее до того, что лишь предложил ей руку, то и получил согласие. Предложение мое сразило воститанных в фанатизме родителей её. Разность регигий и впереди разлука с дочерью были для них громовым ударом. Они прибегли к миссионерам, те не знали, на что решиться, возили бедную Консепсию в церковь, исповедовали её, убеждали к отказу, но решимость её, наконец всех успокоила. Святые отцы оставили разрешение Римского престола и я, нежели не мог окончить женитьбой моей, то сделал на то кондиционный акт и принудил помолвить нас на то по соглашению с тем, чтоб до разрешения Папы было сие тайною. С того времени, поставя себя коменданту на вид близкого родственника, управлял я уже портом Католического Величества так, как того требовали пользы мои, и Губернатор крайне изумился, увидев, что весьма не в пору уверял он меня в искренних расположениях дома сего и что сам он, так сказать, в гостях у меня очутился…. Миссии наперерыв привозить начали хлеб и в таком количестве, что просил уже я остановить возку, ибо за помещением балласта, артиллерии и товарного груза не могло судно мое принять более 4500 пуд, в числе которых получил я сала и масла 470, и соли и других вещей 100 пуд.»
         Показательный текст, указывающий направление и методы действий графа в Сан-Франциско.
         После благословения родителей и помолвки, пообещав Кончите вернуться через год, когда будет получено разрешение Папы Римского и российского императора,  Н. П. Резанов покидает Калифорнию, направившись в Русскую Америку.   Опустошив трюмы и снарядившись в новый путь «Юнона» с графом Резановым на борту направилась в Охотск.
         В своем последнем упомянутом уже письме от 24 -26 января 1807 года директору Русско-Американской компании М. М. Булдакову Н.П. Резанов так отзывается о своей калифорнийской невесте: «Из моего калифорнийского донесения не сочти меня, мой друг, ветреницей. Любовь моя у вас, в Невском под куском мрамора, а здесь – следствие ентузиазма  и очередная жертва отечеству. Контенсия мила, добра сердцем, любит меня, и я люблю ее и плачу, что нет ей места в сердце моем».
        Подобное замечание сделал в своем дневнике участник экспедиции доктор Г. Лангсдорф: «Все-таки надо отдать справедливость оберкамергеру фон Резанову, что при всех своих недостатках он все же отличается большими административными способностями. И не все человеческое ему чуждо. Можно было бы подумать, что он уже сразу влюбился в эту молодую испанскую красавицу. Однако, в виду присущей этому холодному человеку осмотрительности, осторожнее будет допустить, что он просто возымел на нее какие-то дипломатические виды».
         Граф Н. П. Резанов, следуя в Петербург через Сибирь, провалился вместе с лошадью в полынью в речке Есауловка, что в 40 верстах от Красноярска, тяжко заболел и умер. Похоронили его в Красноярске, со всеми почестями у стен Вознесенского собора. Собор и кладбище при нем в годы советской власти уничтожили, остался лишь памятник с места захоронения, восстановленный в надлежащем виде уже в наше время.
          А Кончита, вверив свою судьбу графу Резанову и после полученной через год информации о его гибели, решила остаться на веки помолвленной с ним и после кончины суженого. Свою жизнь она прожила достойно: за усилия на поприще благотворительности среди народа Новой Калифорнии удостоилась имени La Beata – Благословенная. В 1851 г. донна Мария де ла Консенсьон Марселла Аргуэльо приняла монашеский сан под имени Мария Доминга и прожила остаток своих дней до 23 декабря 1857 г. в монастыре Святого Доминика.
А в Красноярске на площади у Енисея стоят теперь два памятника: первый – надгробный, установленный Русско-Американской компанией через 24 года после гибели графа, а второй – величественный, возведенный в 2007 г., как отклик современников на известность скорее музыкально-поэтического произведения, чем самого героя.
          А вот могилы графа заинтересованные не найдут – затерялась. Может от того, что Красноярск для последнего маршрута графа был местом промежуточным.
.




Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Произведение («Любовь моя у вас…», публицистика, автор Вячеслав Нескоромных) я прочитал с большим интересом. И понял, что имею честь познакомиться с историческим исследованием биографии не слишком-то исторической личности, личности не такой уж героической и не столь уж, по сути, романтической, как показано в известной рок-опере «Юнона и Авось». По крайней мере, мне так показалось.

Цитата из авторского предисловия:

«Так кто же он романтический герой, вдохновивший творцов поэтического слова и музыки, на столь замечательное произведение!?»

Кстати говоря, после местоимения «он», возможно, требуется запятая. Считаю лишним в конце восклицательный знак. Предлагаю также свой вариант грамматики. И в итоге написать:

«Так кто же он, романтический герой, вдохновивший творцов высокого поэтического слова и великолепной музыки, на столь замечательное произведение?»

Впрочем, это все детали. И без них понятен вопрос, начиненный глубокого смысла.

Если верить автору исследовательской статьи (лично я готов поверить), то получается, что ответ на поверхности: граф Резанов и вовсе не герой, тем более, не романтический, а, скорее, прагматический. Да, он, будучи долго в странствиях, соскучился по женщине и увлекся одной из красавиц, то есть не отказался от флирта. Высоких чувств, похоже, не испытал и в глубины своего сердца до конца прелестницу не впустил. Где же тут романтизм?

Приведены автором слова самого графа Н. П. Резанова:

«Контенсия мила, добра сердцем, любит меня, и я люблю ее и плачу, что нет ей места в сердце моем».

Что это за возвышенная любовь, не впущенная в сердце?

Доктор, путешествовавший вместе с графом Резановым, вносит еще одну ясность:

«…осторожнее будет допустить, что он просто возымел на нее какие-то дипломатические виды».

«Дипломатические виды» делового человека и любовь вовсе как-то не сочетаются.

Увы, но мое представление о графе Резанове сейчас иное, нежели портрет, созданный прекрасным поэтом и не менее талантливым композитором. Следовательно, отождествлять Резанова и героя рок-оперы неуместно.

Речь, скорее всего, можно вести о том, что девушка любила и по-настоящему, глубоко и искренне, а граф позволял себя любить.

Прочитав статью, я обогатил свои представления о путешественнике Рязанове и его естественных отношениях с девушками.

Меня всегда восхищали тексты, которые подпитывают читающего новой информацией, подталкивающей к размышлениям.

Замечание: излишне длинные цитаты.

Моя оценка? Девять баллов.
Оценка произведения: 9
Егор Исаев 01.07.2014
     13:06 01.07.2014 (1)
2
Согласен с рецензентом: Вы по-новому взглянули на известную историю. И тем подкупили меня, как читателя. Удачи! Если вы в ней нуждаетесь.
     19:30 01.07.2014
Спасибо за внимание к моей работе.  В присутствие удачи конечно нуждаюсь и за пожелание - спасибо!).  Несколько огорчен тем, что тексты написанные Гаврилой Державиным на самом памятнике Шелихову мало кого заинтересовали.   Но это же Заря русской поэзии - далее уже следует Солнце - А. С. Пушкин.!)  А тексты творческие и совершенно не известные широкой публике.
     13:10 01.07.2014 (1)
2
сведения из книги Ю. М. Лужкова

Простите, это не тот ли Лужков, который покинул российские "лужки" и обосновался в Австрии и Британии? Так получилось, что другого "писателя" с теми же данными я не знаю.
     16:55 01.07.2014
Да, лужков тот. С какой целью этот человек оказался в числе авторов мне не известно, но книга, вероятно написанная вторым в списке автором, является серьезным историческим исследованием из которого кстати следует, что Курилы и САхалин несколько раньше стали осваиваться именно японцами.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама