Произведение «Я вас любил…(как дебил?) Читая Пушкина» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Автор:
Читатели: 1826 +2
Дата:

Я вас любил…(как дебил?) Читая Пушкина

«Я вас любил…(как дебил?) Читая Пушкина»

«Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.»
А.С.Пушкин, 1829 г

Недавно я решил почитать имеющиеся в моей библиотеке трехтомники сочинений Н.Добролюбова и В.Белинского. В них меня особенно интересовали те статьи, в которых авторы писали по-разному, но об одном – о поэзии. Рецензируя и нещадно критикуя стихи своих современников, а теперь уже известных поэтов XIX века.
Затем, почти сразу же, словно в продолжение заданной темы, мне попалась в руки небольшая книжка В.Кожинова «Как пишут стихи» (М, «Просвещение», 1970 г). Я ее тоже прочитал с неменьшим интересом, прежде всего обратив внимание на то, что вышеупомянутый автор, в отличие от Добролюбова и Белинского, проводя среди своих читателей «ликбез» по законам поэтического творчества, не утруждал себя тем (или же не осмеливался), чтобы брать для примеров стихи современников, поэтов XX века. А чаще всего, он «замахивался на святое», рассматривая и «разбирая по косточкам» стихотворения А.Пушкина.
Я думаю В.Кожинова можно понять. Во-первых, великий поэт не предъявит ему никаких претензий, как и не скажет слова благодарности. А во-вторых, «настоящие» стихи мастера слова, на мой взгляд легче всего анализировать. Да и Пушкин, я думаю, более подходящий и понятный пример для дилетантов в поэзии, которым, кстати говоря, скорее всего и предназначена книга советского литератора.
Надо отдать должное, у Добролюбова и Белинского, по сравнению с В.Кожиновым, задача была намного посложнее. Критики, в отличие от своего потомка, рассматривали, кроме всего прочего и стихи менее известных (на их взгляд), так сказать поэтов второго плана, какими являлись Никитин, Полежаев и другие. И стихи которых, естественно, никак не могут, по многим показателям, быть на одной ступени с произведениями Пушкина. Хотя, Добролюбов и Белинский посвятили немало страниц своего творчества гениальному поэту.
Но вернемся ко второй половине XX века, к В.Кожинову (кстати, в его книге я не нашел никаких данных об авторе). Итак, повторюсь, мне кажется, что хорошие стихи легче рассматривать и анализировать, чем к примеру, второстепенные и неудачные, а проще говоря – плохие. Поди-ка разберись, что там в них написано?
Кожинов, на нескольких страницах своей книги, чаще остальных, приводит в пример стихотворение Пушкина «Я вас любил…» А поскольку советский литератор разобрал творение классика, что называется «от а до я», то я всерьез призадумался над этим, всем известным стихотворением, внимательно его прочитав и переосмыслив по-новому. И вот, что у меня получилось.
С первых трех слов «Я вас любил…» (одноименного стихотворения), каждому читателю становится понятно, что классик русской литературы, вернее его герой, от лица которого ведется речь, любил в прошлом. И, следовательно, это есть законченное действие, то, что безвозвратно ушло.  А говоря современным и всем понятным языком: «Умерла, так умерла».
Ладно. Идем дальше: «…Любовь еще быть может, в душе моей угасла не совсем…» Тут я задумался, ставя себя на место рассказчика. Если любовь уже прошла, да не просто так, а «как стадо буйволов», то почему же она «…угасла не совсем»? Может быть, в душе осталась не неугасшая любовь, а всего лишь память о ней? Боль, след? Что, кстати, вполне допустимо, реально и естественно! Хотя каждый по-своему и по-разному испытывает и чувствует любовь.
Читаю следующую строку: «…Но пусть она вас больше не тревожит, я не хочу печалить вас ничем.» И снова есть о чем порассуждать. А чтобы мои доводы были обоснованы и убедительны, я здесь и в дальнейшем, буду пользоваться четвертым изданием «Толкового словаря русского языка» (С.Ожегов и Н.Шведова, М, 2006 г).
Открываю его и смотрю значение слов. Итак… «Тревога – это беспокойство, волнение (обычно в ожидании опасности (!) или чего-то необычного). Печаль – чувство грусти, скорби (!), состояние душевной горечи».
Следовательно, устами героя стихотворения, делается следующий вывод о его же любви: она приносила предмету воздыхания (девушке или женщине – это не уточняется) – тревогу (а именно: беспокойство волнение). А сам влюбленный – печаль (грусть, скорбь).
Пытаюсь в этом разобраться. Скажу сразу и честно – я никогда не критиковал ничьи стихи (пожалуй, кроме учебы в школе, когда это было задано учителем на уроках литературы. Да еще в пединституте, на занятиях по «основам стихосложения»).
Потому, как считаю, что мне такого права никто не давал, никто из авторов об это не просил, да и Бог подобным талантом не наградил. Но я и не собираюсь критиковать стихотворение Пушкина, а уж тем более, состязаться с автором в глубоких познаниях могучего русского языка. Но в любом случае, я, как читатель, все же имею право высказать свою точку зрения на данное стихотворение. К тому же, классику на мое мнение «глубоко наплевать». Но вернемся к тексту.
Сразу возникает вопрос. Это что же за пара такая получается, если парень (или мужчина) свою возлюбленную уже изначально (то есть до бракосочетания, даже не прожив с ней первые пять-семь лет совместной жизни, входящие в зону риска, о которых утверждают современные психологи) – тревожит, печалит? А что будет потом, когда у молодых все получится, а именно – союз, семья или же просто сложатся какие-то отношения? Ведь любовь только красит любого человека, открывает в ней новые горизонты, давая возможность с надеждой и оптимизмом смотреть в будущее.
И когда все это происходит на самом деле, то любовь автоматически передается через душу и сердце влюбленного тому человеку, кем это чувство вызвано и кому оно адресовано. Ведь в любви – каждый старается для себя. И в период зарождения каких-то отношений, может даже и близких, любящий человек хочет и старается показаться объекту своей любви, гораздо лучше, чем он есть на самом деле. По крайней мере, так должно быть с самого начала общения. Так задумано природой. Этому процессу имеется научное название, как «брачные игры», присущие многим живым существам на Земле.
Но при подобном раскладе (что присутствует в стихотворении «Я вас любил…»), боюсь, что любовь героя, от лица которого и ведется речь, изначально уже обречена на провал. И подтверждением тому служит следующая строка: «Я вас любил…», где Пушкин поясняет читателю, в данном случае мне – непонимающему, как влюбленный это делал. И в чем, собственно его любовь выражалась: «…Я вас любил безмолвно, безнадежно…»
Открываем словарь: «безмолвный – тоже, что и молчаливый. Не любящий много говорить, немногословный. Вдумываюсь в глубокий смысл сказанного (вернее написанного) великим мастером слова. Чувствую, как от хода моих мыслей шевелятся волосы на голове.
Безмолвный, молчаливый мужчина… Следовательно, на словах он свои чувства выразить не в силах. А значит и сделать даме сердца комплимент. Будет молчать как партизан на допросе и только беззвучно открывать рот, хлопая при этом глазами. Не впечатляет такая картина! Ведь как известно, любая женщина любит ушами. А мужчина – глазами. Может быть, он, герой Пушкина, ко всему прочему еще и плохо видел? Но в тексте об этом ничего не говорится. Кстати, «молчаливый» - никак не идет в сравнение со «скромным» и «нерешительным», потому что «скромный» - это сдержанный, не хвастливый. А «нерешительный» - лишенный твердости, полный колебаний.
Но не только по вышеуказанной причине возлюбленная ничего не услышит от своего мужчины. Дело в том, что герой Пушкинского стихотворения, подталкиваемый безудержной страстью в душе, совсем не надеется на разделенную любовь со стороны своей дамы сердца, потому что он любит – «безнадежно». (По словарю – «безнадежный» - выражающий отсутствие надежды. Смотрю значение слова «выражать» - воплотить, обнаружить в каком-нибудь внешнем проявлении.)
А человек любящий или влюбленный безнадежно, по-моему внутреннему убеждению, сам себе палач. В жизни всякое бывает и сердцу не прикажешь, так как любовь зла – полюбишь и козла. Но надо учиться и стараться управлять своими чувствами, заранее зная куда и на кого ты их направляешь. Если, конечно, влюбленному не пятнадцать лет. Но Пушкин, надеюсь, писал не о подростковой любви.
А раз так, то взрослый, здравомыслящий человек в таком случае должен обижаться, ни в чем никого не упрекая, только на себя. Он еще бы влюбился в статую Свободы! А потом обвинял бы ее в том, что она с каменным сердцем, бездушна и не отвечает на чувства взаимностью. И более того, написал бы ей стихотворение – наподобие такого:

Влюбился в Статую Свободы,
Но чувствую, что безнадежно.
И что? Я сам из той породы –
Когда нельзя, то – значит можно!

Бесхозно все равно она
Стоит одна уж много лет.
Хоть красотою и сильна,
Да что-то, только, мужа нет

У ней, любовника и друга.
Характер видно еще тот!
Прими любовь мою – подруга,
И счастье нас с тобой найдет.

А то, смотри, ревнивый я,
Хоть робкий. Пусть промчатся годы,
Еще узнаешь ты меня –
Красотка Статуя Свободы!

Но вернемся к рассматриваемому стихотворению. И вот что получается. Безмолвный человек, абсолютно не надеясь ни на что, возможно даже и на Бога, пытался покорить нежное женское сердце, добиваясь взаимности. И он, быть может, даже бы и добился своего. Но, судя по словам классика русской литературы, как раз этого и не произошло. И вот почему. В стихотворении есть этому объяснение: «…Я вас любил… то робостью, то ревностью томим»…
О, господи! Ну ладно. Снова беру «Толковый словарь». «Робость – ощущение страха, боязни (!). Ревность – мучительные сомнения в чьей-то верности, любви». Вот вам и результат. Не понятно только чего боялся и страшился влюбленный герой Пушкина? Самой девушки или себя рядом с нею? К тому же, у него, наверное, были основания для ревности своей подруги? И если она действительно скомпрометировала себя в глазах своего воздыхателя, то, пожалуй, ее можно не только понять, но и в чем-то оправдать.
Ну кто ответит взаимностью такому кавалеру? Правда, может быть во времена Пушкина где-нибудь в деревнях и водились девушки, которым подобные мужчины были по душе или могли заинтересовать их в качестве кавалеров. Но, судя по словам классика русской литературы, как раз этого и не произошло. Вот приблизительная характеристика (резюме если хотите) героя стихотворения «Я вас любил…» Она почти готова для подачи в службу знакомств. Молчаливый (значит, не способный на словах выразить свою любовь. А тем более наобещать своей возлюбленной «золотые горы», небольшой трехэтажный домик на Канарах и все остальное). Не питающий надежды на успех в своих же делах. Робкий (ощущающий страх, боязнь), ревнивый (сомневающийся в своей подруге. Непонятно только, зачем тогда вообще общаться с дамой, если ей не доверяешь?).
Одним словом, по-моему мнению, такого представителя мужского пола очень сложно назвать мужчиной. А тем более, будущим главой его будущей семьи. Здесь мне хочется обратиться к прекрасной половине нашего общества. Скажите, а вы бы хотели, чтобы ваш избранник обладал всеми вышеперечисленными

Реклама
Обсуждение
     11:18 13.08.2011
Ну, вы конечно, нафантазировали! А может, герой Пушкина просто-напросто очень застенчив, вот отсюда и "молча, безнадежно".
Реклама