ПРИШЕЛЕЦ
Однажды тревожной зимней ночью, когда за стенами теплого дома мела злая метель, а холодный снег лепился к окнам, пытаясь разглядеть, что творится внутри, в дверь осторожно постучали.
Старик Фимбо, который жил в этом доме вместе с внучкой, поднялся с постели и, шаркая старыми шлепанцами, подошел к двери.
- Кто там? - спросил Фимбо.
Но в ответ услышал лишь завывание вьюги. Старик передвинулся к окошку и прильнул к покрытому ледяным узором стеклу. Отогрев проталинку, он принялся вглядываться в ночную тьму. Снег сыпал сплошной стеной, и ничего нельзя было разглядеть.
- Видно, померещилось... - Фимбо зябко передернул плечами и отправился в постель, зевая и почесываясь. Но не успел пройти и нескольких шагов, как услышал, что кто-то скребется в дверь. Старик вернулся, и, осторожно отодвинув засов, приоткрыл дверь, которая во что-то уперлась. Он навалился на нее плечом, дверь с трудом поддалась, отодвигая что-то тяжелое.
Раздался приглушенный стон. Взволнованный Фимбо протиснулся наружу.
Под дверью, присыпанный снегом, лежал человек. Старик втащил его в дом. Положив незнакомца на широкую дубовую скамью, он быстро вернулся, закрыл дверь на засов и зажег большую свечу.
- Лина, внученька, вставай! Помоги мне! - позвал Фимбо.
Он набрал в углу комнаты дров и принялся растапливать еще не остывшую печь.
В дальнем темном углу скрипнула кровать, и появилась хрупкая девочка в длинной рубахе и темном платке, накинутом на худенькие плечи. Бледное личико обрамляли волнистые каштановые волосы, мягким водопадом спадающие на плечи. Чуть припухшие ото сна губы были плотно сжаты. На серьезном личике выделялись живые любознательные глаза.
Кутаясь в платок, девочка подошла к незнакомцу и наклонилась, вглядываясь в его лицо.
Все выдавало в нем пришельца из дальних стран. Местные жители были белокожими и русоволосыми, а у смуглолицего незнакомца из-под капюшона выбивалась прядь волос цвета воронова крыла.
Юноша был одет в изодранную одежду. В его правой руке был зажат какой-то продолговатый предмет, замотанный в тряпки и перевязанный кожаным ремешком. На безымянном пальце левой руки красовался перстень тонкой работы с темным камнем.
- Дедушка, кто это? - спросила девочка.
- Не знаю, - ответил Фимбо. - Я нашел его перед нашей дверью. Мы его отогреем, а когда придет в себя, думаю, он все сам расскажет.
Старик поставил греть котел с водой и положил в него какие-то корешки и травы. Вдвоем с девочкой они начали раздевать незнакомца.
Расстегнув сорочку, Фимбо и Лина увидели на груди юноши три глубокие раны. Кровь запеклась, и сорочка прилипла к краям раны.
- Где ж его так зацепило? - сокрушенно покачал головой Фимбо. - Тут дело серьезное. Не скоро еще этот юноша поправится...
В этот момент пришелец застонал и крепче стиснул руку, в которой был зажат сверток. Лина начала ласково гладить руку пришельца, пока пальцы не расслабились, и сверток не упал на пол. Лина подняла его и спрятала за кроватью. Вместе с Фимбо они сняли с юноши лохмотья и перенесли его на постель.
Вскипел котел, и комната наполнилась терпким ароматом лесных трав и кореньев.
Набрав чашу отвара, старик бережно промыл незнакомцу раны, разжав его губы, влил целебного напитка в рот. Проглотив отвар, тот тяжело закашлялся, так и не приходя в себя. Через некоторое время безжизненные черты лица смягчились, юноша успокоился и уснул.
Фимбо задумчиво почесал подбородок и, постелив на скамье старую шубу, сказал, обращаясь к внучке:
- Ложись спать - утро вечера мудренее.
Девочка забралась на печь, а старик задул свечу и улегся на скамью.
А снаружи бесновалась метель. Ледяной ветер носился меж лесных стволов, словно охотился за кем-то. Темные тени, казалось, подкрадываются к дому со всех сторон, припадая к земле, будто волки.
Вот в темноте, за пушистым белым кустом, вспыхнули два огонька и погасли. А может, и не было их вовсе, привиделись, да и только.
Холодная зимняя ночь властвовала над землей.
* * *
Метель улеглась через несколько дней. Лесная жизнь вновь вернулась в свое привычное русло. Вот от дерева к дереву пробежала белочка, тревожно озираясь по сторонам. Из-за куста вылетел длинноухий заяц и замер столбиком. Вдруг хрустнула ветка, и заяц, трусливо прижав уши, метнулся через поляну - только снежная пыль за ним взвихрилась. А вот и лиса пожаловала. Приподнимаясь на задних лапках, она то замирала на мгновенье, то резко ныряла в снег, возбужденно помахивая пушистым огненным хвостом, - охотилась на зазевавшихся мышек.
Внезапно на краю поляны бесшумно раздвинулись ветки кустарника, и показался зверь, ранее не виданный в этих краях - большая черная кошка плавно выскользнула из зарослей, и, в три прыжка преодолев поляну, исчезла среди заснеженных елочек.
Затаившиеся жители леса настороженно прислушивались, но вокруг было тихо, лишь следы неизвестного зверя отпечатались на снегу. Через некоторое время все успокоились и вновь занялись привычными делами.
* * *
В доме старика Фимбо, наконец, очнулся ночной гость. Он открыл глаза и, слегка приподнявшись, с недоумением огляделся.
Он лежал на широкой кровати, что стояла в углу просторной комнаты. В другом углу белела печь с лежанкой. В ней весело гудел огонь. Напротив печи лежала пирамида сухих поленьев. Посреди комнаты находился дощатый стол, на нем стоял котелок из которого доносился соблазнительный запах.
Отворилась дверь, и на пороге появилась девочка, одетая в овечью шубу, валенки и пуховый платок. Увидев, что незнакомец пришел в сознание, девочка приветливо улыбнулась и подошла к постели. Она поправила подушку, чтобы юноше было удобней сидеть, и сказала:
- Приветствую тебя, незнакомец! Я рада, что тебе уже лучше.
Юноша с изумлением смотрел на маленькую хозяйку дома.
- Скажи мне: кто ты и как я здесь очутился? - спросил он.
- Мое имя - Лина. Я живу в этом доме с дедушкой. Он нашел тебя под дверью нашего дома несколько дней назад. Ты был ранен и без сознания. Мы с дедушкой лечили тебя, - ответила девочка.
Юноша слабо улыбнулся и откинулся на подушку.
- Спасибо вам за доброту. Если бы не вы, наверное, я бы замерз. Как зовут твоего дедушку?
- Фимбо.
Скрипнула дверь, и в дом вошел старик. Девочка повернулась к нему, радостно воскликнув:
- Дедушка, посмотри - нашему гостю уже лучше!
Отряхиваясь, старик произнес:
- Ну и, слава Богу! Теперь хоть узнаем, каким ветром занесло тебя в наш глухой угол.
Фимбо подошел к постели и уселся на скамейку.
Юноша устало прикрыл глаза и заговорил слегка охрипшим голосом:
- Меня зовут Ларри. Пришел я издалека и в этих краях, признаться, впервые. А что привело меня сюда, - это долгий разговор. Сил у меня пока не много. С вашего позволения отдохну, а потом поговорим.
За окном кто-то фыркнул, и в дверь поскреблись.
Лина подошла к окну. Выглянув на улицу, она испуганно отшатнулась.
- Ой, дедушка! Там такой огромный зверь, похожий на большую черную кошку.
Юноша встрепенулся и радостно воскликнул:
- Не бойтесь! Я думаю, что это мой друг.
Он повернулся к окну и громко позвал:
- Фрида!
В ответ раздалось нежное ворчание.
Старик подошел к двери и, отодвинув запор, осторожно приоткрыл ее. В тот же миг мелькнуло мощное тело - и уже через секунду пантера преданно лизала руку своему другу.
Фимбо схватил топор и заслонил собой внучку, но Ларри предупреждающе вскинул руку.
- Не бойтесь! Это мой друг.
Лина и Фимбо осторожно приблизились к пантере, которая внимательно смотрела на них.
- Не волнуйтесь. Фрида умная и добрая, вот только разговаривать не умеет. Но я и без слов хорошо ее понимаю…
Лина протянула руку и осторожно почесала огромную кошку за ухом. В ответ раздалось довольное урчание. Тогда девочка присела перед пантерой и принялась ее гладить. Фрида зажмурила от удовольствия глаза и перевернулась на спину, выставив живот. Все дружно рассмеялись.
- Когда мне было четырнадцать лет, - заговорил Ларри, - я получил в подарок Фриду. Тогда она была крохотная, как самый обыкновенный котенок. С тех пор мы с ней никогда не расстаемся. И в нынешнее путешествие отправились вместе, вот только враги нас разлучили, и то ненадолго.
Фрида повернула голову к юноше, пристально глядя ему в глаза. Ларри замолчал, словно к чему-то прислушиваясь. Постепенно лицо его стало серьезным.
- Плохо дело, - наконец произнес Ларри. - Враги идут по нашему следу. Мне нужно уходить отсюда, да и вам, я думаю, придется на время покинуть эти края.
Юноша осмотрелся вокруг и взволнованно спросил:
- А где мой меч?
Лина вспомнила о свертке и достала его из-за кровати.
- Может быть, это он?
Юноша бережно развернул лохмотья и провел ладонью по боковой поверхности лезвия меча, как бы снимая с него пыль. Девочка с тревогой смотрела на него.
- Какие враги идут за тобой и почему нам с дедушкой нужно уходить? - нарушила она молчание.
- Вы - добрые люди и спасли меня от смерти. Поэтому, хотя времени у нас мало, я расскажу, почему оказался в ваших краях.
И Ларри поведал историю о гордом королевстве Санфлауэр.
* * *
Далеко-далеко, в загадочных далях неизведанных миров, на счастливой и солнечной земле стоит гордое и прекрасное королевство Санфлауэр. По его территории протекает широкая река Этери - мать множества мелких речушек и озер. Она дарит силы всему живому на землях Санфлауэра. Высокие горы, покрытые ледяными шапками, с трех сторон закрывают королевство от холодных ветров, а с четвертой - от берега океана прилетают теплые мягкие ветры, лаская пышную растительность.
Правит государством Элдуин Справедливый. Подданные любят своего короля. У Элдуина есть сын - Ларри. Всеобщий любимец, Ларри не был избалованным. Он прилежно изучал науки, правила придворного этикета, искусство фехтования и верховой езды - словом, все то, что положено знать наследному принцу. Все свободное время юноша проводил с пантерой Фридой.
А еще Ларри любил бывать у старого мага Камилла. Много интересного поведал Камилл своему воспитаннику о далеких, годах, когда он вместе с отцом Ларри сражался против владычества могущественных колдунов Черной горы, о схватках с чудищами и великанами. Особенно нравилось юноше слушать о подвигах разведчиков неизведанных земель, о таинственных жрецах, поклоняющихся Беспощадному Подземному Змею – Нгала. Все, что было связано с древнейшим культом Беспощадного Змея, скрывала завеса многовекового запрета.
Юноша мечтал о том, что когда вырастет, совершит множество замечательных открытий и подвигов.
На пятнадцатилетие Ларри (день совершеннолетия по законам Санфлауэра) Камилл пригласил его в гости. Когда тот пришел вместе с Фридой, маг провел их обоих в дальнюю комнату своего жилища.
Здесь Ларри еще никогда не бывал. Он с восхищением рассматривал огромные стеллажи, от пола до потолка заполненные книгами. Посреди комнаты стоял темный дубовый стол, поверхность которого была покрыта таинственными письменами. На нем лежал меч с длинным и узким лезвием. Рядом с ним стоял хрустальный флакон с какой-то жидкостью, возле которого красовался перстень с темным камнем. По углам стола горели свечи.
Камилл подвел принца к столу и торжественно произнес:
- Сегодня, в день совершеннолетия, я дарю тебе, Ларри, этот древний меч первых
| Помогли сайту Реклама Праздники |