Произведение «Разбор произведения Игоря Белкина "Я тебе дарую сердце"» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Автор:
Баллы: 76
Читатели: 3488 +5
Дата:
«Разбор произведения Игоря Белкина "Я тебе дарую сердце"» выбрано прозой недели
21.02.2011
Предисловие:
Рецензия родилась в сайте Стихи.ру в ответ на хамство автора исследуемого "труда".
Может использоваться, в дополнение к Рецензии на стихотворение Артёма Шелеста "Облака",
в качестве учебного пособия для начинающих поэтов.
С уважением, Сергей Крюков.

Разбор произведения Игоря Белкина "Я тебе дарую сердце"

Я нарочито не стал использовать слово «стихотворение» в силу определённых причин. Надеюсь, читатель по прочтении рецензии поймёт, почему я так сделал.
Приведу точный текст.

Я тебе дарую сердце...

Неземное волшебство,
Я тебе дарую сердце,
И попробуй отвертеться
От подарка моего!

Совершенно не смешон
На ладонях белой ночи
Этот трепетный комочек
Цветом в клюквенный крюшон.

Принимай скорей, не жди,
А иначе может статься,
Что от нервных аберраций
Разорвётся он в груди.

И достанутся тебе
Пустота и небылицы,
Да измятая страница
Книги о моей судьбе...
«»»»»»»»»»»»»»


Журавлём ли, уткой ли
Мечется любовь по небу,
Не осилив частый гребень
Притяжения Земли.

Вверх гляжу, ладонь ко лбу:
Что ты ищешь там, родная,
Ты ведь женщина земная,
Возвратись в мою судьбу!

Возвращается она,
Но уставшей непомерно,
Тяжело со мною, нервным,
Ей без отдыха и сна...
«»»»»»»»»»»»»»»»»»

Меня заинтересовало название стихотворения.
Слово «дарую» несёт ярко выраженную пафосность, предполагающую со стороны дарующего великодушное исполнение сокровенного желания того, кому, собственно, даруют.
Даруют жизнь, свободу, право на что-либо очень и очень важное…
Но, прочтя первый катрен, я увидел, что слово это попало в строку и в название случайно:
Во-первых, предметом дарования может быть ДАР, а не ПОДАРОК,
а во-вторых смысл первого катрена в случае использования глагола ДАРУЮ:
«Попробуй отвертеться» от того, без чего жизни не мыслишь!
Стихи начались с абсурда.
Закралась мысль, вдруг данное стихо имеет ироничный контекст,
и автор просто забыл взять глагол в кавычки?..
Увы, я и на сей раз не угадал. Не угадал – и получил порцию сожаления,
которое всегда испытываю, напоровшись на авторский ляп.
С трудом прочтя до конца, спотыкаясь на несуразностях различного плана, я убедился,
что иронией здесь не пахнет.
Это просто грубейшая ошибка.
Итак, название мы прочли с сожалением, перейдём к тексту.
«Неземное волшебство»… В принципе, казалось бы, что в этом – страшного.
Пусть «неземное» в наше время воспринимается как штамп, которым многие редакторы замещают неудачные эпитеты авторов, мечтающих о внешнем эффекте.
Неземной – запредельный, сверхъестественный, непостижимый…
Но здесь этот эпитет прилагается к слову «волшебство».
А слово это уже выходит за ряд ординарного. Оно само – не очень-то земное, непостижимое...
Возникает вопрос: а чем неземное волшебство может отличаться от волшебства земного?
Простенький такой вопросец, банальненький.
И мы обнаруживаем, что за фразой «неземное волшебство» не стоит не только ничего конкретного, автор не соизволил даже проанализировть напортаченное.
Это – обыкновенная КРАСИВОСТЬ, т. е. бутафорская мишура, не имеющая реальной подоплёки. Увы!
В использованном ракурсе НЕЗЕМНОЕ ВОЛШЕБСТВО означает ВОЛШЕБНОЕ ВОЛШЕБСТВО, то есть – фразеологизм обратился тавтологией.
Из дальнейшего текста можно понять, что такой бутафорией автор окрестил любимую женщину.
И это уже грустно.
А второй катрен погружает читателя в недоумение:
«Совершенно не смешон
На ладонях белой ночи
Этот трепетный комочек
Цветом в клюквенный крюшон».
А почему, собственно, сердце лирического героя оказалось на ладонях белой ночи?
Он что – чужими руками дар преподносит?
Чем дальше в лес…
И почему оно вдруг стало бы смешным?
Это, господа, уже не просто красивости, это – несвязный поток авторского сознания,
в котором ни что ни из чего не следует, да и следовать не может.
Никакой логической цепочки тут нет совсем. Увы и увы!
А ниже мы находим великолепную тарабарщину:
..."комочек ЦВЕТОМ "в крюшон"…  клюквенный или брусничный, тут значения не имеет.
Именно – "в крюшон"!!!
Не – цвета крюшона, что по-русски было бы допустимо, хоть и чрезвычайно надуманно.
Расцветки бывают – в цветочек, в горошек, в полоску, в клетку…
Цвет может быть синим и отдавать в зелень, в голубизну, в лиловость…
Но сказать так, как умудрился выразиться автор, по-русски просто невозможно.
Структура языка этого не позволяет.
Это – беда автора. Он совершенно русского языка не чувствует, не понимает…
Но, тем не менее, – при этом берётся за перо. И изо всех сил старается выпячивать правдами и неправдами своё "творчество" на первые рейтинговые позиции!
Несчастен тот, кто выбрал себе занятие не по Господнему предназначению…

Дальше по тексту идёт угроза, шантажирующая любимую женщину.
Но форма шантажа наивна и гипотетична.
Если загнанной на небеса женщине не понадобится сердце лирического героя, может статься, что сердце последнего разорвётся. А может не статься.
У кого-нибудь возникает желание уточнить, разорвётся или нет?
Но посмотрим, от чего это может случиться.
«От НЕРВНЫХ АБЕРРАЦИЙ»!!!
И тут всё сразу становится на свои места.
Что есть такое – аберрация?
Отклонение, размытость, кажущееся смещение, заблуждение, отклоняющее от истины…
Сердце лиргероя может разорваться от его НЕРВНЫХ ОТКЛОНЕНИЙ.
Он это и подтверждает последними строками:
«Тяжело со мною, нервным,
Ей без отдыха и сна...»
Лиргерой-то психически нездоров, настолько нездоров, что не даёт жене или возлюбленной, это не уточняется, ни спать, ни даже просто отдыхать.
Однако это не помешало уникальному «труду» автора занять третье место в таблице рейтингов сайта Стихи.ру.

Я не буду анализировать построчно эту работу дальше.
Честно – сил уже нет никаких корпеть над несуразицей.
Хорошо заниматься анализом стихов перспективного талантливого человека. Это - приятная работа, приносящая плоды.
Здесь перспектива невозможна – точно так же, как при обучении игре на скрипке человека без музыкального слуха.
Замечу только, что автор своему «неземному волшебству» через несколько строк говорит: «Ты ведь – женщина земная».
Да, в СТИХОТВОРЕНИИ всё можно было бы обыграть, но это здесь не делается, мастерства для этого не набралось, поэтому стихами подобную ересь назвать невозможно: Поэзия обидится.

Ну, и, наконец, – главный нонсенс творения.
«Журавлём ли, уткой ли
Мечется любовь по небу,
Не осилив частый гребень
Притяжения Земли».
Я не стану заострять внимание читателя на ритмических сбоях в начале строфы.
Вдруг автор специально таким приёмом привязывает читателя к двум последним строкам катрена?
ЛЮБОВЬ МЕЧЕТСЯ ПО НЕБУ,
НЕ ОСИЛИВ ГРЕБЕНЬ ПРИТЯЖЕНИЯ.

Ни утки, ни, тем более, тяжёлые журавли по небу не мечутся.
Делать им больше нечего!
Даже – если по ним стреляют.
Не стрижи какие-нибудь – в погоне за насекомыми.
Не стрекозы…
Обращу лишь внимание на то, что любовь - женского рода, а журавль - мужского. Из-за несовпадения родов любовь в образе журавля быть представлена не может,
это - грубейшая аксиоматическая ошибка.
Но это – полбеды.
Автор забыл, что в родительном падеже ГРЕБЕНЬ звучит не иначе, как ГРЕБНЯ.
Не осилив частОГО гребНЯ притяжения земли.
Идём дальше.
Если опустить ГРЕБЕНЬ, то получится НЕ ОСИЛИВ ПРИТЯЖЕНИЯ.
Не осилив притяжения, можно только упасть с неба, а не метаться по нему.
Это уж бесспорно.
Но что такое – ЧАСТЫЙ ГРЕБЕНЬ притяжения, это уж точно не тема для спора.
Это – даже не красивость, не мишура…
"Поэту", который агрессивен при получении мягких замечаний в адрес неудавшегося творения,
уж должно было бы быть известно,
что образ имеет право на существование лишь в том случае,
когда прямой смысл сказанного – реален, зрим.

Ещё один ляп:
…«На ладонях белой ночи
Этот трепетный комочек
Цветом в клюквенный крюшон.

Принимай скорей, не жди,
А иначе может статься,
Что от нервных аберраций
Разорвётся он в груди»…
Как это может комочек, находясь НА ЛАДОНЯХ НОЧИ,
разорваться В ГРУДИ?
Автор верен своей неадекватности почти в каждой производимой строке.

Теперь - по технике.
Автору удалось чудом избежать сдвигологий, звуковых слияний слов,
сбой ритмики наблюдается только в одной строфе,
вот только – открытая рифма "небу - гребень", бьющая по ушам…
Открытые рифмы в принципе допустимы, когда всё-таки сохраняется созвучие.
Конечно, рифма - созвучие УДАРНЫХ слогов, вне зависимости от местонахождения этих слогов - внутри строки (внутренняя рифма) или – в конце её (концевая).
Но нельзя не помнить, что рифма потому и появилась в литературе, что она - отголосок строки, написанной ранее. Как бы эхо её.
Но разве может эхом звукосочетания "небу" вернуться звукосочетание "гребень"?
Конечно же – нет: эхо, в силу своей физической сути, не способно – ни усилить звуки, ни, тем более – добавить новые.
Согласный звук на конце открытой рифмы можно допустить только глухой, неяркий.
А звук "н", да ещё усиленный по звонкости звучания мягким знаком,
эхом рифмуемой строки представить себе нельзя.
Это Евгений Аронович Долматовский, ведя семинары в Литинституте, пропагандой и навязыванием открытых рифм умудрился испортить слух нескольким выпускам ВУЗа.
Сам он, впрочем, пользовался рифмами классическими...
Опорная (завершающая) рифма рассматриваемой строфы вообще под определение рифмы подходить не может.
У слова "Земли" ударение падает на последнюю гласную,
а у предложенного для рифмовки сочетания "уткой ли" - на первую.
С двумя ударениями прочитать это сочетание по-русски невозможно.
Такие рифмы относятся к категории рифм "пАлка - селЁдка", над ними потешались и будут потешаться миллионы любителей поэзии, в которых есть хотя бы зачатки поэтического слуха.
Это – очередная беда автора (не ошибка).

На фоне отсутствия смысла фразы чуть не потерялась визитная карточка неграмотного графомана: незнание падежей.
Не побоявшись НОЖ, не вынеся БОЛЬ, не осилив РАЗЛУКА...
Сами понимаете, что по-русски пишется и говорится:
не побоявшись ножа, не вынеся боли, не осилив разлуки,
не осилив ГРЕБНЯ, а не гребень.
Полнейшее невладение языком!
НЕЛЬЗЯ БРАТЬСЯ ЗА УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ, НЕ ЗНАЯ НАЗНАЧЕНИЯ ЕГО РЫЧАГОВ И ПЕДАЛЕЙ.
Это неумолимо приведёт к аварии, если не к гибели водителя, да и не только его.
Нельзя браться за писание стихов, не зная языка, на котором пишешь!
Это может нанести непоправимый ущерб многим и многим.
Мне тут подсказали, что автор живёт в Эстонии, а значит, русская культура его волновать не может.
Выходит дело, автор может быть инструментом в руках не очень-то любящих Россию людей...
Но это - домыслы. Будем считать, что злого умысла тут нет, а есть лишь непонимание.
Но при этом автор - постоянный лидер таблицы рейтингов, чего постоянно добивается в силу несовершенства правил сайта:
Читайте меня хором, учитесь дружно, как нельзя писать!

А никто не пытался проследить фабулу ТВОРЕНИЯ?
Я загнал тебя, моя любовь, истеричными выходками на небо,
ты там мечешься уткой,
но, если ты не захочешь взять моё сердце,
то оно может взорваться от очередных моих истерик.
И "любимая" - возвращается, вся измученная тем, что лирический герой не даёт ей ни сна, ни отдыха,
скорее всего из-за того, что жить ей больше негде...
Весьма типичная судьба бесправной женщины!
Золотые строки российского сайта!

Господа хорошие, помогающие неадекватным графоманам, не знающим языка, на котором пишут, занимать высокие рейтинговые места!
Побойтесь Бога!
Этот бред читают молодые авторы, потенциальные поэты.
Ведь они могут


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     17:58 11.09.2010 (1)
2
Как штрих к Вашей статье. У одной
из лидерш стихирского рейтинга,
Елены Ларской, я как-то раз прочитал
сонет из 15(!) строк. Честно отписал
ей в рецке, что, мол, всё понимаю,
душой писали, пока голова отдыхала,
но в сонете не может быть 15-и строк по определению.
А она через минуту мою рецку удалила
и продолжала принимать поздравления
по поводу написания и опубликования
очередной нетленки. Тут, на Фабуле,
тоже такие завелись, как оказалось.
     14:47 12.09.2010 (1)
Слышал про Ларскую.
Пыталась мне в НЕТературе конкуренцию составить, но в анонимном конкурсе выиграл-то всё-таки я.
     02:48 11.02.2011 (1)
1
"Тут, на Фабуле,
тоже такие завелись, как оказалось." - смяшно. А раньше не было, или хотя бы где-то нет? А здесь "в рейтинге" что-то другое висит? Да и дались вам эти рейтинги. Вы ж умные люди, господа.  

Простите, что встряла.
А разбор интересный, хотя местами спорный. Но сути дела это не меняет - Игорь пишет много и небрежно. Такого рода "лирика" для дам пишется, а не для суровых критиков.
     11:43 11.02.2011
Он пишет даже и не для дам, а для удовлетворения собственного тщеславия.
Каждый из рейтингистов созидает круг своих обожателей,
которые, независимо от качества произведённого им,
наперебой восхваляют своего кумира,
а главное - чуть ли не тотализаторы устраивают,
кто выиграет рейтинг в тот или иной день.
А молодёжь наивная читает и - "учится".
     17:09 10.02.2011 (1)
"Этот бред читают молодые авторы, потенциальные поэты.
Ведь они могут подумать, что подобным образом писать можно.
Вы, господа, своими высокими оценками полной несуразности – пытаетесь,
может быть, даже не отдавая себе в этом отчёта,
на корню подрывать русскую культуру,
подвергаете жестокому испытанию Великий язык,
который и без вашего участия страшно страдает от неграмотной рекламы,
отсутствия редакторской цензуры в средствах массовой информации и тому подобного..."

Сергей)) Начну с самого простого, позволю выразить огромное сомнение, что хоть что-то может повлиять на Великий и Могучий русский язык. Понимаете в чем нонсенс? Или язык не такой уж Великий и Могучий или оценщики не такие великие). Тогда о чем разговор?

Скажу больше, чем тратить время на написание подобного разноса, напишите лучше грамотное письмо Президенту РФ, сутью которого будет простой вопрос, какой идиот сделал Русскую Литературу НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЙ для изучения в школе. Официальные экзамены по ней отменены. Последствия этого даже трудно представить...

А вы говорите: Белкин, рейтинги, в крюшон... Херь это все, простите, собачья.

Но в избранные, Вас, как действительно болеющего душой за русскую культуру, обязательно внесу)
     22:51 10.02.2011 (1)
Да Вы, дорогой мой, просто не в курсе,
как проводит время одержимая поэзией молодёжь.
Сидят и читают часами все размещения Стихиры,
фактически по сайту постигая язык.
Я пару лет назад намучался с одной достаточно одарённой поэтессой,
кстати, потомком Пушкина.
Уж, казалось, научил, несколько грамотных подборок в журнал "Поэзия" определили, в СП приняли,
даже в Ленкоме с ней не постеснялся совместное выступление провести.
И что же?
Выпустила новую книгу, которую редактировыал я, редактировал Котюков...
В книге присутствует половина её первоначальных ошибок, таких, от которых волосы - дыбом...
Слава Богу, в своё время я сумел таки отстранить её от Университетских чтений,
возглавляемых Артёмом Шелестом, см. параллельную рецензию, а то вообще не смог бы у неё увидеть ничего вразумительного.
Вы, вероятно, сами не преподаёте ни язык, ни стихосложение...
А я веду одно из сильнейших в Москве ЛИТО, довёл до Союза Писателей более 30-и человек,
за которых не стыдно.
А эти две рецензии в Стихире - наиболее читаемые произведения из всего размещённого мной.
И авторы очень мне за них благодарны.
Культура складывается не из законов государства,
а из действий каждого из нас.
Сможем обучить языку - каждый по 50 человек,
посадим - каждый по 50 деревьев... -
глядишь, и выживем.
Так что - херь собачья, с Вашего позволения, сами понимаете, что,
а не эти рецензии.
     23:34 10.02.2011 (1)
Сергей, нисколько не осуждаю, наоборот поддерживаю вашу деятельность. Но человеку 70 лет и писать иначе он не станет однозначно. Недавно сам набрел на одну поэтессу рассуждающую о графоманстве, сказал ей там все что думаюhttp://www.stihi.ru/rec.html?2011/01/17/1534

Человек о себе пишет: Член ЛИТО "Дмитровские зори", дипломант конкурсов: "Поэтическое Подмосковье", "Звезда полей" - Рубцовского поэтического центра.
Соавтор сборника стихов "Город радости моей" г. Дмитров 2004 год,
соавтор сборника стихов "Своим голосом" г. Москва 2006 год,
автор сборника стихов "Избранное" г. Москва 2008 год,
издана в международном журнале "Академия поэзии" Москва 2008 год,
Издавалась в "Литературной Газете" - 2008; 2010гг.
ежегодном альманахе "Каблуковская радуга" /выпуск восьмой 2009 г./
Член союза писателей с 2008 года.
Художественный консультант ЛИТО "Дмитровские зори".

Но вы читали ее стихи когда нибудь?

Русский путь
Светлана Городецкая

Со своей загадочной душой
Нянчимся мы тьму тысячелетий.
Всё не понимает Мир большой,
Что же нужно нам на белом свете?

Силы молодую душу рвут.
Свет хрустальный достает до донца.
Волчий вой тоски замешен тут
На святой извечной правде солнца.

Воля без конца и берегов,
Инородный сор свиного скотства,
Тяжкий звон батраческих оков,
Взлёт крыла и тяжкий крест юродства.

Всё пройти, все беды испытать.
Ото всех соблазнов закалиться,
Чтобы из детей сварожьих стать
Взрослыми и батьке поклониться.

Распахнуть окрепшие крыла,
Взмыть в миры творенья и свершений
И понять - судьба была права!
Только так и вырастает Гений.


© Copyright: Светлана Городецкая, 2010
Свидетельство о публикации №11010266556

Донце- солнце, батраческие оковы, свиное скотство... Ну и кого и главное чему она научить может?

Ладно, Вы научите 50 человек, еще тысяча писателей по вашему примеру кого-то научат... А с остальными 10 миллионами безграмотных школьников что делать?  Мы уже потеряли целое поколение и оно сейчас своих детей рожает и тому же учит. У меня жена не последний человек в системе образования, я ее слушать уже устал, что сейчас в школе творится. Каждый десятый Московский школьник активно принимает наркотики, а каждый активный наркоман, как минимум двоих еще за год подсаживает.  Вот еще проблема реальная. Наркоманам Пушкин не нужен, а мы и подавно.

С уважением,
     23:42 10.02.2011 (1)
Джон, да не ему я пишу.
Я просто наказал его за хамство, как Шелеста наказал за высокомерие.
Я пишу как раз молодым,
из сторонников рецы я получил несколько приличных инетных учеников.
А по поводу наркоманов и прочей дряни скажу,
что они никогда не определяли культуры страны.
Это - просто побочные явления.
И Бог им - судья.

С уважением,
     23:52 10.02.2011
К несчастью, геометрическую прогрессию для этих побочных явлений никто не отменял. Интернет тоже, как наркотик и в нем вовсю действуют только законы попсы. Ваши же ученики, это как грибы, которые за вас, все равно никто не соберет. Если у молодого человека заложено тяга к настоящей культуре, он сам найдет своего учителя. Я только об этом, люди вашего уровня никому ничего доказывать не должны и так все ясно, кто есть кто. Жизнь бесценна и время к сожалению неумолимо.  Успехов вам дальнейших.
     22:11 08.02.2011 (1)
Вы, Сергей, вместе с Арджуной меня задуматься заставили. Особенно Арджуна своими мыслями по поводу пользования людьми языком в неполной мере. Вспомнила, что часто задумываюсь над тем, как правильно описать то или иное явление. Иногда, когда не нахожу слов, сама себе кажусь ограниченным человечком. Тьху...
     22:44 08.02.2011
Боди, всё нормально.
Просто любой вид искусства требует длительной учёбы и великого усердия.
Вопрос о таланте здесь опускаем.
     14:37 13.01.2011 (1)
Я не поэт. Стихи начал размещать на стихире надавно. И очень часто читая  стихи на стихире в высших позициях рейтига и поражался. Что же это такое? или я ничего не понимаю, или мир сошел с ума.
Есть конечно много  ПРЕКРАСНЫХ СТИХОВ. но...
Белкин по моему мнению талантлив, но то, что он размещает не выдерживает никакой критики.Каламбур слов без смысла.
Зарегистрировался, что бы написать свое мнение.
Спасибо
     21:07 13.01.2011
1
Ну, так вливайтесь!
Мы добрым людям рады.
Рецу, прочитанную Вами,
админы после протеста белкинской своры удалили,
но после встречного протеста коллектива авторов - извинились, добавив мне в качестве компенсации 10000 баллов, которые я истратил вновь на размещение той же рецы,
которую вновь удалили админы.
Пришлось реце расположиться в Фабуле.
     01:22 06.01.2011 (2)
Ваши рассуждения и объяснения очень понравились, хотя сам "стих" в целом так и не понял. Когда я читаю такое, невольно начинаю на ходу искать ритм, рифму, смысл, и тут же путаюсь, теряю нить сюжета. По кусочкам вроде бы понятно (иногда), а в целом - бред.
Насчёт рейтингов на сайте СТИХИ.РУ я тоже в недоумении, и как они там определяются - непонятно. Иногда случайно наткнёшься  на авторскую страницу, а там что ни стих - то жемчужина, и мало кто об этом знает,
а бывает, что посредственности получают высокие оценки. Впрочем, я сужу со своего шестка, ведь я - любитель-дилетант.
Кстати, как дилетант, я осмелюсь высказать своё мнение насчёт этой рецензии. Да, она мне очень понравилась, но считаю, что как рецензент, Вы должны более внимательно следить за построением своих предложений, чтобы не допускать ляпусов и двусмысленностей.
Например, Вы написали: "...автор живёт в Эстонии, а значит, русская культура его волновать не может".
Это неверное утверждение, и правильнее было бы " русская культура его может не волновать."
Или просто корявости, вроде: "Выходит дело, автор может быть инструментом ...". Слово "дело" здесь можно было бы и не писать. Или написать просто: "Иногда автор..."
С уважением - Геннадий.
     14:40 13.01.2011
Вы абсолютно правы. У меня тоже часто возникали такие мысли.
...  Иногда случайно наткнёшься  на авторскую страницу, а там что ни стих - то жемчужина, и мало кто об этом знает ... А  рейтинг на стихире показывает лишь  степень активности авторов.
     19:14 06.01.2011
Геннадий, спасибо, что прочли.
Но я возьму право не согласиться с последней частью Вашей заметки.
Вы предлагаете совершенно иные смысловые интонации,
которые лежат вне моей рецензии.
Я сказал то, что хотел.
А писать "выходит дело", "выходит" или "выходит, что" -
дело пишущего текст, редактор в таких ситуациях обычно не вмешивается.
С уважением.
     06:27 11.09.2010 (1)
Четвертым катреном вообше слово "ДАР" перечеркивает...
Я бы еще несколько замечаний по логике добавил... Но, думаю аффтору и этого за глаза...
     14:48 12.09.2010
Если охота - сам щщас добаффлю.
Добавил. И - не слабо.
     18:55 11.09.2010 (1)
1
пару слов
"Лошади, которая знает, что она лошадь, нет в природе.
Главная задача человека состоит в том, чтобы усвоить:
- Он не лошадь."

Раби Дов Бер из Межерича (Великий Магид)


Сергей, ну шо ты до аффтара докопался?
Хороший, наверно, человек, пишет добрые чистые произведения, льёт елей на иссохшие от горечи и жёсткости современного мира души благодарных читателей ... женщинам особенно должно нравиться ... да и лингвист автор замечательный, вона как в "албанском" поднаторел, снимаю шляпу, высокий полёт

кстати, интересный вопрос, почему?  
ты не задавался? а зря, зря, надо всегда смотреть в корень, источник.
почему такая популярность и всенародная любовь

Ты обращал внимание как мало людей пользуются в полной мере языком, на котором разговаривают, причём, это даже не наша рассейская беда, просто у нас она более развита, особенно в последнее время, впрочем, это уже другая широчайшая тема.
Как, постепенно, начинают избегать своего родного языка вставляя, для солидности ли(как они себе это понимают), для пыли в глаза, по разным причинам, слова чужие, зачастую бредовые.
Наконец, что всё больше и больше возникает недопониманий друг друга ... а почему?

Что такое слово? Это союз звуков для обозначения объектов, явлений, отношений и пр. НО, это суть, а на деле?
А на деле, произнося слово большинство людей подразумевает свои воспоминания, ассоциации, своё отношение. То есть, по сути, словом называют не то, что оно обозначает, а совершено нечто другое!
И вот этим-то другим манкируют всячески, а собеседник такой же человек, и слыша слово подразумевает под ним своё. В случае сильно разнящегося жизненного опыта и наполнения слов могут крайне сильно отличаться, вплоть до прямой противоположности.
Потому-то и сказано, что произнесённая Истина перестаёт быть таковой.
Это во-первых

Во-вторых. Что есть поэзия?
Поэзия это методы сочетания слов, создающие благозвучность, ритмичность и созвучное звучание оных, с целью передать то, что обычным строем слов передать было бы затруднительно.
Сила поэзии в том, что смысл слов можно передавать не называя, даже, их, а лишь указуя в определённом направлении, создавая узкий створ понимания смысла и тем самым подводя читателя к идее, саму идею даже не называя, а предоставляя возможность найти и самому назвать то, что до него хотел донести автор.

Европейская поэзия, в силу своего историческго развития, больше использует сей чудный механизм для исследования и передачи эмоциональной составляющей нашей жизни. Хотя, несомнено, присутствует и передача идей и состояний, непередаваемых словами, но сильно реже

В немалой степени присутсвует и направление просто любования, красивостью возможных языковых конструкций, но это уже, скорее, на совести авторов наслаждающихся своим мастерством, совершенством, и реже красотой родного языка.

Итак.
Что же имеем. А имеем риторические приёмы завладения вниманием и симпатиями, и использование невникания в суть написаного и активного поиска просто эмоций. Осознанно или сулчайно, интуитивно найдя их, это на совсети автора.

Ты анализировал с точки зрения поэтики, но если ты посмотришь с точки зрения применённых приёмов, то картина станет много яснее.
[p]***
ты <нереальное неподверженное логике и чувствам>, живущее по законам нам непостижимым и непонятым мужеским полом
<дарю со множеством красивых эффектов>(пафосное дарую) своё самое дорогое сокровенное, суть свою
<но по реалиям современой жизни, прекрасно сознаю что это не любовь>, а простая попытка завладеть тобой,
но куда ты денешься, награждённая чувством того, что ты должна теперь мне безмерно

<у многих есть опыт того как над ними насмехался объект любви и все мы боимся повтора этой ситуации>, так вот - ЭТОГО СЕЙЧАС НЕ БУДЕТ
просто красивость, утончающая состояние переживания, использующая прямую противоположность, и утончающая, в переживаниях читающего, свою суть до безплотной ночи
ну не потрафить своей незащищённости грех, зная как женщины любят защищать могучих мужуков
просто некий красивый цвет, читатель подставит сам, да и лёгкая алкогольная расслабленность в воспоминаниях читателя не помешает автору

тут обычные мыльные сериалы так любимые нашим населением с кучей сильнейших переживаний и жутких последствий, приправленные красивым непоняным словом. но в силу своей непонятности наверно являющим что-то совсем запредельное, тем более что обладателем этого является автор

тут отсыл, на фоне только что пережитого красивого путешествия, к грустным обыденностям судьбы

[p]***
извиняюсь за многословие, пытался передать идею приёма, с чем работает и к чему отсылает сознание читателя
<скобки> - одно слово, понятие

итак, предстаёт цельное произведение, прекрасно понимаемое людьми, не сильно отягощёнными осознаванием и стремлением к смыслу. Довольно связный набор переживаний, за которые и любИм ... прекрасно аморфное в своей неконкретности, и потому будет востребован даже теми, кто с конкретной мыслью не согласился бы в силу своего отличного[от] опыта, а тут будет просто следовать за предложеными эмоциями, подставляя что-то своё

Усё нормуль, эмоции донесены в полной красе
Будет всегда востребовано жаждущими отдохнуть, насладится красивым, на своём уровне.

Тебе Сергей и твоим ученикам много хуже  
поэзия подразумевает связный рассказ, настолько точную передачу читающего от образа к образу, чтобы в итоге у него возникло то, что именно автор хотел передать, а то ещё и идею какую ...
а тут просто набор красивостей, паразитирующий, на низком осознавании читателями себя, довольно безсвязный и аморфный
Завидуй молча :Р тебе такое действительно не дано, умный ты слишком, это-то тебе и мешает, избавляться надо, принимать упомянутые приёмы и идти в народ, тада и тибя палубят(ох, как же меня восхитил такой язык в переписке автора с поклонниками и друзьями!)

"Лошади, которая знает, что она лошадь, нет в природе.
Главная задача человека состоит в том, чтобы усвоить:
- Он не лошадь."

Раби Дов Бер из Межерича (Великий Магид)
     14:41 12.09.2010
ничаво - прарвёмси
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама