Произведение «ANTHROPOS PHAGO» (страница 7 из 38)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Оценка редколлегии: 8
Баллы: 16
Читатели: 7564 +3
Дата:
«Anthropos»
Anthropos phago

ANTHROPOS PHAGO

этот раз вы ошиблись, месье Франк! У меня нет сына.
- Нет?
- Нет.
- И дочери?
- У меня нет детей. А сейчас вы назовете имя моего мужа и узнаете, есть он у меня или нет. Это такая игра? Да, месье Луи-Франк? Так вы знакомитесь с девушками!
- Нет.
- У меня нет мужа, - вдруг серьезно произнесла она. – Вернее был, но мы с ним давно расстались, вы это хотели узнать? - и она улыбнулась. Потом спохватилась:
- Но, как вы отгадали имена моих родных!? Это чудо!
Он промолчал, продолжая разглядывать знакомую-незнакомую Жоан. Она была такой милой, нежной, глаза ее искрились веселыми огоньками, он нее исходило тепло и покой, уверенность и сила, в то же время нежность и удивительное спокойствие. Словно, за окном был не 21 век, где все куда-то торопились, толкались локтями, боролись, проигрывали и побеждали, снова куда-то мчались. А эта Жоан каким-то непостижимым образом сохранила себя в сумасшедшем мире, сидела и улыбалась.
- Теперь попробую отгадать я, - воскликнула она. – Я знаю имя вашей девушки. Ее тоже зовут Жоан.
- Вы правы.
- Она сбежала от вас из-за того, что вы ей изменили с некоей блондинкой, и вы случайно в поисках ее попали ко мне. Верно?
- И да, и нет.
- Я ошиблась?
- Не совсем. Ее действительно зовут Жоан.
- Ну вот.
- Но, я не изменял ей.
- А те ужасные фотографии?
- Это подделка. Меня подставили.
- Кто?
- Не знаю.
- Зачем? Вы кого-то обидели, оскорбили? Натворили что-то ужасное?
- Нет.
- Тогда, зачем они сделали это?
- Не знаю. Знаю одно – я ей не изменял.
Вдруг спросил:
- Вы мне верите?
- Конечно! - мгновенно ответила она.
- А она мне не верит…Почему?
- Дура, - спокойно произнесла Жоан.
- Вы так считаете?
- Конечно!
- Почему?
- Если человек любит – он верит. Все очень просто.
У тебя детские представления о любви, - подумал он, но вслух говорить этого не стал.
- М-да, все просто, - повторил он.
- Вы ее любите?
Он промолчал.
- А она вас?
Он снова промолчал.
- Простите меня,… что вы решили делать дальше?
Он долго смотрел в эти глаза, вдруг медленно произнес:
- Ее зовут Жоан, вас тоже. Она мне не верит, вы верите..., поэтому я остаюсь с вами. Если, по вашей логике, вы верите, значит, сможете полюбить. Все очень просто!
Она улыбнулась и спокойно внимательно на него посмотрела.
- У вас детские представления о любви, - мягко сказала Жоан, - если бы все было так просто… Кофе понравился?
- Очень! – ответил он, вставая, - никогда не пил такой чудесный кофе. Вы волшебница, Жоан.
- Спасибо, - улыбнулась она, тоже вставая. Потом она проводила его до входной двери, открыла ее и замерла у порога. Франк обернулся.
- А вы действительно не хотите выбросить тот старинный буфет?
- Не хочу, - ответила она.
- И у вас действительно никого нет?
- Луи… Франк… У вас все будет хорошо. Вы обязательно помиритесь. Все получится. Прощайте.
- Прощайте, - ответил он. Хотел было уйти, вдруг задал еще один вопрос:
- Мы увидимся?
Она покачала головой и произнесла:
- Я не медиум. И будущего я не знаю.
Вдруг озорно улыбнулась и воскликнула: - Передайте привет Жоан! - с этими словами дверь закрылась.

- 12 –

Он снова поймал такси и, пока они ехали, внимательно смотрел по сторонам. Таксист включил радио и в салон ворвались звуки чудесной мелодии, давно забытой, но до боли знакомой. Когда-то в детстве его родители любили эту песню, и часто ставили ее на проигрывателе. Пела Далида. Франк взглянул на магнитолу, на месте которой увидел допотопное радио, из которого неслась музыка. Не было отверстий для дисков. Только радио. На панели не было навигатора, даже сотового телефона. Ретро такси, - подумал он. Снова посмотрел в окно. Там проезжали редкие машины, и он снова удивился, не заметив пробок, только сейчас понял, что по дороге едут странные авто. На таких ездили лет эдак сорок назад. Никаких новомодных моделей не заметил. Ретро машины! Люди шли по тротуарам не торопясь и не толкаясь. Они были одеты в старомодную одежду. Не было голых пупков, драных джинсов, какие теперь были в моде, пирсинга и татуировок, диковинных причесок у молодежи, только консервативные наряды, длинные юбки и платья у женщин и строгие пиджаки и плащи у мужчин. Ретро-парижане! На домах не сверкали, переливаясь неоновым светом, рекламные растяжки, только старомодные плакаты и вывески. Ретро-Париж!
- А какой сейчас год? – вдруг спросил он таксиста. Тот спокойно невозмутимо ответил:
- 2014, месье!
Это был пожилой таксист. Видимо, за долгие годы работы он насмотрелся всякого и привык ничему не удивляться.
- Вы уверены? – снова спросил Франк.
- Конечно. Сейчас октябрь 2014 года… Мы приехали, месье. С вас 25 франков.
Он остановился у ветхого одноэтажного строения и повернул рычажок механического счетчика, на котором замерла цифра 25.

Это последнее, что он решил сделать, прежде чем коснуться ручки дьявольской двери. Неподалеку заметил телефонную будку и направился к ней. Он давно не пользовался таксофоном. Собственно, за ненадобностью они несколько лет назад исчезли с улиц Парижа. (У всех давно были сотовые телефоны). Но на этой улице такая будка сохранилась. Он вошел в нее, прикрыв за собой дверь, и теперь с недоумением разглядывал телефонный аппарат, вспоминая, как им пользоваться. Наконец набрал номер и опустил в отверстие мелочь, которую на сдачу ему дал таксист. Раздались гудки и Франк с облегчением вздохнул. Ретро-телефон работал!
- Мама, это я! – воскликнул он.
- Луи, дорогой!? Что случилось?
- Мама, как ты?
- Все в порядке! – услышал он ее удивленный голос. - Что произошло?
- Нет, ничего, - только и смог вымолвить он.
- Я же слышу, у тебя встревоженный голос! – продолжала она.
- Все хорошо, мама. Как твои дела?
- Почему ты спрашиваешь?
- Вполне естественный вопрос.
- Но, ты мог задать его полчаса назад, когда уходил... Луи, мальчик, ты себя хорошо чувствуешь?
- Конечно, мама.
- Конечно?! Ты плохо позавтракал! Ты много работаешь! Кстати, хорошо, что позвонил. Вечером, когда будешь возвращаться из редакции, купи в лавке козьего сыра, я приготовлю твой любимый салат.
- Салат?... Это тот - с сыром, помидорами и кукурузой?
- Конечно! А какой еще? Или надоел?
- Нет, мама, нет. Это замечательный салат. Ничего вкуснее я не пробовал.
- Наглый врунишка! И когда уже появится женщина, которая будет тебе готовить,… а мне рожать внуков!
- Мама!...
- Все! Умолкаю! Знаю, что ответишь! Не лезу, не сую нос, ничего не говорю. Твоя жизнь! Вечером жду тебя с сыром!
- Хорошо, - пробормотал он.
- С папой говорить будешь?
- С папой?! – он был потрясен.
- Постой!... Он пьет кофе, читает любимую “Франс Суар” и машет рукой. Не до нас ему, Луи! До вечера, мой мальчик!
- До вечера, мама… Пока.
- Пока… Луи, а ты зачем позвонил?
- Так. Хотел спросить, что нужно купить.
- Уже забыл?!!! Сыра! Триста грамм козьего сыра!– возмущенно воскликнула она.
- Забыл, - пробурчал он.
- Ох! Пожалуй, я куплю сама. Пока, Луи!
- Пока.
Он стоял совершенно изумленный. В эту минуту где-то далеко в Провансе на кухне квартиры, где прошло его детство, сидел отец. Он читал “Франс Суар”, (газету, которая обанкротилась и была закрыта пару лет назад) и пил кофе. Отец, который ушел из жизни год назад.

- 13 –

- Все? Набегались?
- Я хотел…
- Мне наплевать на то, что вы хотели. Если пришли, давайте работать и не задавайте лишних вопросов. Или до свидания!
Франк замолк.
- Ну и что вы можете, журналист Луи? Чему вас научила жизнь? Сколько вы стоите?
Франк промолчал.
- О чем вы писали, какие вам доверяли темы, в каком отделе работали?
Франк снова промолчал.
- Какой репортаж у вас был последним? О чем?
- О зоопарке!
Дойл презрительно пробормотал:
- Господи, с кем я связался… Берите ручку, бумагу и садитесь к столу, - сухо произнес он. Франк сел и взял из подставки ручку.
- Бумагу.
- Что?
- Писать на чем будете? Бумагу берите!
- Ах да. Бумагу.
- Итак, интервью. Слушаю вас? – спросил Дойл. Франк продолжал молчать, уставившись в стол.
- Что вы молчите, месье журналист? Спрашивайте!... Вы онемели?
- Не смею задавать лишних вопросов! Вы же сами только что об этом просили.
Дойл, скривив лицо в злорадной гримасе, проворчал:
- Так задавайте их по-существу.
- Мне нужен врач.
- Что?
- Мне срочно нужен врач.
- Что с вами?
- Я только что разговаривал со своим отцом.
- Ну и что?
- А то, что уже год, как он ушел из жизни.
- Да?... Такое иногда случается. Так радуйтесь!
- Мне нужен психолог или кто там бывает еще…
- Вы думаете, что сошли с ума?
Франк промолчал.
- Поверьте мне на слово, с вами все в порядке. Скорее, это мир вокруг нас сошел с ума. Скоро вы все поймете.
- Но…
- Я не желаю больше слушать ваши бредни. Работать! Слушаю вас! – прикрикнул Дойл.
- Извольте, - пробормотал Франк и задумался.
- Где и когда вы родились? Как прошло детство? Где учились? Кто ваши родители?
- Банально и не интересно, - покачал головой Дойл. – Пишете о великом человеке, а спрашиваете ерунду.
- Детство по-вашему ерунда?
- Детство, - задумался Дойл, - хорошо, пишите:
До семи лет жил в Ирландии, где и родился. Отец – мясник, мать портниха. Брат отца переехал в Америку, а через несколько лет позвал нас к себе. Он был торговцем зерна и успел сколотить небольшое состояние… Учился в школе,… в нескольких школах. Родители постоянно меняли места работы. Времена были тяжелые. Мы часто переезжали. Мой дядя не мог содержать нашу семью, поэтому приходилось много работать. Что еще?... Потом колледж. Там я начал писать. Отец хотел, чтобы я стал адвокатом. Учебу не закончил, отправился в военное училище, а потом, когда исполнилось 18, попал на фронт. Шел 1945 год. Западная Германия. Там служил писарем при штабе. Кампания продолжалась недолго, нас скоро вернули, после чего из армии ушел...
- Я не успеваю!
- Что?
- Вы не дадите мне нормальную ручку? Я не могу этим писать!
- А эта чем не подходит?
- Из нее вытекают чернила! Вот, капля упала на бумагу…
-  Капля?! Это, юноша, не капля, а клякса. Вы не знаете такое понятие?
- Дайте, пожалуйста, мне нормальную ручку. Шариковую. Я не могу этим писать!
- Пиши, двоечник! Выводи свои каракули! Учись!... Капля!
- Вы издеваетесь?
- Эти кляксы не гнушались ставить на свои рукописи Байрон или Пушкин! Капли! Пиши! Журррналист! – зарычал Дойл.
- Средневековье какое-то! Вы мне еще дайте гусиное перо! – пробормотал Франк.
- Так, продолжим… Детство… К черту детство… Даю вам пятнадцать минут. Перепишите начисто, сформируйте фрагмент и покажите мне. Хочу знать, на что вы способны!
- Это скоро пройдет? – вдруг спросил Франк.
- Что?
- То, что происходит со мной. Когда это пройдет? Может быть, мне подсыпали галлюциногены? Это ваша работа? Когда вы сделали это?
- Еще слово и я выкину вас на улицу.
- На улицу?... Нет!!!... Вы что-то знаете, но скрываете.
- У вас пятнадцать минут! - с этими словами Дойл вышел из комнаты.
Ровно через пятнадцать минут он вернулся.
- Давайте, - проворчал старик, брезгливо взяв в руки бумагу, - какая мазня! - и начал медленно вслух читать:

Детство гениального писателя середины 20-го столетия было далеко не безоблачным. Он родился в Ирландии, где его взору представали бескрайние поля, заливы, покрытые призрачным туманом, облака, лежащие на полях и холмах. Это было сказкой малыша. Его волшебным миром. Семья имела небольшой, но стабильный достаток, жила в крошечном провинциальном городке, где был свой дом и работа, налаженная жизнь, но… И почему случаются эти но? К сожалению, сказки кончаются - таков закон! Его дядя, который несколько лет назад


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     20:04 19.12.2017 (1)
1
Качественная проза.
Спасибо.
     20:37 19.12.2017 (1)
Спасибо, Григорий. Заходите, буду рад.
     20:38 19.12.2017
1
Постараюсь навещать.
     11:59 08.10.2016
     16:07 04.06.2015 (1)
"Никогда не разговаривайте с незнакомцами"... (Булгаков)
     19:46 04.06.2015 (1)
1
Я своего героя пощадил, головы не лишил и масла не проливал...
     09:23 05.06.2015 (1)
Да, Берлиозу досталось. А вот Ивану Бездомному встреча на Патриарших даже на пользу пошла. Как и Вашему герою Франку.
     09:29 05.06.2015
Такую "пользу" и врагу не пожелаешь. Своего героя я "и в хвост и в гриву". Но... Кому-то нужно это делать.
     19:59 10.02.2015 (1)
Ув.Олег! Начала читать этот ваш роман, очень нравится! Мила
     20:57 10.02.2015
Мила, спасибо. Если "нравится" сохранится до финала - буду очень рад.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама