Произведение «Кровные сестры. Часть 8.» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: отдыхостровопасностьвампирки
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 875 +1
Дата:
Предисловие:
В этой части повести подруги-вампирки возвращаются с острова Ла-Медора на остров Ла-Хонита, Наталья связывается по электронной почте с Антонио. а, вернувшись в свой коттедж, они узнают о том, что их жилище посещал другой вампир.

Кровные сестры. Часть 8.

Наталья уже взяла из его рук шариковую ручку, украшенную зкатейливой вязью корпоративной надписи — наименования фирмы и обратила свой взор к прикрепленному к изящному пюпитру листку с контрактом, когда услышала у своего правого плеча знакомый голос: «О, Наташа!! Мы тебя искренне поздравляем!! Хотя сам конкурс мы видели по трансляции на телеэкране, а это, конечно, не совсем то, что смотреть его с берега...  А вы, молодой человек... Простите, как вас зовут?».
  Это был голос Алисии, рука которой сейчас ласково, по-дружески, опустилась ей на плечо.
  Наталья оторвала взгляж от контракта, повернулась, переглягнулась с Алисией, поймав ее искреннюю улыбку и тут же одарив подругу такой же своей. Алисия же, на секунду оторвав взгляд от мололдого человека, предложившего Наталье контракт, уже, снова, смотрела на него вопрошающим, заинтересованным взглядом.
  Тот ответил на вопрос Алисии: «Меня зовут Рамон Хименес Химо, я сын господина Химо... А вы... Я, кажется, слышал о вас. Хорошее, разумеется...».
  Алисия еще раз искренне улыбнулась, затем ответила ему: «Алисия Тэйн, Независимое адвокатское агенство «Эймер и Тэйн». Мы с вами свтречались на процессе, вы были истцом со стороны вашей фирмы, господин Химо. Длео о нарушении авторских прав фирмой из штата Монтана, США... Дело мы с вами выиграли...». Затем она повернулась и сказала, обращаясь к подруге: «Этому человеку можно доверять, Наталья. Он юридически чист. Можешь смело подписывать контракт.».
  Следующие ее слова были, вновь, адресованы Рамону Хименесу Химо: «Ск4ажите, дорогой Рамон. Если Наталья подпишет контракт... Через день мы отлетаем в Европу — заканчивается наше свободное время... Может ли Наталья выполнять условия контракта, так сказать, факультативно?».
  Господин Химо-младший, на мгновение, задумавшись, ответил: «Да, госпожа Малинина сможет выполнять условия контракта. Она будет пользоваться нашим бикини на пляжах, это уже является соблюдением условий контракта... Кроме того, я дам госпоже Наталье список наших офисов на континенте. Там она всегда сможет предъявить специальную карту, которая будет ей вручена и подать заявку на проведение рекламной съемки, которая тут же будет удовлетворена. А где проживает госпожа Малинина?».
  За Наталью и Алисию ответила стоявшая до сих пор молча Надин: «Россия, Псков. Наталья работает там системным администратором.».
  «Россия? С ней у нас дружественные отношения и госпожа Малинина сможет, в рамках выполнения условий контракта, воспользоваться услугами нашего торгового представительства в Петербурге.» - сказал, в ответ на е слова, господин Химо-младший.
  Затем, подумав, предложил: «Я могу подвезти вас и госпожу Малинину до дома собственным транспортом... Вы ведь прибцыли на Ла-Медору теплоходом, верно?».
  Наталья ответила ему: «Да, на «ла-Медоре».».
Химо-младший сказал: «Обратный рейс теплохода не скоро, да и наверняка, он будет переполнен... А у меня в порту стоит собственная моторная яхта... И до порта мы доедем моей машиной...».
  Девугки переглянулись между собой и Надин ответила за всех троих: «Хорошо, господин Химо. Мы принимаем ваше предложение.».
  Они пробыли здесь еще некоторое время — пока не были выданы призы остальным участницам конкурса и господин Рамон Хименес Химо не смог освободиться от конкурсных дел.
  Во время церемонии награждения девушек-конкурсанток Наталья смогла увидеть и дочь господина Хименеса Химо, принимавшую участие в конкурсе. То была рослая, с точеной фигурой, длинноволосая жгучая брюнетка со смуглой кожей и выразительным разрезом красивых карих глаз — как раз тот тип женской внешности, который господствовал на островах этого государства. Движения ее были несколько резкими, что, видимо, и не позволило ей победить в конкурсе. Эти же движения выдавали ее решительный и импульсивный характер и Наталья подумала, что Эльвира Химо может достичь многого в жизни, благодаря своей решимости, если не будет поддаваться сиюминутным эмоциям...
  Наконец, господин Химо-младший сказал, обращаясь к подругам: «Ну все, конкурс, как это ни грустно, окончен. Добро пожаловать со мной, моя машина ждет на стоянке. Но с нами поедет моя сестра, вы не против?».
  Наталья улыбнулась и произнесла: «Эльвира? Пускай едет. Может, мы познакомимся в пути...».
  Эльвира, действительно, подошла к ним и уже вместе, впятером, они направились к расположенной невдалеке стоянке, на которой их ждала машина господина Химо-младшего...
  ...Машиной господина Рамона Химо оказался большой открытый внедорожник на базе «Линкольн-навигатор». Подводя девушек к машине, господин Рамон Химо. Не без гордости, сказал: «Сделано здесь, на Ла-Медоре! Саму машину мы подняли с борта транспортного судна, затонувшего неподалеку от бухты нашего порта в девяностом году и привели в надлежащее состояние. Связались с хозяином, но он отказался от переправки внедорожника к себе домой. И тогда был проведен аукцион и внедорожник стал моей собственностью. Я заказал его переделку в соответствии с нашим климатом и моими потребностями нашей собственной тюнинговой фирме, чтобы уменьшить затраты. И вот он, мой быстроходный пи роскошный красавец, мощный и безопасный — настоящая сухопутная яхта!! А раз это яхта, добро пожаловать на борт!! Капитан Рамон Хименес Химо к вашим услугам!!».
  Господин Рамон Хименес Химо был в торжественно-благодушном расположении духа и, глядя на него, подруги сделали вывод, что, по своей натуре, Химо-младший — открытый, добрый и веселый человек — что очень редко встречалось среди людей такого ранга...
  Вскоре огромный внедорожник, мягко рыча двигателем, отрулил от стоянки возле пляжа, ускорение плавно вдавило девушек в спинки сидений — и машшина покатила по шумным и расцвеченным яркими огнями улицам ночного Медора-Анхеле...
  В пути Наталья, в какой-то момент, почувствовала на своем запястье ладонь Эльвиры Химо — то был дружелюбный, теплый жест.
  Она повернулась к девушке, приветливо улыбнулась ей и сказала: «Прости, что я выиграла конкурс... В следующий раз победительницей будешь ты...».
  Та, улыбнувшись в ответ, ответила: «Ах, какие пустяки!! Никогда не придавала особого внимания победам в конкурсах! Гораздо важнее — победить в борьбе с холодом сердца, когда любишь кого-то, а он сторонится тебя...».
  Надин, услышавшая эти слова Эльвиры, спросила: «А что, есть такой ледяной принц?».
  Теперь Эльвира Химо улыбнулась уже Надин и ответила: «Да. Есть. Но он не может поверить своему счастью. Мой статус не дает сделать ему этого, наверное... «.
  Надин, подумав, произнесла: «Ты хочешь сказать, что ты слишком богата для того, чтоб он признал ваше равенство и возможность отношений между вами?».
  Та, с грустным вздохом, сказала: «Да, именно.».
  Надин произнесла в ответ: «Ты должна просто продемонстрировать ему, что готова быть равной. Не предлагай ему  посещение каких-то богатых мест — поведи его туда,  где тебе самой спокойно и уютно...  Сделай ваши встречи более естественными и романтичными. Это ведь несложно. Ты согласна?».
  Эльвира ответила: «Да. Я уже думала об этом. Надо попробовать... например, мне нравится Аллея Буревестников — аллея, обсаженная кипарисами, она проходит по гребню длинного пологого холма, откуда виден океан на многие мили вдаль... Там я ощущаю свободу и умиротворение... Может, мне сводить его туда? А то мы час то бываем вместе на разных мероприятиях, которые открывает мой отец, но там мы вместе еще не были...».
  Ей ответила Наталья: «Обязательно своди его туда и постарайся быть там подольше. Пока он не проникнется теми же чувствами, что и ты.».
  Эльвира снова улыбнулась и произнесла: «Я обязательно так и сделаю! Спасибо вам за совет, добрые подружки!!».
  На ее слова отозвалась Алисия: «Не стоит благодарностей. Только не забу3дь пригласить нас на свадьбу!!».
  И они, все вместе, тепло и искренне расхохотались...
  ...Спустя десять минут огромный внедорожник цвета «черный рубин» подкатил, пояти, к самому форштевню небольшой моторной яхты, стоявшей у причала в порту острова.
  Машина въехала на причавл — и девушки, выйдя из внедорожника, сделав лишь три шага, взошли на борт яхты.
    Это оказался крупных размеров океанский катер, отделанный без нарочитой роскоши, но очень комфортабельный и приспособленный для дальних морских прогулок.
  Девугкам было предложено разместиться на поворотных сиденьях в глубоком носовом кокпите судна, господин Химо-младший отдал необходимые команды — и вот уже двое матросов, спрыгнув на причал, отмотали с причальных кнехт швартовые концы, мощно и спокойно, ка уверенный в своей силе зверь, зарокотал двигатель и, вскоре, большой океанский катер дал самый малый задний ход, отходя от причала. За штурвалом катера, обнаруживая навыки искуссного судоводителя, стоял сам Рамон Хименес Химо.
  Катер отошел от причала, мягко дал малый пердний ход, направляя свой гордо приподнятый нос в открытый океан, затем линия горизонта перед носом судна смедленно спестилась вниз — увеличив ход, яхта теперь приподнялась над создаваемыми ею бурунами, вырывавшимися из-под острого форштевня...
  Путь до Ла-Хониты был столь же приятен, сколь и скор — яхта обладала быстрым ходом, а ее владелец, ставший, на время, капитаном и рулевым,т оказался, одновременно и приветливым, обходительным джентльменом и отличным судоводителем.
  Гораздо быстрее, чем с Ла-Хониты на Ла-Медору на борту теплохода, они прибыли обратно; яхта пристала к деревянному пирсу на пляже отрова, откуда видна была линия вычтровшихся вдоль берега коттеджей для отдыхающих м, едва только стихло шуршание кранцев по дереву пирса, матросы господина Химо подали на берег схожню. Надин. Алисия и Наталья, тепло распрощавшись с господином Химо-младшим, сошли на берег...
  Они постояли тут несколько минут, глядя, как яхта малым ходом отваливает от пирса, описав крутую циркуляцию, направляется в океан, как удаляются, покачиваясь на волнах, ее бортовые огни...
  Затем они направились к уже давно облюбованному ими кафе на берегу...
  В кафе подруги заказали себе по три крабовых стейка и три ромовых коктейля, которые им вскрое подали на столик с видом на океан.
  Неторопливо ужиная, усталые, но радостные подруги смотрели на океанскую даль, туда, где светились огни острова Ла-Медора. Им было по-особому радостно,  они чувствовали себя причастными к общей гордости жителей независимого государства архипелага Святой марины и каждая, в душе, переживала события этой ночи. И даже Алисия, пережившая настоящий испуг накануне, уже не вспоминала о пауке-птицееде, прыгнувшему ей на руку накануне - более приятные впечатления навсегда вытеснили это у нее из памяти. А Наталья, завершив свой ужин, достала из сумочки свой планшет, включила, проверила наличие сати ВайФай и подключилась к Гуглу. С помощью поисковика она быстро нашла электронный почтовый адрес Антонио Родригеса и вскоре уже набирала письмо, чтобы отправить ему: "Дорогой мой Антонио... Да, Мой - именно так, потому, что я люблю тебя... Скоро - через день - мы покидаем остров, познакомивший нас с тобой. И мы улетаем в Европу, к своим домам и своим заботам.
  Я русская, ты помнишь... Я лечу в Россию.
  Но я обязательно свяжусь оттуда с


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама