Произведение «Для тех, - кто поймёт...XIII» (страница 17 из 22)
Тип: Произведение
Раздел: Без раздела
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 4191 +1
Дата:

Для тех, - кто поймёт...XIII

именем он эту страну постарался не упоминать.
    В том, что Леонардо рожден именно еврейкой, то есть, что сам он является абсолютным евреем, можно еще сомневаться, но то, что его мать была славянкой, никак не следует из доводов профессора Алессандра Веццози. Более того, из его доводов не следует, что она могла быть восточно-европейской еврейкой или потомком хазар, потому что Леонардо грезил картинами совсем иных мест. А то, что и Пушкин частенько в своих стихах переносился «под небо Африки своей» - как замечает Шевцов,- то и здесь та же самая причина. Прадед Александра Сергеевича, знаменитый «черный барин», генерал Абрам Ганнибал родился в Эфиопии и, между прочим, был евреем-фалашем. В детстве он тоже был куплен у работорговца, но оказался усыновленным самим Петром Первым. О своем еврейском происхождении он тоже не распространялся, но остался под своим еврейским именем, данным родителями и еврейские имена своих братьев и сестер дал своим младшим детям.
    «Установлено, что после рождения сына Катерину выдали замуж за печника, который служил у отца ее ребенка. От него она родила девочку, которую в честь ее покровителя и отца Леонардо назвали Пьерой» (Здесь опять следует задержаться с изложением слов журналиста, пересказывающего мнение профессора. Как же так? Имя, данное девочке – не намек, а прямое заявление, что и она дочка хозяина Катерины. Но по тем временам муж считался хозяином своей жены, абсолютным ее собственником, если он сам не был рабом у хозяина дома. Но тогда какой же он «муж»? И как можно быть мужем, хозяином чужой рабыни? При этом «муж» Катерины работает в доме хозяина, а ей в этом доме появляться запрещено. Чтоб не соблазнять хозяина? Поэтому ее поселили от его дома аж за 1,5 км? Имя того, за которого выдали Катерину, профессору Веццози остается неизвестным. А уж он-то изучил и архивы в доме нотариуса, и архивы, где засвидетельствована церемония крещения в местной баптистерии первого ребенка Катерины. Так что же, - второй ее ребенок остался некрещеным? «Печник, судя по всему, не случайно стал мужем Катерины. (Еще бы!..) Нотариус Пьеро и его брат Франческо владели несколькими печами для обжига керамики, которые обслуживали наемные работники. (Или все же таки рабы?) Один из них и был выбран мужем для Катерины (В собственности знатного и богатого нотариуса Катерина ведь не была единственной невольницей, купленной исключительно для тяжких работ в поле, где-то далеко от дома хозяина. Собственники печей для обжига художественной керамики покупали для их обслуживания не чернорабочих, а мастеров художественной керамики. Иначе хозяева печей зависели от прихоти мастеров, да и оплата их труда как художников за многие годы была бы несоизмеримо больше стоимости каких-то рабов, захваченных турками где-то при набегах. Невольники не властны были распоряжаться своей судьбой. Появление следующего поколения рабов зависело от воли хозяина рабов).
    «И кто знает, не эти ли печи повлияли на всю последующую жизнь Леонардо: мальчик увлекся изготовлением керамических фигурок, некоторые из которых сохранились до сих пор и в скором времени будут представлены на выставке в “Музео Идеале”. Не повлияли ли занятия керамикой на последующее формирование эстетических вкусов Леонардо, который, в отличие от других мужчин из рода своего отца, не стал нотариусом, а стал изучать науки, заниматься живописью и скульптурой?»
    Мальчик любил играться со своей маленькой сестричкой. Картинки детского воображения в этих играх он умел воплощать в виде фигурок людей и животных, которые имел возможность еще и обжигать в печи для керамики. Сказки, придуманные вместе с сестренкой, он иллюстрировал живописью. Рассказы матери и ее партнера, назначенного ей «мужем», развивали любознательность, воображение и страстное желание побывать там, где они выросли. Все это нравилось мальчику куда больше, чем нудная профессия нотариуса. Кроме того, он остро чувствовал обиду за свою мать, за свое «постыдное» происхождение. К своему отцу он, по-видимому, испытывал из-за этого раздражение, причем настолько, что свои личные записи всю последующую жизнь писал не в манере своего отца (нотариуса, рабовладельца, истязателя), а так, как научила его исключительно образованная по тем временам (то есть просто грамотная) мать, горячо и нежно его любившая. На фоне всеобщей неграмотности не казалась слишком странной его манера писать наоборот – справа налево и с последней страницы. Леонардо, как известно, писал свои картины пальцами. Так он научился при своих играх с сестренкою.
    Есть у меня несколько ехидных вопросов по поводу этой статьи. В год изгнания евреев из Испании нашему Леонардо исполнилось 40лет. Перебраться в государства на Апеннинском полуострове евреи не могли. Во всей Европе была погромная атмосфера. Накалялась она издавна под влиянием католической церкви, бессильной в спорах с евреями, а потому «убеждавшей» силой. Вскоре после изгнания евреев из Испании и открытия Америки – этих событий, возможно, причинно связанных; команда экспедиции Колумба, как заявляет известный охотник на нацистов Шикон Визенталь, была набрана из таких же, как он сам, выкрестов, - маранов «свиней» (исп.), что известно из сохранившегося списка, который хранится в недоступных фондах Ватиканской библиотеки – вся Вселенная была поделена между двумя ее собственниками: Католическим Священным Королевским Величеством Испании и таким же Величеством Португалии. Европейские Величества подчинялись при этом Римскому Папе, который не препятствовал погромам и даже не всегда мог обуздать чернь, звереющую от вседозволенности. И за сорок лет до рождения Леонардо да Винчи обстановка в Европе и в городе Винчи была той же. Профессор Алессандро Веццони что-то очень уж навязчиво и без всяких доводов старается отвести подозрения своих читателей в том, что Леонардо да Винчи еврей. А кто же он тогда? Мать его была рабыней с Ближнего Востока. Она научила своего сына писать, да так, что он предпочитал и латынью писать справа налево, начиная с последней страницы. А ведь он воспитывался у знатного нотариуса и у своего деда. Почему же ему, деду, не помогала обслуживать любимого внука его родная мать? Почему ее выгнали из дома хозяина именно после рождения сына, столь любимого внука от сына хозяйского? Да для того, чтобы мать-еврейка не попадалась на глаза клиентам адвоката и влиятельным гостям. По ее облику станет ясно, что хозяйский сын и внук… еврей! Но имя Екатерина вроде бы христианское! Да. Именно так и было приказано называть себя юной жидовке – Катерина! А как ее звали в детстве? Ведь не случайно в бумагах нотариуса не сохранилось документа о покупке этой рабыни.
    Русский журналист вслед за итальянским профессором пытается притянуть Катерину к ее, мол, предкам якобы из донских казаков, упирая на то, что в облике Леонардо нет ничего семитского. Разве? И почему понадобились именно казаки для славянской версии? Допустим, рабыню продали турки. Допустим, ее полонили при набегах турок на поселения в Восточной Европе. Менее всего, вероятно, было воевать с населением, только «начинавшим заселять донские степи Причерноморья», - как сказано в данной статье. Противостоять туркам стало возможно русскому государству лишь в XVIII веке.
    А может быть, «Катерина» была арабкой, если писала не по-европейски? Но кто-то же из арабских девочек мог уметь писать, да еще в те времена. А мать хозяйского мальчика умела писать так легко, что малыш с удовольствием и сам перенял именно ее навыки письма, а не дедовские. То, что Леонардо был левшой, не имеет никакого значения к удобству для него писать именно справа налево.
    Если же еще раз коснуться реплики о том, что «в дошедших до нас портретных изображениях Леонардо ничто не указывает на его восточную внешность» и версии о донских казаках, то уместно процитировать абзац из статьи Аркадия Львова «Гости или древнейшие обитатели (журнал «Время и мы» , № 51, 1980 г., стр. 115): «В 12 веке дербентские хазары упоминаются грузинской летописью. Плано Карпини (папский посланник), который побывал на Северном Кавказе, упоминает хазар-иудеев в 1245 году. Несомненна связь с хазарами так называемых бродников, которые с 12 века разместились в низовьях Дона. Это был народ со смешенным тюрко-семитским типом лица, исповедующий, по утверждению Гумилева (…), православие и говоривший по-русски. Любопытно, однако, что современники никогда не смешивали их с русскими. С 16 века бродники стали именоваться казаками, а ближе к нашему времени – донскими, как и беглые из Московского государства крестьяне, которые находили здесь пристанище».
    Противоречие! «Ничто не указывает на восточную внешность», но все же, как ни крути, корни Леонардо – с Востока. Причем со всех сторон признаки именно еврейских корней. Ведь и русы, и славяне, и казаки не писали справа налево, не начинали с «последней» страницы и вообще вряд ли владели в своем большинстве грамотой, особенно женщины. А в еврейских семьях грамоту знали все, всегда.
    В статье «Русские корни Леонардо», начиная с ее названия, проявлено столь эмоциональное желание отвести подозрения именно на еврейское происхождение, что лучше было бы об этом и не заикаться.
    Еще. Второго ребенка Катерины назвали Пьерой по имени горячо любимого отца ее первого ребенка. Не издевательство ли это над ее мужем. Все же из-за этого имени будут считать и девочку дочкой Пьеро. Очень может быть, что так оно и было. Отношения Пьеро с Катериной были такими, как сказано в конце статьи. Однако, надо думать, трагически любил Катерину не только Пьеро, но и тот, за кого ее выдали замуж.
    Уже написав вышеизложенное, я показал это своему авторитетному для меня приятелю, отставному полковнику, имевшему в свое время доступ к секретным указаниям из Главного политуправления Советской Армии. Он мне сообщил о некоторых любопытных фактах истории, тщательно скрываемых из-за их причастности к еврейской тематике. Он, в частности, сказал, что было известно о том, что Леонардо да Винчи рожден еврейкой.

    Даже если это было основано лишь на подозрениях, но уж они-то хорошо знакомы профессору Алессандро Веццози, который своими новыми подробностями не отвел, а лишь подкрепил эти подозрения. А вот в его-то доводах заметно все больше сомнительного. Если… «известно, что родившийся ребенок остался у своего отца, а мать же поселилась на удалении примерно 1,5 километра от дома, где жил ее сын, который, когда подрос, часто навещал Катерину», то… кто же вскормил грудью ребенка, кто возился с пеленками - его мать или юная, новая хозяйка этой рабыни, соперницы, жидовки? На каком языке начал говорить младенец на руках у своей матери? На каком языке игрался с сестренкой? Почему потом всю жизнь он писал для самого себя в еврейской манере, хоть и латинскими буквами?
    Вряд ли детям Альбиеры дельи Амадори, происходившей из знатного рода, и сэра Пьеро, уважаемого всеми нотариуса, состоятельного человека, позволяли хотя бы общаться с жиденком, сыном рабыни - чтобы они не нахватались от него еврейского акцента, еврейских манер и еврейских словечек. Это было просто опасно для


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама