Произведение «Гнев Энлиля» (страница 77 из 82)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 7441 +14
Дата:

Гнев Энлиля

отделили Гаура от группы и повели обратно,
ибо лугаль распорядился отправить его, соплеменника степняков,
запуганного шумерами, к его племени.
- Отведите завтра мальчишку к ишехху Убартуту, - приказал
вождь, - он найдет, что с ним делать. Попросите от моего имени
военной помощи для борьбы с этими разбойниками, и пусть не
тянут, ибо шумеры и до них доберутся.
Туземцы втолкнули пленников в слоновник, закрыли дверь и
заложили бревном. Три огромных слона, стоявшие задом к двери,
почуяв запах крови, забеспокоились и, потревоженные не-
ожиданным вторжением, злобно косясь, начали медленно
разворачиваться, надвигаясь на людей.
- Урбагар, что это за звери? - Аннипад испуганно прижался к
стене.
- Так и стой, друг мой, не шевелись и смотри в землю. Они
скоро утихомирятся и привыкнут к нам. - И шумеры плечом к
плечу вжались в стену. - Однажды, когда я был в Меллухе, - сказал
шепотом кормчий, - мне даже довелось покататься на таком вот
слоне. Они - не враги людям, лишь бы только не разозлить их.
Один из слонов обнюхал шумеров, фыркнул и потерял к ним
интерес. Постепенно успокоились и два других слона. Короткие
сумерки, спустившиеся в долину реки, сменились темной ночью,
и доносившиеся в слоновник человеческие голоса затихли.
- Плененный и мертвый друг с другом схожи, - прошептал
Аннипад, прислушиваясь к звукам, доносившимся из-за стены. -
Пора уходить отсюда. Слава богам, что они не обыскали нас и не
забрали кинжалы.
- Замотали-то они нас неплохо, - проворчал Урбагар, - Путы я
ослабил, а вытащить вперед руку все равно не могу.
- Энметен, ты самый гибкий среди нас, вытяни зубами кинжал у
кого-нибудь, - предложил Аннипад.
- Хорошо бы, - прохрипел Урбагар, напрягшись в попытке
ослабить свои веревки, но как распахнуть плащ, чтобы добраться
до кинжала?
- Братья, давайте сделаем так, - предложил оружейник, - у
тебя, Урбагар, путы более слабые, чем у нас с Аннипадом, и
поэтому твой плащ распахнуть легче. Ты ложись на спину и
приподними свой зад как можно выше, а мы с Аннипадом ногами
постараемся задрать подол твоего плаща.
- Молодец, Энметен, - обрадовался Аннипад, это - спасение.
После того как плащ был приподнят, Энметен сорвал ногой пояс
с бедер Урбагара и извлек кинжал из ножен, зажав зубами рукоять.
Затем он встал на колени и перерезал веревку Аннипаду.
Вырезав отверстие в тростниковой стене, шумеры бесшумно
выскользнули из никем не охраняемого слоновника и, крадучись.
направились к реке. Неожиданно на окраине города из темноты
негромко прозвучало радостное шумерское приветствие, и возник
силуэт невысокого человека.
- Это ты, Агга? - узнал соседа Энметен. - Что ты здесь делаешь
один?
- Будьте благословенны, братья. Всевышний, да святится имя
его, позаботился о вас и вы на свободе! А мы собирались уже напасть
на город. - И воины обступили беглецов, расспрашивая, как прошли
переговоры.
- А где Гаур? - спросил оружейника брадобрей.
- С Гауром плохо, - вмешался Аннипад, - туземцы уведут его в
степь и отдадут кому-то, наверное, в рабство. К сожалению,
отыскать его ночью в городе почти невозможно, да и нет у нас на это времени. - Аннипад поежился, представив, как будет оправдываться перед Пэаби.
- Мужи племени, - воззвал эн к воинам, повысив голос. -
Туземцы решили уничтожить нас, и завтра племя ожидает
сражение. Братья! Враг многочисленен и хорошо вооружен, но,
как ни странно, ни у кого их них мы не заметили луков. Оружейник
Энметен полагает, - эн положил руку на плечо мастера, - что бог
не дал им хорошего, гибкого материала для изготовления луков
достаточной убойной силы. Ну, а раз так, то мы перестреляем их
воинов на расстоянии, избегая рукопашного боя.
Шумеры! По воле Энки нам предстоит уничтожить всех
мужчин и мальчиков этого упрямого, закосневшего в неведении
племени, поедающего хлеб прегрешения и скверны, ибо боги его
не желают покориться Владыке судеб. А сейчас, ночью, нужно
сжечь их корабли, дабы обезопасить наших жен и детей. Братья,
у кого-нибудь с собой есть горячие угли?
- У меня наготове пламя тлеет под пеплом, - Агга вытащил из
сумки плошку с углями и открыл ее.
- О господин! - Из толпы воинов вышел кормчий ладьи "Горный
козел Абзу". - Я видел их корабли. У них несколько дюжин
небольших ладей. Мы перережем канаты, связывающие их
тростниковые тела, и они рассыпятся как хижины под ударами
бури, и река унесет их в море. - Правильно, брат мой, огня разводить
не будем, и постарайтесь без шума снять стражу. Энметен, -
приказал владыка, - возьми четыре дюжины воинов и поспешай,
чтобы к рассвету возвратиться, а мы с энси приготовимся к битве.
- Агга, ты идешь со мной? - спросил соседа оружейник.
- Конечно, я ножом владею, как своей бритвой!
Когда эн и энси спустились к реке, их приветствовали сидевшие
у костров воины, охраняющие сон племени. Владыка повелел энси
разбудить и собрать всю рать в полном вооружении на берегу, а
весь запас стрел перегрузить на ладью "Дильмун". Созвав кормчих,
эн приказал их кораблям, забрав женщин и детей, переплыть на
противоположную сторону реки, а затем двум самым крупным
вернуться обратно. Аннипад, главный жрец бога Энки, распорядился
вынести на ближайший холм небольшой походный алтарь из
серебра и совершить жертвоприношение, дабы по внутренностям
животных получить пророчество об исходе битвы. Однако, жрец-
прорицатель никак не мог добиться добрых знамений и велел
привести новых жертвенных животных.
Когда жрецы ушли и у алтаря остались лишь эн и прорицатель,
неожиданно из темноты выскочили несколько туземцев, следивших
за шумерами, схватили все принадлежности жертвоприношения,
внутренности животных и растаяли в ночи. Аннипад, было, хотел
догнать похитителей, но прорицатель остановил эна, и жрецы
единодушно решили, что все беды и опасности, возвещенные им
ранее, должны пасть на похитителей, завладевших жертвенными
внутренностями.
Сидя в рубке "Дильмуна" у очага, на котором мерцал стоявший
светильник, Аннипад и Урбагар обсуждали предстоящее
сражение. Неожиданно светильник сам опрокинулся и погас.
- Еще один добрый знак нам посылают боги, - с удов-
летворением отметил эн, - нас ожидает победа, ибо слово владыки
Энки нерушимо.
Военачальники шумеров пришли к заключению, что вождь
туземцев, по-видимому, разделит свое войско на две части. Одна
из них, большая, будет наступать по берегу реки, ибо здесь мало
тростника. Второй, меньший, отряд воинов лугаль может послать
прямо через тростник, наперерез первому, чтобы сбросить шумеров
в воду, ибо они не покинут своих кораблей.
Эн встал и, сложив руки на груди, прошелся по рубке.
- Увидев издалека, что воины и ладьи наши здесь, они наверняка
пойдут на нас, а значит мы, друг мой, поступим так. Ты, Урбагар,
с половиной лучников и отрядом тяжелых копейщиков спрячешься в зарослях тростника на расстоянии четырех полетов стрелы от
стоянки кораблей. Чтобы вас не заметили, пойдете сейчас, а по
дороге нарежьте еще тростника и прикройтесь им. Когда все
туземцы пройдут мимо вас, стреляйте им в спину и не давайте
уйти никому. Небольшой отряд легковооруженных воинов во главе
с Энметеном затаится выше по берегу, чтобы ударить в спину
тем, кто пойдет через тростник. А сам я, с остальными воинами,
буду ждать противника на берегу, напротив кораблей, посадив
наблюдателя на верхушку мачты "Дильмуна".
На рассвете в городе загремели боевые барабаны, и их
устрашающий грохот разнесся над широкой рекой. Объяснив
каждому из старшин отрядов его задачу, Аннипад, стоя у воды,
слушал сообщения наблюдателя. Неисчислимая неприятельская
армия выступила из города и двинулась к спуску к реке, но не
разделилась на части.
- Господин, господин, - вдруг закричал с мачты  сорвавшимся голосом моряк, - они ведут с собой трех каких-то огромных зверей. На их спинах корзины, в которых сидят воины.
Аннипад, вспомнив слонов, мгновенно осознал, что страх перед
ними лишит его воинов способности сражаться, и тогда поражение
и гибель племени неминуемы. Все тело эна покрылось холодной
испариной, и он тяжело, отрывисто задышал. Но уже в следующий
момент его ум лихорадочно искал выход. Спросив, далеко ли
неприятель, Аннипад велел развести небольшой костер на берегу
и, созвав воинов, рассказал им о слонах, чтобы избежать паники.
Среди бывалых моряков оказалось немало людей, видавших слонов
в Меллухе, а некоторые из них даже трогали экзотических
животных. Аннипад приказал морякам вооружиться луками и быть
при нем, а тем, кто не боялся слонов, приготовиться швырять в
них горящие головни.
Когда показались размеренно идущие, покачивая хоботами,
слоны, Аннипад со своим небольшим отрядом лучников выдвинулся
вперед на полполета стрелы и разделил людей на три группы по
числу слонов, приказав стрелять животным в глаза. Туземцы,
вооруженные копьями, боевыми топорами и дротиками, с
воинственными криками и барабанным боем шли плотной массой вслед за слонами. Метатели дротиков стояли в корзинах, готовые
пролить густой дождь несущих смерть снарядов на головы
ненавистных пришельцев. И вот когда слоны приблизились на
расстояние, равное прицельному полету стрелы, раздался резкий
звук спущенной тетивы, и первый из туземцев, пораженный главным
жрецом Энки во славу бога своего племени, схватился за грудь и
упал на дно корзины. С гневным воплем туземцы в ответ метнули
свои дротики, но ни один из них даже не долетел до шумеров.
По команде Аннипада передний ряд лучников, припав на колено,
а задний стоя, дали два залпа по метателям. Еще не уяснив, какое
оружие несет им гибель издалека, смертельно раненные люди
падали со слонов и умирали, корчась в судорогах агонии. Медленно
отступая, шумеры перестреляли всех метателей. Затем Аннипад,
послав несколько человек за горящими головнями, приказал бить
слонов, лишившихся погонщиков. Меткая стрела эна, вонзившаяся
в глаз слона, идущего у воды, привела его в ужас от боли и страха.
Слон заревел, встал на дыбы и помчался прочь от воды к зарослям
тростника. Два других слона остановились, тревожно затрубили и
попятились, нарушив строй туземного воинства. Еще несколько
метко пущенных стрел заставили слонов повернуться и, круша
передние ряды туземцев, броситься вслед за первым. Однако,
туземные воины не растерялись от потери слонов, они быстро
перестроились, пропустив вперед копейщиков с небольшими
круглыми щитами, и пошли быстрее.
Отряд Аннипада, сея смерть в колонне настойчиво наступавших,
несмотря на большие потери воинов противника, постепенно отошел
и скрылся за стеной огромных щитов. И тут за спинами туземцев
раздался боевой клич племени шумеров. Под напором воинов
Урбагара, они, не ожидавшие нападения сзади, падали, сраженные
стрелами, подобно побегам молодого тростника под ударами
серпов. Смертоносность невиданного доселе оружия, при-
мененного шумерами, вызвала смятение в их поредевших рядах.
Воины отряда эна, тесня противника длинными копьями, на которые
не отважился броситься ни один из туземцев, прицельно
расстреливали их. Дротики отчаявшихся победить воинов города
бесполезно вонзались в щиты или, переброшенные через них, наносили на излете лишь царапины и падали под ноги шумеров.
После того, как отряд

Реклама
Обсуждение
     06:10 01.07.2017
Потрясающий роман! Настоящая классика на  долгие времена! Трижды перечитывала и внуку с радостью дала бы имя Энлиль.  Спасибо автору за наслаждение!
     13:31 27.03.2016
Хороший добротный стиль изложения.
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама