Произведение «Аромат русалки» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Новелла
Темы: летоморедевушкатранспортБратислав Либертус
Сборник: Аромат русалки
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 630 +2
Дата:

Аромат русалки

памяти, с удивлением и восторгом, любуясь снова и снова...


   А вот, уже наступил вечер, третий час. Для кого-то это лишь разгар дня, но не для доярок. Пора было возвращаться, чтобы успеть на вечернюю дойку. Все организованно садились в автобус, занимая те же места. В этот раз, когда ты пришел к своему месту, она уже сидела. Ты протеснился, снова почувствовав ее горячее бедро, но теперь оно взволновало почему-то значительно сильнее. По-видимому, тому виною солнце, которое прогрело твое тело насквозь, до последней клеточки, до самого тонкого нерва, - а еще море, которое немного разморило, сняло напряжение, насытило питательной энергией... Душа пела!

   Лина, которой ты мысленно уделил столько внимания, уже казалась тебе родной, а ее плечо, которое пылало свежим загаром, казалось, звало, кликало, манило... Знакомое напряжение завладело твоим телом и ты, отбросив голову назад, закрыл глаза, пытаясь отогнать это ощущение.

   Подождав, пока все поусядутся, и проверив, случайно не забыли ли кого, - водитель закрыл двери и автобус двинулся в обратный путь. Скоро на всех напала сонливость, все мостились, где бы прислонить голову подремать. Ненадолго расклеив глаза, краем зрения ты увидел, как Лина наклонила головку на плечо матери, но та, почему-то дернув плечом, согнала ее. "Странно, " - подумал ты. Выпрямившись, Лина отбросила головку назад. Но автобус трясло и ее отбрасывало назад еще сильнее, так, что становилось неудобно, поэтому она выпрямлялась, клоня голову вперед, но было неудобно.

   Закрыв глаза, ты держал голову прямо, и медленно она склонилась. Ты задремал. Но вдруг сквозь сон почувствовал, как что-то прислонилось к твоему плечу. Тебе не нужно было открывать глаз, чтобы догадаться, что это сама Лина удостоила тебя чести положить свою головку на твое плечо. Но ты, осторожно открыв удивленные глаза, взглянул, чтобы удостовериться, что это действительно так. 

   Приятное волнение пробежалось по твоему телу и ты замер, боясь отпугнуть ее. Тебе хотелось, чтобы она продолжала лежать, не отклонялась, и, чтобы дорога была длинной в вечность. Ты почувствовал успокоительный аромат моря, и догадался, что это пахнут ее волосы, которые разбросались по твоему плечу, обнимая руку... 

   Девушка, пахнущая морем... "Так, наверное, пахнут и русалки, и русалкины волосы пахнут так же, как и волосы Лины..." - поневоле подумалось тебе. И тебе захотелось поцеловать эти волосы, поцеловать темечко, лоб, носик, щечки, уста... Уста, которые сохранили в себе аромат моря... они, наверное, сейчас приятно соленые. Морской запах возбуждал тебя, ты уже мысленно целовал ее плечи...

   Спохватываясь, обрывал свои марева и начинал снова: волосы, темечко, лоб, носик... Ты сидел с закрытыми глазами, немного наклонив голову, и не понимал, почему раньше не замечал, что в этом селе живет такая русалка. Мысли твои путались, и в этом месиве мыслей и чувств ты, наконец,
понял, что влюблен в эти волосы. Волосы, пахнущие морем...


Братислав Либертус
2005-2010

Послесловие:
Перевод с украинского языка: http://www.proza.ru/2012/09/18/701

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама