Произведение «"Другой человек": русский посетитель Шерлока Холмса» (страница 2 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Новелла
Темы: Шерлок Холмснеожиданный финалмстительвикторианская Англиярусский офицер
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 1032 +3
Дата:

"Другой человек": русский посетитель Шерлока Холмса

вечером 10.09.1885 года, около десяти часов вечера по адресу Даунинг-стрит 18 была вызвана пожарная команда в связи с сильным пожаром, начавшимся в помещении склада. Огонь был потушен, но при обследовании помещения были найдены восемь тел со следами насильственной смерти. Прибывшая на место преступления оперативная группа следователей Скотленд-Ярда установила, что трое погибших были застрелены, двое убиты неустановленным метательным оружием, причина смерти остальных не установлена в связи с тем, что их тела сильно обгорели.
Возглавлявший следователей старший инспектор Лестрейд заявил, что данное преступление стало следствием войны банд за территории. Все виновные в самое ближайшее время будут задержаны и преданы суду».
- Думаете это наш новый знакомый? – сворачивая газету и кладя её на стол, спросил я задумавшегося Шерлока.
- Это точно он.
*     *     *
На следующее утро наш завтрак и покой был нарушен ворвавшемся в гостиную Лестрейдом. Старший инспектор размахивал руками, много и сбивчиво говорил, а когда понял, что на него никто не обращает внимания, успокоился и попросил миссис Хадсон принести ему чистую тарелку. Замерев на стуле, он вытянул свою лисью мордочку в сторону Шерлока.
Когда великолепный чёрный чай был допит, а все тосты и джем съедены, Холмс повернулся к Лестрейду.
- Что случилось мой друг? Неужели Скотленд-Ярд снова в тупике?
Инспектора будто опять прорвало:
- Скотленд-Ярд спрашиваете вы? Да, то есть, нет! Мы все в тупике! Я только что с Фишер-стрит 52, там настоящее побоище. Пятнадцать трупов, озёра крови и все отправились на тот свет стараниями каких-то негодяев уже второй раз осмелившихся гадить в моём городе.
- Как они были убиты? – ледяным тоном задал вопрос Шерлок.
- Изощрённо. Кого-то застрелили, двоим сломали шею, у нескольких ножевые ранения, но у большинства из тел извлечены вот такие милые штучки.
Лестрейд вынул из кармана газетный свёрток и положил на стол.
Кончиками пальцев я развернул бумагу и нашему взору предстали два металлических штыря, толщиной с палец, заострённых с одной стороны.
- Каково? Одному бедняге такая штучка снесла половину черепа, а другому порвала в клочья сердце.
Внимательно осмотрев улики, Холмс, спросил:
- Кем были убитые?
Расхаживающий взад-вперёд по комнате инспектор с досадой махнул рукой.
- Отбросы худшей пробы. Убийцы, насильники и головорезы, в общем, клейма на них ставить негде. Публика мне хорошо знакомая.
Разминая затёкшую от долгого сидения на одном месте ногу, я обратился к Лестрейду, попытавшись его успокоить:
- Так в чём же дело? Стоит ли так переживать по ним?
Замерев возле весело потрескивающего камина, инспектор раздражённо ответил:
- Да плевать мне на эту компанию. Просто оба адреса принадлежат одному владельцу, точнее двум …
- Братьям Бакли, - бесцеремонно перебив Лестрейда, Холмс бросил металлический штырь инспектору в руки. Ловко поймав улику и спрятав её в карман, полисмен улыбнулся и вернулся за стол, ожидая от Шерлока пояснений.
- Мистер Холмс если вы что-то знаете, то должны поделиться со мной сведениями. Я представитель закона и …
- Бросьте молоть чушь Лейстрейд. Я знаю то же самое, что и вы. Эндрю и Мортимер Бакли - бывшие военные и внуки лорда Арчибальда Бакли – адмирала флота её величества в отставке. Пошли по кривой дорожке и в настоящий момент заправляют половиной преступного мира Лондона. Они жестоки, умны и абсолютно лишены моральных принципов.
- Да, да Холмс вы правы. Проституция, контрабанда, грабежи и убийства – всё это Бакли, - добавил, утирая носовым платком вспотевшее лицо Лестрейд.
- Так в чём же дело? Арестуйте их, - просматривая утреннюю газету, сказал я.
Взвившись со стула, старший инспектор снова начал мерить гостиную шагами.
- Вам легко говорить, а эти подонки, внуки прославленного адмирала и личного друга королевы, - запнувшись о ножку стула, Лестрейд смешно взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие.- Между прочим, они ветераны какой-то там кампании и неоднократно награждены. Я ничего не могу им сделать.
Склонившись над камином, чтобы подбросить дров, Шерлок не оборачиваясь к инспектору спросил:
- Так что же вас беспокоит?
Воздев руки к потолку Лестрейд запричитал:
- Боюсь, что начнётся война на улицах. Кто-то убивает людей Бакли и уничтожает их бизнес. Они просто так этого не оставят.
- Я понял вас инспектор, - Холмс отошёл от камина и направился в свою комнату. – Если нам с доктором станет что-то известно, мы сразу сообщим вам.
Лестрейда словно ветром сдуло и только колокольчик на двери сообщил нам о его уходе.
Заглянув в комнату Шерлока я застал его за выбором выходного гардероба.
- Одевайтесь Ватсон, нам пора.
- Едем на место преступления?
- Нет. Думаю нам просто необходимо познакомиться с сестрой нашего русского друга.
*     *     *
Анна Лагвуд была изящной блондинкой с вьющимися волосами и очаровательными веснушками на щеках. Я сразу вспомнил, где её видел. Около года назад мы с Шерлоком занимались странной смертью отца её подруги графини Пемброк. Тогда Анна очень помогла нам.
- Я знала, что вы придёте ко мне.
Внимательно взглянув на женщину, Шерлок сделал удивлённое лицо.
- Разве? И что заставило вас так думать?
Слёзы ручьём хлынули из глаз графини.
- Вы пришли из-за Константина. Я так беспокоюсь за него. О, мистер Холмс посоветуйте мне, что делать, как ему помочь?
- Расскажите зачем ваш брат приехал в Лондон.
Скомкав носовой платок в кулаке, Анна рыдала на моём плече, нисколько не заботясь о своём внешнем виде. Только спустя десять минут нам удалось её успокоить, и она начала свой рассказ.
- Мы с Константином рано потеряли родителей. Отец наш проходил службу на Кавказе и погиб в стычке с горцами, а мать без него жизни не представляла и наложила на себя руки. Воспитывал нас наш дед, который служил в министерстве иностранных дел по дипломатической части. Человек он был серьёзный, ответственный и заботился о нас, как следует.
- Наверное, много переезжали? – протягивая Анне, стакан с водой, спросил Холмс.
- Да нет. Мы почти двенадцать лет прожили в Китае, а когда Алексей Васильевич вышел в отставку, переехали в Санкт-Петербург. Мы с Костей были не разлей вода, не просто брат и сестра, а верные товарищи, единомышленники. Не раз меня ругали за расцарапанные коленки и расквашенный нос.
Графиня сделала несколько глотков из стакана и улыбнулась своим воспоминаниям.
- А потом брат стал кадетом. Он всегда хотел быть военным, как отец. Подрос, возмужал, но меня не забыл и деда тоже. Каждый праздник проводил не с друзьями-товарищами, а со своей маленькой семьёй. Поступил в Военную академию и закончил её с отличием, получив специальность военного инженера-строителя. Потом была служба в Сибири, откуда Костя привёз Полину и Машеньку.
Анна надолго задумалась, нервно теребя, платок в руках, и мне пришлось поторопить её:
- Полина и Машенька – это жена и дочь?
- Да. Извините, задумалась. Брат так их любил, так любил. Баловал. В дочке души не чаял. Я с Полиной подружилась, и подруги лучше у меня не было.
Вздохнув, графиня сделала ещё один глоток из стакана с водой.
- После смерти деда я встретила Ричарда, а Костя получил новое назначение. Послали его строить дороги, мосты и больницы в Афганистане. Обстановка там была неспокойная, и занимались этим исключительно военные. Полину и Машеньку, ей уже четыре годика исполнилось, он забрал с собой.
Женщина замолчала. Её нижняя губа задрожала, и слёзы снова потекли ручьём. Мы с Шерлоком даже подумали, что ещё одной истерики не избежать, но она продолжила свой рассказ.
- А год спустя на лагерь строителей напали местные бандиты. Убили многих рабочих, сожгли здания, стройматериалы, перебили вооружённую охрану и …
Всхлипнув, графиня закрыла лицо ладонями.
- Семья вашего брата погибла? – положив руку на плечо Анны, спросил Холмс.
- Не просто погибла. Эти дикари, варвары надругались над Полиной и отрезали ей голову. Представляете её так и не нашли. Так и похоронили без головы. За что? Она была врачом и лечила местных!
Ком в горле мешал мне говорить, но я всё-таки опередил Шерлока и задал вопрос первым.
- А девочка?
Тяжело вздохнув, Анна убрала руки от лица и ответила:
- Её тоже убили. А затем распяли на стене дома. Как маленького ангела.
Мы с Холмсом переглянулись. По крайней мере, нам стала понятна причина мести русского.
- Константина не было в лагере? – поглаживая женщину по плечу, спросил Шерлок.
- Нет. Не было. Кто-то взорвал мост в горах и брат ездил туда, чтобы оценить масштабы разрушения. Вернувшись и увидев тела жены и дочери, он впал в какое-то странное состояние. Говорят, он просто замер на месте и стоял так много часов. Его не смогли привести в чувство и в таком состоянии привезли в Россию. Я бросила свои дела в Лондоне и проводила всё время с ним. Кормила его из ложечки, читала ему, разговаривала, пыталась привести в чувство. Но всё было напрасно.
- Я слышал о таких случаях, но сам лично их не наблюдал, - отвечая на вопросительный взгляд своего товарища, пояснил я. – Это происходит в результате сильнейшего психического шока. Очень часто люди так и не выходят из этого состояния.
- Он очнулся через два месяца.
- А что вывело его из шока?
- Я нечаянно разбила чашку. Костя моргнул и взглянул на меня, как будто и не было ничего. Оказывается, он всё слышал и понимал.
Громко высморкавшись, графиня продолжила:
- Через неделю брат собрал вещи и уехал, но до этого уволился со службы.
- А куда он поехал? – поинтересовался Холмс.
- В Афганистан.
- Он пояснил вам цель своей поездки?
- Нет. Он ничего не сказал. Я предложила ему свою компанию, но он категорически отказался. Вернулся Костя через полгода. Я уже и не надеялась его больше увидеть. На него было страшно смотреть. А его левая рука была ужасно изуродована.
- Что с ней было не так?
Взглянув на Шерлока, женщина, громким шёпотом произнесла:
- На ней не было ни одного ногтя и кожа в нескольких местах содрана.
Чтобы не акцентировать внимание на тяжёлых для Анны воспоминаниях, ваш покорный слуга задал ей новый вопрос:
- Что произошло потом?
- Потом? Я не смогла добиться от брата объяснений. Он ничего не рассказывал, и всё время молчал. Наши отношения изменились. Понимаете, доверие исчезло.
Смахнув каплю влаги с верхней губы, женщина шмыгнула носом, будто маленький ребёнок.
Мне стало жаль Анну и я протянул ей свой носовой платок взамен насквозь промокшего в её руках. Она благодарно кивнула и закончила свою историю.
- Я уехала обратно в Англию и несколько лет его не видела. Правда, он аккуратно продолжал поздравлять меня со всеми праздниками, с помощью телеграмм и писем. На днях Константин приехал в Лондон. Привёз мне цветы, подарки, улыбался. Согласился остановиться у нас. Проговорили целый день. Мы с Ричардом даже начали думать, что у него всё наладилось. А потом брат сказал, что у него здесь дело.
- Он не уточнил какое? Может быть Константин кого-то искал? – уточнил Холмс.
- Нет. Я пыталась узнать, но тщетно, а вчера он вернулся очень поздно и сразу прошёл в ванну. Я обыскала его пальто и нашла в кармане патроны от револьвера, пару каких-то железяк, странные чётки и узкий изогнутый нож в потайном кармане. Он привёз его из Афганистана, я знаю. Допив воду и поставив стакан


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама