Произведение «Ценная бандероль стоимостью в один доллар. История 13 ч.82» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 707 +1
Дата:
«Зевс Громовержец»

Ценная бандероль стоимостью в один доллар. История 13 ч.82

Blue Hope/Голубая Надежда
Корень Зла
На грани Добра и Зла
Камни Зевса Громовержца

"Добра желаешь, добро и делай!"
(Русские пословицы и поговорки)


-  Вспомни обо мне, Боже, и не оставь любящих тебя..., - не оставлю, не оставлю! - с этими словами перед мойрами появился сам Зевс,  охранитель законного порядка. Зевс,  потрясающий своим молниеносным щитом. Голосу верховного бога раскатами грома вторила  грозовая туча.
-  Я и есть право, я и есть суд! Я и есть правосудие! Что за споры? - Зевс тут же сменил гнев на милость. - Гостеприимны вы, девочки? Что тут у вас происходит?
Мойры  прекратили пререкаться. Лахесис замерла с золотой нитью в руках, отмеряя  её протяженность, - жизнь великого человека продлевала. Клото отвлеклась от веретена  и созерцания своей коллекции камней, повернулась к верховному богу. А Антропос, склонилась перед Зевсом чуть ли не до земли, несмотря на жалобы о больной спине.
- О,  отец Муз, дающих радость сердцу человека и его жизни! - произнесла она чуть насмешливо, но Зевс ничего не заметил.
  Клото только пожала  плечами, а Лахесис не выдержала и фыркнула. Но тут же прикрыла рот рукой, так как её лицо обдало  ветерком, словно шёлком. Это вслед за Зевсом прилетела Биа  - греческая богиня,  дух силы и энергии,  олицетворяющая не только грубую физическую силу, но и магическую.  Она -  крылатая спутница Зевса, направляющая свою мощь на исполнение его мстительной воли.  Именно Биа приковала Прометея к скале в наказание за то, что он поступил наперекор воле богов Олимпа.
  Зевс отвлёкся от сестёр и обратился к своей крылатой страже. Не только людям, но и богам не привыкать к телохранителям женского пола. Разговаривал Зевс мягко, голос притягивал, очаровывал.
- Биа, милая!  Никому здесь мстить не будем! Улетай! Мне нужно кое-что обсудить, показать...
  Биа в ту же минуту испарилась, только прохладным ветерком дохнуло.
- И что же верховный бог хочет с нами обсудить? - спросила  Антропос резко.
  Зевс вздрогнул.  Боги, несмотря на их могущество, подчинялись мойрам. Над ними также властвовала,  не знающая жалости,  судьба.  Зевса на этот раз  что-то незримое потянуло к мойрам. Он даже не понял, почему здесь  оказался.. 
  После того, как улетела Биа, воцарилась тишина, только слышался легкий скрип веретена и прялки Клото. Зевс задумался, а потом, нахмурившись, начал с выражением декламировать:
- Мойры! ...К области смертных слетаете вы, над землёй беспредельной. 
Мчитесь к кровавому роду людскому со тщетной надеждой,
В тонких багряных своих плащаницах выходите в поле
Смертных судеб... (1)
  Стихотворение  продолжила Клото:
- Мойра одна эту жизнь наблюдает -  из высших блаженных, 
Снежный Олимп населяющих, - боле никто, кроме ока 
Зевса, что всесовершенно,  - и всё, что у нас происходит, 
Ведают Мойра и всепостигающий разум Зевеса...
  Зевс насупил брови, но в уголках губ таилась скрытая улыбка.
-  Дщери благого отца - о Лахесис, Клото и Атропа! 
Неотвратимые, неумолимые, вы, о ночные, 
О вседарящие, о избавители смертных в несчастьях...
- Да уж, избавители смертных..., - пробурчала Антропос.
Тут и Лахесис  не выдержала:
- Антропос! Вот ты именно избавительница! Наших любимых героев несвоевременно отправила на тот свет...Как ты могла!
  Анропос сделала вид, что не слышала замечание сестры. А Зевс молчать не стал.
-  Значит, как ни крути, их время пришло! Стоило из-за смертных ругаться! Они недостойны этого…
- Есть достойные люди, как ни крути, - вступилась за человечество Клото.
- Согласна! - Лахесис, перехватила черную нить и заменила ее на белую с золотистыми вкраплениями.
-  Опять вы этих людишек защищаете и возвышаете, - зло выкрикнула Антропос. - Так ведь не должно быть!
- Должно - не должно, это решаешь не ты!
- Должно, должно!
  Бросились в защиту людей  Клото и Лахесис.
- Антропа! Как ты можешь так говорить! Если бы не было людей, что бы мы делали?
- Да, что бы мы делали? - подтвердила слова Клото Лахесис.
- Как что? - возмутилась Антропос. - Также предсказывали судьбы, но только богов и титанов.
Тут вмешался Зевс.
- Девочки, не ссорьтесь!  Вы все-таки мои сёстры!(2)
- Ну, да! Папочка Кронос! - с ехидцей произнесла Антропос. - Вы что, не знаете, каким он был? Я напомню!
  Молодой титан (3) Кронос с помощью матери Геи сверг своего отца, Урана, повелителя небес. Гея - богиня Земли, рождающая из своих недр всякую жизнь и кормящая её своей грудью, разозлилась на  Урана за то, что он связал и  сбросил  в глубочайшую бездну  Тартар  рождённых  ею детей  -  великанов-гекатонхейров и круглоглазых киклопов/циклопов.(4)  
    Гея решилась убедить Кроноса и его братьев  в необходимости лишить Урана его мужского достоинства. Только Кронос согласился это сделать.  Гея дала ему созданный ею  большой серп. Совершив дело, Кронос стал царём Титанов.
- Твои дети, Кронос, восстанут против тебя  так же, как ты восстал против собственного отца, -  предрёк Уран, истекая кровью.
  Пролитая на землю, кровь  породила Гигантов, Эриний и Мелий (5), а из семени, попавшей в море  возникла  Афродита, пенорождённая.
  Кронос только посмеялся, но запомнил. Своих братьев и сестёр, которые помогли ему вступить на престол,  он повторно отправил в Тартар и  вскоре превратился в ужасного царя, каким был его отец Уран.
  Помня о предсказании и боясь потерять власть, Кронос стал проглатывать своих детей. Он проглотил Гестию, Деметру, Геру и Аида. Только вместо Посейдона  он заглотил теленка, а мальчика  бросил в море. Как ни плакала жена Кроноса Рея, которая одновременео приходилась ему  и сестрой, и женой. Вот ведь как! Сестра, жена...богам все можно?
  Боясь лишиться последнего ребенка, Зевса, Рея дала вместо него Кроносу камень, завёрнутый в одеяло. Зевс хорошо помнил о своем  рождении, как мать принесла его на остров Крит и спрятала в глубокой  пещере горы Ида.  Жизнь будущему верховному богу спасла коза Амалфея. Совсем недавно она родила  двух козлят. Своим обильным молоком Амалфея вскармливала и Зевса.
    Чтобы Кронос не нашёл сына, божественная коза  сделала так, что его нельзя было найти ни на земле, ни на небе, ни в море, - повесила колыбель Зевса на дерево. Если малыш плакал,  слуги Реи - куреты и корибанты начинали  бряцать оружием. (6) По просьбе Амалфеи они  же и развлекали мальчика, забавляя  своими плясками.
  Зевс полюбил свою козу-кормилицу. Она вырастила  его до зрелого возраста. В благодарность Амалфея получила от Зевса золотого пса, который сторожил её до самой смерти. Случайно сломанный рог козы Зевс сделал рогом изобилия. Тот, кто держал рог изобилия в руках, мог получить всё, что он хотел.
  Коза служила Зевсу даже после своей смерти.  Обтянув свой щит шкурой Амальфеи, Зевс сделал его неодолимым, то есть тот, кто находился за щитом, был недосягаем ни для меча, ни для копья. Так появилось ещё одно крылатое выражение "под эгидой", то есть находиться под  защитой.
  Итак, Зевс вырос, восстал против своего отца и заставил его вернуть на свет проглоченных им детей. В этом ему помогли циклопы и особенно  Метида, его воспитательница, в которую он был влюблён. (7) Она дала Кроносу смесь горчицы и вина, отчего бога вырвало сначала камнем, а потом проглоченными детьми.
- Фу! Какая неприятная процедура! - поморщилась Лахесис.
- Надо же, какие ты, сестрица,знаешь слова. Тем не менее,  Зевс освободил своих братьев и сестёр и  под эгидой своего щита возглавил восстание против титанов за власть над миром, - дополнила Клото.
- Это что! - усмехнулась Антропос. - Именно я предсказала Зевсу, что Метида родит ему сына, который превзойдёт его. Когда она забеременела, Зевс усыпил её ласковыми речами и проглотил,  в отличие от Кроноса - не ребёнка, а Метиду целиком.  Прошло время и из его головы родилась девочка -  дочь Афина, соединившая в себе мудрость и  отца, и матери. 
- Рождения сына от Метиды, таким образом, удалось избежать, - высказался Зевс,  нисколько не смущённый тем, что о нём говорят.
  Взгляд бога несколько затуманился.
- Ага! Вспомнил свою первую любимую женщину, - с усмешкой сказала Антропос.
  Зевс посмотрел на мойру, взгляд его стал серьёзным.
- Метида с тех пор находится у меня внутри. Она моя советчица, она возвещает мне "добро и зло",  "что зло и что благо". (8) 
- Ну, да, ну, да, - покачивая головой бормотала Антропос. - Что зло, что благо нам известно... А перуны/громы и молнии, что выковали циклопы? Что, Зевс, на это скажешь?
Её прервала  Лахесис. Она  выдохнула:
-  Ой, и сколько бед причинили людям "клинья грома"...
  Зевс с облегчением вздохнул.
- Так вот я о камушках этих и хочу вам рассказать.
  С древности существует поверье о громовой стрелке, которую можно было обнаружить на месте удара грома, она нередко  приводила к пожарам. Эти стрелки проходят глубоко в землю и через семь  лет выходят на поверхность в виде небольших продолговатых тёмных камушков. Эти камушки потом собирали и использовали в качестве оберега от смертоносного удара небесных стихий.
Точно такое же представление о  действии грома и молнии относится к древней языческой традиции других европейских народов. У немцев эти камни назывались "Donnersteine" - "камни грома", "Steine-Strahlen" - "камни - лучи", "Donnerkeile" - "клинья грома".
Молния. Фульгурит 
  Фульгурит - ближайший родственник  халцедона. Он же "перунова стрелка", "громовая стрела" и "эльфийский палец".
- Оригинальное название, - не выдержала Клото. - Эльфийский палец...
- Хорошо, что не чертов палец,  - пробурчала Антропос, перебивая сестру.
- Но эльфы или альвы - волшебный народ, - продолжала Клото, не вслушиваясь в бурчание Антропос. - Как правило, эльфы - красивые, светлые существа духи леса.
- Но при чём здесь камни и палец эльфа? - удивилась Лахесис.
- Не удивительно. Ведь фульгурит не похож на обычные камни, чем-то на самом деле похож на палец,  - откликнулся Зевс. -  Наконец-то я могу рассказать кому-то о камне, который приписывают мне. Вот этот камень.
  Зевс достал из складок хитона камень необычной формы. Серого цвета, он действительно был похож на палец, только полый изнутри.
  Фульгурит -  спёкшийся от удара молнии SiO2 - песок, кварц, кремнезём. В переводе с греко- лат. -  "удар молнии" + "подобный", - соответственно камень,  "подобный удару молнии" или проще - "камень удара молнии".  Перевод  исчерпывающе точен: всякая разновидность фульгурита -  ни что иное как овеществлённый след мощной молнии. Пожалуй, даже особо мощной! Ведь молний я посылаю множество, а фульгуриты редки. (9)
Кстати, по гречески камень - петра.
    Не все знают, что молнии после удара в землю не исчезают бесследно, а оставляют вечные следы в земле. А появляются они вследствие удара молнии в скальную породу, песок или насыщенный кварцем грунт, в результате чего иногда образуются полые ветвистые трубочки разных размеров с гладкой или покрытой пузырьками внутренней поверхностью, из которых потом делают украшения.
Раритетность,  уникальность фульгуритов  в том, что  нужно определенное стечение обстоятельств, благоприятных для образования диковинных камней.
  Если удар молнии пришёлся на плодородный грунт, хорошо смоченный дождем,


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     16:58 25.08.2018 (1)
Люблю людей, влюбленных в камни!
Шлифуя мраморный излом,
Они беседуют с веками,
Как с земляками за столом...


все замечательно! А этот стих - прямо в точку.И легенда красивая...
     12:04 26.08.2018
1
Спасибо, Танюша! 
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама