Произведение «300 арагвийцев ( орцхой) повторили подвиг спартанцев » (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Темы: история
Автор:
Читатели: 738 +3
Дата:

300 арагвийцев ( орцхой) повторили подвиг спартанцев

300 арагвийцев ( орцхой) повторили подвиг спартанцев

"Ингушский  язык/ ХАЛХА ..возвестил , Южный Кавказ  - НА'НА КУРШЕ !
- Я сын Кураза , вторило эхо грузинского языка из народа-ХАЛХИ .."

Крцанисская битва произошла в сентябре 1795 года,  Персия требовала от царя Ираклия II разорвать союзный договор с Россией 
27 июня 2008 года Священный Синод заслушал предложение Католикоса-Патриарха Илии II о канонизации, и по решению Святого Синода Грузинской Православной Церкви все погибшие в Крцанисской битве были возведены в лик святых, днем их поминовения назначено 24 сентября.
Арагвинцы отличались исключительной храбростью, самоотверженностью и преданностью родине. В конце XVIII в. 300 арагвийцев были призваны царем Ираклием II защищать Тбилиси от персидских захватчиков под предводительством Аги Мохаммед-хана Каджара. Поклявшись не отступать перед врагами, все они геройски пали под ударами численно превосходящего врага в сентябре 1795 г. В их честь в Тбилиси названы одна из улиц, мост и парк. А близ села Чартали (южнее Пасанаури) на краю дороги расположен родник с чистой, прохладной водой. Он также имеет название «300 арагвийцев».
МЛЕТИ-ПАСАНАУРИ.. Эта область Грузии называется Мтиулетия, ее исторический центр — село Пасанаури.
Селение Млети начинается Арагвское ущелье, которое тянется по долине Белой Арагви.
 До сих пор в долине Арагви сохранились остатки многочисленных крепостей, башен, сторожевых постов.

В честь  300 героев , в Тбилиси названы одна из улиц, мост и парк. А близ села Чартали (южнее Пасанаури) на краю дороги расположен родник с чистой, прохладной водой. Он также имеет название «300 арагвийцев».


Млети/Маг1-лаьтт -
долина на южных склонах ГКХ в районе, где военно-грузинская дорога делает крутой спуск к югу от Крестового перевала. Также одноименное поселение. Село находится от с. Пасанаури в 18 километрах. Отсюда древняя тропа идет и в сторожевое ущелье Хада. Млета и окрестности - это культовый центр общества Мтиулети. Над селом находится гора Ломиси (2452 м.), рядом с которой находится Ломисский храм. У северной оконечности селения сохранилась ингушская сторожевая башня. Название от ингушского «маг1-лаьтт»,то есть, «верхняя земля». Местность как раз расположена выше перевала через ГКХ.
Лоаме -
древнее ингушское святилище на вершине Ломиси, в нескольких километрах от Млети. Это святилище было превращено в христианский храм еще в домонгольский период, а позже снова использовалось населением Мтиулетии для отправления религиозных ритуалов. Поломничество сюда было в августе. (Б. Колоев, Осетины, М. 1971, с. 279) Это - каменная церковь, размером 14,7><8 м с полуразрушенной оградой. Название храма связано с названием вершины, на которой он расположен - «лоаме», то есть, «горная».Ломиси/Лоаме -
культовая вершина в верховьях р. Белая Арагва, высотой 2452 м. На ней находится древнее нахское святилище Лоаме(ерд?). Вершина расположена на Ломиси-Алевском хребте, разделяющем долины Ксани и Арагви. От ингушского «лоаме» - «горная страна».Аруан/Аране -
местность в окрестностях с. Дзаурикау в верховьях Б.Арагвы. В основе названия ингушское «аране» - «внешнее (место)».Арзау/Аьрзе/ Арзауы калзах -
скала и луг в окрестностях с. Фаллагкау у истоков Б. Арагвы. От ингушского Аьрзе -«орлиная».Сагохе/Сага-хи/ Сакъохе -
река в районе с. Фаллагкау, приток р. Б. Арагва. Название от ингушского Сага-хи - «река Сага». Саг - имя собственное в значении «человек».
Пасанаури/Кистаури -
-село в окружении лесистых гор на военно-грузинской дороге на правом берегу Арагвы в полкилометре от слияния Белой и Черной Арагви. Расположено на высоте более 1000 м. над уровнем моря. На карте Вахушти, составленной в 18 веке, здесь обозначена крепость с древним названием - Кистаури. Здесь в древности стояла ингушская крепость, прикрывавшая с юга ущелья Белой и Черной Арагвы. По наблюдениям исследователей храмы в Пасанаури, у с. Нижние Млеты и, вообще, храмы вдоль Араги являются наиболее близкими аналогами ингушского Таргимского храма на Ассе. «Это сходство проявляется в особенностях планировки, в двускатной форме кровли, в сходной облицовке из камня желтого цвета и расположением входа с южной стороны». (Л.П. Семенов, МИА, №23, 1951, с. 304; З.Ш. Дидебулидзе «Культурные взаимосвязи народов Грузии и Центрального Предкавказья», Тбилиси, 1983, с. 64)


Родина ИЛИЯ (ГУДУШАУРИ-
Шиолашвили) (род. 1933), католикос-патриарх всея Грузии
Священный Синод заслушал предложение Католикоса-Патриарха Илии II о канонизации  300 арагвинцев..
Ущелье Сно или Гудушаурское ущелье, находится на правом берегу Терека.
В самом ущелье, на вершине скалы находится старая башня-крепость Сно, построенная приблизительно в XVI веке.


* Гудаур/Г1ударе -
* древнее село на военно-грузинской дороге, на южных склонах ГКХ, южнее Крестового перевалав долине р. Белая Арагва. Название связано с древним ингушским Г1уда-покровителем и «помощником» путников. Слово объясняется с ингушского «г1о» - «помощь», и «да», в значении «отец», «покровитель» или же, от «гlo-дар» - «оказывающий помощь». Вероятно, сам каменный крест или стела, которые ингуши исстари сооружали на перевалах, у дорог, у родников, символизировали «помощь». Слово в этих двух значениях содержится в ингушских фамилиях Гудиевы, Гудаевы или Гудантовы, относящиеся к различным ингушским родам. В Хевсуретии - родине многих ингушских фамилий, в том числе и фамилии Гудантовы, также имеется святилище Гудани. (Ш. Дахкильгов, «Страницы истории Ингушетии», Нальчик, 2005, с. 168)
* Гуда/ГIуда -
* вершина над Крестовым перевалом, которая считалась священной у средневековых ингушей. Пуда - покровитель путников. Вершины с таким названием имеются во всех уголках Кавказа. Его обиталище - подъемы и перевалы во всех точках Кавказского хребта, где имеются тропы для проходов. Слово очень легко этимологизируется посредством ингушского языка: «г1о» - помощь, поддержка, «да» - повелитель. Слово имеет надежные параллели с шумерским божеством Гудеа. (Хайров Б.А., Евлоев Я.И. «Нахи: предки и наследники шумеров», г. Смоленск, 2005, с. 172) Вероятнее всего в христианскую эпоху в качестве символа Гуда ингуши-дзурдзуки устанавливали на перевалах каменные стелы - покровители путников.
*  Калкалаги/К1алхара-хи -
* река возле с. Фаллагкау, а также другая река возле с. Дзаурикау, в верховьях долины р. Белая Арагва. От ингушского «к1алхара-хи» - «река, текущая внизу». Возможна и другая версия: в названии реки угадывается «калка» - самоназвание ингушей - г1алг1а, а также иронское название ингушей - калга/калка.
Босели/Бос-аьли -
правый приток Гудамакарской Арагви, берущий начало в северных отрогах ГКХ. Название реки переводится из ингушского «Бос-аьли», то есть, «склоновая река». Боси'до - Посейдон
Бусарчили/Босарч-аьли -
село, река и одноименный перевал в верховьях правого притока р.Терек Гудушаурской Арагвы. Поселение расположено выше с.Юоаргуча. Перевал лежит между вершинами Квенамта и Чуахи. Река Босарч-аьли является истоком Черной (Гудамакарской) Арагвы.
* Арага -
* «отец географии» Страбон в I в. н. э. сообщает: «Из области северных кочевников идет трудный трехдневный подъем, после чего следует узкая речная долина Арага, по которой проходит дорога, равная четырехдневному переходу для одного человека. Конечный участок дороги охраняется неприступным укреплением». (Е.Крупнов «Древняя история Кавказа», с. 70)
* Страбон описывает здесь транскавказский проход, пролегающий издревле по ущелью Терека и Арагвы. Арага - это Дарьял. Название «Арага», буквально, переводится с ингушского как «в сторону равнины», или «во вне», где «ара» - «во вне», «равнина», а «га» - указатель направления. Интересно отметить, что и слово «Дарьял» имеет тот же смысл и переводится с ингушского, буквально, как «выходить на равнину» - «да ара йал». Очевидно, что это название относится сугубо к транспортной коммуникации, которая выводит путников на равнину: как в сторону севера, так и в сторону юга.
* Есть другая версия Орга - ущельная река и ущельная долина ... как Орга -Аргунское ущелье и река... Однозначно что арагвийцы или орцхой, Орстхой это этноним ингушей от места проживания, когда Халха - религиозный этноним жителей Орга Арага..
* 2. Арагва -
* название рек, текущих с вершин ГКХ в районе Военно-грузинской дороги, в том числе, левого притока р. Куры. Причем это название носят также все реки, что текут вдоль этого транскавказского прохода: как те, что текут на юг, так и те, что текут на север. Так некогда называли и р. Терек, от истоков ее в горах до выхода на равнину. Причем названия эти «теряются», как только эти реки выходят на равнину как к югу от Кавказских гор, так и к северу. То есть, название это очевидно привязано не столько к водным потокам, сколько к горным долинам, (Ор-ров, Орга -ущелье и река) по которым они протекают, а точнее, к проходам.
*  Эту особенность в названии рек заметил в свое время Ю. Клапрот: «... весьма примечательно, что его верхнюю часть, от истоков до места, где Терек оставляет Кавказские горы и вступает в равнину Кабарды, они (грузины, автор) называют Арагви, как и реку, что начинается близ его истоков, но течет в прямо противоположном направлении на юг и пересекает Кавказ с юга на север, тогда как иные (Черная Арагва. например) пресекают горный район на противоположном склоне с севера на юг и впадают в Куру вблизи Мцхеты». (Ю. Клапрот, «Описание поездок по Кавказу...», Нальчик, 2008 г., с. 235) Вахушти в своей географии указывает, что «р. Белая Арагва течет с гор между Дзурзуки и Пшави и течет от севера к югу и в Жинвани впадает с востока в Черную Арагву...» (Н.Волкова, «Вайнахи» / Ингушетия и ингуши, т. 1 с. 148) Единственным языком, правильно передающим суть и смысл этого названия является ингушский. . Здесь протекает небольшая речка Арага-хи («река в сторону равнины» или «река во вне») - левый приток р. Гир-хи, впадающий в нее в теснине Гир-чож, через который также проходит древняя коммуникация, связывающая Горную Ингушетию с предгорной долиной Таре-Аре. (А. Сулейманов, Топонимия Чечено-Ингушетии, ч. 2, с. 10)
* Ломеки /Лоама хи -
* древнее название реки Терек, которое сохранилось в грузинской исторической хронике. Название переводится с ингушского языка как «лоама хи», то есть, «горная река». Есть и другой ингушский вариант, которого придерживался, в частности, А.Н. Генко - «Лоам-ахке» -«горное ущелье», где «ахк» - скалистое ущелье реки. Есть другая версия Ломе - лестницы , которые использовались как разводные мосты по ущелью..
* Терек/Терк-
* река, вытекающая из гор Центрального Кавказа и впадающая в Каспийское море. От своих истоков до выхода на равнину Арахь река Терек река носила название Лоаме хи. Название реки можно объяснить из ингушского «терк», то есть, «качающаяся». Если понаблюдать течение реки в каньоне Дарьяла, то такое объяснение названия представляется более чем уместным. Но есть и другое объяснение этому названию: основной исток р. Сно (Шоанч-аьли), правого притока Терека, именуется «т1ера-хи» - «верхняя река». Есть другая версия - название получено от обилия мостов на ингушском языке..
* Чартал-
* местность и древнее поселение на ВГД, на месте, где в Арагву впадает р. Чартали. Его именовали и по-иному - Шартали. Чартальцы -


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама