Произведение «Пока поют соловьи. (ПЬЕСА-сценарий ПМ)» (страница 1 из 12)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 4201 +1
Дата:
«Пока поют соловьи»
Предисловие:
Камилле Клодель посвящается.
«Бунт против природы: женщина — гений!»
(Октав Мирбо)
Она на долгие десятилетия заперта в четырех стенах и совсем одна. В прошлом - годы непризнанного творчества, жалкие крохи несбыточной любви, нищета, забвение. Так оказалась на самом краю всеми забытая и никому не нужная. Выхода два — вниз, покончив с бессмысленным бременем не думая больше ни о чем или, преодолев ненавистное притяжение, совершить полет. Куда?
Туда, где ей будут рады, и где таких как она ждут всегда…
ISBN: 978-5-4493-4795-4

Пока поют соловьи. (ПЬЕСА-сценарий ПМ)

Пьеса для театра по одноименной повести.

Действующие лица:

Софи.
Незнакомец.
Отец.
Мать.
Поль.
Розетта.
Гобер.
Асаад.
Медсестра.


Действие 1

Тускло освещенная комната клиники. Софи сидит на кушетке.  В дверь постучали. Входит медсестра.

Медсестра: - Мадам, у вас темно, включить…
Софи: - Не надо! (зло)
Медсестра: - Конечно, мадам, как вам будет угодно… Вы не спускались к обеду, не пришли на ужин. Вы с утра вообще никуда не выходили. Я принесла еду. Пожалуйста, поешьте!

Ставит поднос с тарелками на столик.

Софи: - К черту вашу еду! К черту ужин!
Медсестра: - Так нельзя. Вы должны есть…
Софи: - Вы узнали то, о чем я вас просила?
Медсестра: - Да, мадам.
Софи: - И что же?
Медсестра: - Ничего… Пока ничего - ответа нет.
Софи: - Ни от матери, ни от брата?
Медсестра: - Я сожалею, мадам.
Софи: - Может быть, врач им вообще не писал? Какого черта я нахожусь здесь уже год?! Вы понимаете - целый год!
Медсестра: - Нет-нет, мадам, главный врач еще несколько месяцев назад отправил письмо вашей родне, рекомендуя забрать вас отсюда, но…
Софи: - Но сумасшедшая никому не нужна! Даже моему хорошенькому умнице, моему ласковому братцу. (зло рассмеялась)
Медсестра: - Вы сами говорили, что ваш брат находится с дипломатической миссией в Китае. Он там надолго, на годы!
Софи: - А письма в Китай не доходят?! Брат… А мамочка? Эта старая мегера тоже молчит?
Медсестра: - Пока да, мадам. Ответ мы не получили. Вам нужно поесть.
Софи: - К черту вашу еду.
Медсестра: - Вы что-нибудь хотите, мадам?
Софи: - Веревку.
Медсестра: - Свет включить?
Софи: - НЕТ! И унесите это! (Показывает на поднос с едой)

Дверь тихо прикрылась, и кромешная тишина наполнила комнату, превратив ее в темный склеп.

Софи: - Веревку. (шепчет)

С балкона, отодвинув занавеску, входит мужчина.

Незнакомец: - Грех это, мадам!...Говорят, что грех. Впрочем, это личное дело каждого, не правда ли? (тихо смеется)
Софи: - Кто ты, черт тебя побери, и откуда взялся?
Незнакомец: - Так, проходил мимо.
Софи: - По балкону?
Незнакомец: - Что-то вроде того.
Софи: - Я тебя раньше не видела.
Незнакомец: - Не такая уж я персона, чтобы обращать на меня внимание.
Софи: - Ты живешь на этом этаже и пробираешься, как домушник, в чужие комнаты?
Незнакомец: - Мадам, я не совсем домушник, впрочем, это не имеет значения. Надеюсь, не помешал?
Софи: - Помешал! (указывает на дверь)
Незнакомец: - А я подумал…, мне показалось, что смогу быть полезен.
Софи: - Чем?!
Незнакомец: - Хотя бы тем, чтобы принести веревку! (смеется)
Софи: - Ненормальный. Идиот. (устало)
Незнакомец: - Как вам будет угодно, мадам. Впрочем, я не в обиде, для этого места такой комплимент неудивителен.
Софи: - Убирайся прочь! Оставь меня в покое!

Пауза.

Софи: - А ты действительно можешь достать веревку?
Незнакомец: - Новенькую, белую и прочную, такую, как вы желаете.
Софи: - Но такие вещи здесь запрещены.
Незнакомец: - Это не так сложно, мадам.

Она внимательно его рассматривает.

Софи: - Чего тебе нужно взамен такой любезности?
Незнакомец: - О! Как сказать? Для меня большая честь разговаривать с таким человеком…
Софи: - Ты меня знаешь?
Незнакомец: - Кто же не знает величайшего художника, скульптора? Ваши работы, мадам Софи…
Софи: - Пустое… Ты сказал - большая честь со мной разговаривать? А потом с большой честью отправить меня на тот свет и смотреть, как я делаю это? Ты так развлекаешься?

Мужчина захохотал.

Незнакомец: - У вас удивительное чувство юмора. Нет, я, как вы изволили выразиться, не развлекаюсь, и никому смерти не желаю. Но ваши намерения повергли меня в смятение. Я вас не понимаю! Думаю, человеку такого таланта и удивительной судьбы есть в этой жизни за что держаться. Иначе и быть не может. А вы…
Софи: - Держаться? Не за что. Нет… Да и ни к чему все это…
Незнакомец: - Говорят, у вас редкий дар, мадам.
Софи: - Моя жизнь, как тень, черная, бесформенная и безликая, понапрасну скрывающая солнце. В ней нет ни капли смысла. (тихо, беспомощно бормочет) Да, что ты в этом понимаешь?
Незнакомец: - Так объясните!
Софи: - Тебе? Не твое дело! Кто ты такой?
Незнакомец: - Как знаете, мадам.

Мужчина делает шаг к балкону.

Софи: - Постой!
Незнакомец: - Конечно, мадам.

Пауза.

Софи: - Мадемуазель!
Незнакомец: - Тем более.
Софи: - Чего ты от меня  хочешь?
Незнакомец: - Повторяю, я не убийца, а потому желаю знать, зачем вы решили совершить такой поступок. А если это минутная слабость? Если это роковая ошибка? Тогда вам веревка не понадобиться вовсе. Я не хочу в этом участвовать, не зная истинных причин. Простите, но вам придется убедить меня в необходимости такого шага, лишь тогда я смогу помочь.
Софи: - Хочешь знать правду? Не хочешь марать руки и брать на себя грех?
Незнакомец: - Грех? Что же, пусть будет грех, если вам так угодно.
Софи: - Исповедь… Ты священник?
Незнакомец: - Ни в коем разе, скорее, наоборот.
Софи: - Что - наоборот?
Незнакомец: - Священника не призывают для такого случая. А он, узнав о ваших намерениях, сюда бы не пришел – скорее наоборот, придал бы вас анафеме. А я? Что я? Первый встречный, ничего не значащий для вас, человек. Может быть последний, попавшийся под ноги на этой грешной земле, и вы можете смело довериться мне, обо всем поведав. Можете выбросить все лишнее, ненужное, то, что мешало в мусорную корзину. Считайте, будто меня здесь нет. И, повторюсь, я не священник – уж это точно.
Софи: - Ясно - праздное любопытство! Спектакль для балконного проходимца, затеявшего забраться в чужую душу перед ее кончиной, а потом рассказывать об этом другим ненормальным… Да ты просто ничтожество, как и все они.
Незнакомец: - Пусть будет так, мадемуазель… Итак, я слушаю вас…
Софи: - А ты действительно можешь…
Незнакомец: - Принести веревку? Да, мадмуазель. Возьму ее в прачечной. Там у меня есть хорошая знакомая.
Софи: - Но уже поздно.
Незнакомец: - Прачки работают и ночью.
Софи: - Значит, покончим с этим прямо сейчас… Что же – так тому и быть. Так даже лучше… Что ты хочешь знать?
Незнакомец: - Все!
Длинная пауза.

Незнакомец: - Мадмуазель, позвольте начать мне. Простите за мой поздний визит и столь необычное появление… Дело в том… Когда я узнал, что вы находитесь здесь – был крайне удивлен. Был поражен, шокирован... Я знаю вас давно. Видел не один раз в той прошлой жизни. Я за вами наблюдал не один год и хочу признаться – я ваш поклонник... Нет, не так... Ваш почитатель. Нет, снова не так… Сейчас объясню… Все началось, когда я впервые увидел ваши работы. Конечно, поначалу они меня взволновали, но узнав, что их автор женщина, был потрясен. Такое невозможно! – говорил я себе. - Такого не было, и быть не должно. Мне стало невероятно любопытно – женщина-скульптор! И тогда при случае я решил вас разыскать. А когда мне это удалось,… я понял, что вас полюбил.
Софи: - Вот дьявол. Только этого мне не хватало! (зло смеется)
Незнакомец: - Позвольте, не перебивайте, дайте мне сказать.
Софи: - Господи, как я сразу не поняла - ночью в сумасшедшем доме через балконную дверь вваливается какой-то тип... Эй, послушай, ты в своем уме – никого моложе себе не выбрал – мне не двадцать лет, даже не тридцать и не тридцать пять.
Незнакомец: - Умоляю, дайте же мне сказать…
Софи: - Ты в состоянии выполнить свое обещание или все это бредни и пустой вздор?
Незнакомец: - Да. Но прежде выслушайте меня.
Софи: - Только быстро - я не желаю долго терпеть. Говори – и покончим с этим. Сразу и сейчас.
Незнакомец: - Конечно… Могу я пройти?

Софи указала ему на кресло напротив себя. Он входит, садится.

Незнакомец: - В тот день зачем-то я снова и снова рассматривал огромную скульптуру, с которой все и началось. На постаменте было начертано ваше имя, и я недоумевал. Простите, но в голову лезли самые идиотские мысли: Интересно, чтобы поднять такой кусок бронзы – какие у ее автора руки? А ноги? Чтобы под таким весом устоять – какой они должны быть толщины? Женщина – титан? Женщина – атлант? А какой, простите, у нее торс, зад? Она сделана из камня? А какие у нее мышцы, пальцы рук, а грудь? На какое животное должно походить существо женского рода, работавшее с таким материалом? Интересно – каких она родит детей? Гигантов? Женщина–скала, высекающая искры из куска мрамора или гипса! А стоит ей прикоснуться к лишнему фрагменту гранита – пожалуй, он тотчас превратиться в пыль. Так думал я, оглядывая скульптуру, уже не в силах сдерживать смех. Люди, находившиеся в зале, с недоумением на меня смотрели, но я не мог скрыть своего настроения. Уже как ненормальный хохотал. Это был странный приступ. В этот миг меня не интересовало эстетическое восприятие скульптуры – лишь видел образ колосса в женском одеянии, сотворившего подобное, что меня чрезвычайно веселило… Прошло время. Я об этом забыл. Но однажды в Париже, проходя мимо одного из художественных салонов, увидев вывеску “Работы Гобера и его учеников”, решил зайти. Сразу же вспомнил - все говорили, что та особа исполинских размеров и непомерной силы - его ученица. А потом, когда мне в зале, заставленном огромными скульптурами, показали вас, я был потрясен. Передо мной стояла миниатюрная девушка. Нет, женщина. Совсем еще юная чудесная женщина с прекрасными глазами, удивительными тонкими руками, и взглядом, в котором помещался целый мир. Я подошел, что-то спросил. Вы что-то ответили, кивнув в сторону скульптур, и перешли в другой конец зала к своему учителю. Вы меня не помните. Случилось это лет пятнадцать назад. Но, дело не в этом. В салоне была толчея. Все о чем-то говорили, спорили, ругали или хвалили. Так обычно бывает в подобных местах. А я снова искал возможность приблизиться к вам. И опять эти глаза, их глубина – океан, куда меня не допускали, где мне не было места. Он был загадочным, словно находился на другой планете, наполненный неведомыми желаниями, мечтаниями, потаенными страстями. Да-да, страстями! А еще эти тонкие нежные руки. И откровенный взгляд, которым вы изредка втайне, как вам казалось, одаривали Гобера. То были мгновения, когда в ваших глазах зажигались огоньки красивой, утонченной, нежной женщины. Не скульптора, а именно женщины. Страстной и волнующей. С нескрываемым темпераментом и неподдельным обаянием, которым обладают лишь немногие представительницы вашего пола. И все это вы отдавали только ему. На остальных вам было наплевать, впрочем, как и на меня. Хотя, как мне тогда показалось, Гобер не удостаивал вас таким же вниманием. Ему тоже было на вас наплевать. Он встречал гостей, что-то говорил, показывал, торговался, продавая свои творения, рядом с которыми скромно помещались работы учеников. И снова шум голосов, нагромождение каменных, гранитных или бронзовых глыб и изваяний. А я продолжал наблюдать. Меня не интересовали скульптуры. Интересовали только вы. И вдруг я понял - мир, где вы находитесь, он… Как вам это объяснить? …вам чужд. Он стирает с вашего лица красоту, подменяя ее призрачными иллюзиями, нереальными мечтами, порочной любовью. Вы были нежным цветком в этой каменной пустыне. А вокруг сад мертвых камней, где вы оказались случайно, и должны были немедленно его покинуть. И тогда мне пришла в голову мысль: Глина, все эти булыжники – они не стоят, не заслуживают вас, и этот полный пожилой мужчина тоже. Вы - совсем еще юная, трепетная особа, - как полевой цветок, как бабочка с белоснежными крыльями – а рядом это нагромождение.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама