Произведение «Пока поют соловьи. (ПЬЕСА-сценарий ПМ)» (страница 7 из 12)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 4212 +5
Дата:
«Пока поют соловьи»

Пока поют соловьи. (ПЬЕСА-сценарий ПМ)

картину, творение, которое останется на века. А в награду тебя будет ждать прекрасный лайнер. Он понесет на крыльях славы к берегам, где поднимут тебя на Олимп, и будут аплодировать, преклоняться, боготворить, усыпать лаврами!… Так думаем мы. Но… Это лишь иллюзия, Софи. А мы в нее поверили. На самом деле, нас ждет океан соленой воды, откуда не напиться, голод, безумие от одиночества и невозможности вернуться назад. А еще тоска. Безумная отчаянная тоска, горечь и разочарование. И чем прекраснее сверкают краски нашего творения, тем страшнее печальный конец. Увы, сестра, лишь единицам удается доплыть до вожделенной мечты и отведать все радости, получив заслуженные аплодисменты. Да и то на поверку спустя немного времени окажется, что они обыкновенные бездарности и посредственности. Хотя, произойдет это позже, потом, а пока они будут жрать! А мы голодать! Только, зачем?! (Он встал.) Ладно, Софи, пора собираться. У меня скоро важная встреча. Нахожусь в тысячах километрах, но я рад. Словно, навестил тебя. Поговорил, увидел, услышал. Держись, моя любимая сестра. Я мысленно с тобой,

Поль ушел. Входит незнакомец.

Незнакомец: - Я вас не понимаю, мадмуазель Софи!
Софи: - Что тебе не понять?
Незнакомец: - Почему вы ему ничего не рассказали?
Софи: - А что рассказывать?
Незнакомец: - Это же ваш брат. Если бы он знал, в каком положении вы находитесь, непременно бы помог. Бросил бы все, примчался сюда, отвез бы вас на край света. Вынул бы из этих стен.
Софи: - Мне неловко его просить.
Незнакомец: - Вы удивительная женщина! А ведь он прав. Вы, действительно, больны гордыней. Стоило лишь попросить…
Софи: - Я должна ему помочь.
Незнакомец: - Кому?! Вашему брату?!
Софи: - Отец не оставит его в покое, я должна с ним поговорить, все объяснить.
Незнакомец: - Ваш брат – взрослый человек, он в силах разобраться со своими снами или видениями. Не пора ли, мадмуазель, подумать о себе?
Софи: - Мне нужно поговорить с отцом! Но как это сделать?

Она подбежала к маленькому столику, где стоял графин.

Софи: - Проклятая вода! Но, так даже лучше.

Налила полный стакан, опорожнив его.

Незнакомец: - Мне тоже, если позволите!
Софи: - Не боишься снова увидеть скелеты в моем шкафу?
Незнакомец: - Эта вода удивительным образом помогает понять вас, почувствовать. Нет, не боюсь. И, если не жалко, мне тоже полный стакан.

Он выпил стакан до дна.

Незнакомец: - Но, почему вы ему ничего не сказали? Он помог бы вам.
Софи: - Ты так думаешь?
Незнакомец: - Конечно.
Софи: - Он уже ушел… Помог, конечно, помог бы… Мой любимый, мой ласковый брат. Он так любил меня. Но как мне снова увидеть отца? Я должна с ним поговорить. Он проклял Поля. Он нанес ему тяжелую рану – отец не должен был с ним так поступать.
Незнакомец: - И снова вы о нем! Мадмуазель Софи, вы неисправимы! (смеется)

Появляется отец.

Отец: - Я приду всегда, стоит тебе только меня позвать!
Софи: - Отец! Ты пришел? Ты должен меня услышать. Поль ни в чем не виноват.
Незнакомец: - Так, пока вы тут по-семейному беседуете, позвольте мне откланяться.

Незнакомец  покинул комнату, исчезнув на балконе.

Отец: - Что он тут делает? (грозно)
Софи: - Ничего. Это мой хороший знакомый.
Отец: - Хороший знакомый?
Софи: - Отец, ты слышишь меня? Оставь Поля в покое! Оставь их всех. Они ни в чем не виноваты.
Отец: - Не виноваты? Говоришь, ни в чем не виноваты? (зарычал) Сейчас посмотрим… Эй, вы там! А ну-ка идите сюда! Быстро, я сказал!
Мать: - Господи, сколько можно?

Появилась мать. Вид ее уставший, от бессонницы глаза ввалились, лицо прорезали глубокие старческие морщины.

Мать: - Может быть, хватит?
Софи: - Отец, я тебя попросила.
Отец: - Так, дочка, а теперь помолчи. Говорить буду я. Быстро все сюда!

Появились Розетта и Поль.

Розетта: - Папа, я хочу спать.
Отец: - Ничего, Розетта, потерпишь, девочка. Сядь и молчи. И ты, Поль, тоже садись.
Поль: - Вот и вся семейка в сборе. (уселся на стуле неподалеку)
Отец: - Да уж, давненько мы не собирались. А теперь послушайте меня – нам нужно серьезно поговорить. (кричит) Ты, мать твою… Что натворила, старая! Совсем с катушек слетела! Мозги совсем поотшибало! Как ты могла собственную дочь упрятать сюда?
Мать: - Это не так.
Отец: - Что “не так”?
Мать: - Это не совсем так! Были некоторые обстоятельства. Ее нужно было подлечить.
Отец: - И пожизненно оставить здесь?
Мать: - Не правда!
Отец: - Зачем врешь при всех? Не хочешь, чтобы они все знали о своей матери?
Мать: - Нечего знать. Я ждала, когда она выздоровеет, а потом собиралась забрать ее отсюда. Ждала ответ от доктора.
Отец: - Какая умница! Какая трогательная история! И что же написал тебе доктор?
Мать: - Он…
Отец: - Что?
Мать: - … не ответил. Пока не ответил. Но, я писала ему несколько раз.
Отец: - Все! Хватит!

Отец достал из кармана пиджака две смятые бумажки.

Отец: - Это письмо главного врача, (развернул первую), - где он пишет, что… Зачитываю дословно! “Пациентка не буйно-помешенная и ее можно забрать домой”. Все слышали? Надеюсь, это понятно?! И он написал тебе первым! А теперь читаю твой ответ. (Взял второй лист бумаги.) - Дословно! “Если нужно увеличить взнос на ее содержание, я охотно это сделаю, только прошу вас, оставьте ее у себя. Она – существо порочное. Я не хочу ее больше видеть. Она придерживается самых сумасбродных взглядов”.

Софи выбежала из комнаты на балкон.

Отец: - А вот это был ответ матери! Настоящей, любящей матери. Что-то, не так? Молчишь? От меня не скроешь ничего. И вы все должны знать об этом.
Мать: - Да! Да – это так! И я не откажусь ни от единого слова. Я не заберу ее из клиники, хоть ты трижды в гробу перевернешься. Ты все понял? А еще я хочу сказать, дорогие мои, – нечего винить мать. Все знают, кто всему причиной. Вот с него и спрашивайте! А меня оставьте в покое! (Уходит)
Отец: - Ну-ну… С тобой все ясно. Тебя только могила исправит… Розетта, девочка моя. Поль сейчас далеко. Просьба к тебе. Отец тебя просит, понимаешь? Твоя сестра в заточении. Ее нужно забрать. Ты должна ей помочь. Понимаешь?... Это очень просто… Что ты молчишь? Ты согласна?
Розетта: - Я не знаю, папа.
Отец: - Розетта, ты у нас самая младшенькая, вспомни, как мы тебя любили, как сестра тебя любила, мы исполняли все твои просьбы, все делали для тебя, теперь пришла очередь твоя. Понимаешь?... Это наша семья. Это твоя сестра. Родная. Ты должна ей помочь… Ты заберешь ее отсюда?... Ну?
Розетта: - Я не знаю, папа.
Отец: - Черт возьми! Это же так просто. Увези ее, посели у себя, ей много не надо.
Розетта: - Но у меня муж, маленькие дети.
Отец: - Твоим лбам уже пошел третий десяток. Трудно подвинуться? Найти маленькую комнату? У тебя большой дом!
Розетта: - Папа, я уже брала ее к себе.
Отец: - И что?
Розетта: - То есть, она как-то раз ко мне сама приезжала.
Отец: - Ну…
Розетта: - Что – “ну”? Путает она день с ночью, шатается в темноте по комнатам. Утром ложится спать. Потом приносит какие-то камни, начинает по ним стучать. А ночью снова ходит и ходит. Я так не могу. А как она одевается? К нам часто приходят гости. Я не могу запереть ее в комнате. А появятся внуки – как мы это будем терпеть? Ведь у нее ничего нет. Ей некуда деться.
Отец: - Это мы с матерью дали тебе денег на дом. Забыла? Мы тебя обеспечили! А теперь ты сестре не можешь помочь? А как тебя все любили – забыла?
Розетта: - (кричит) Это ее ты любил! Для нее ты все делал, старался, выполнял любые дурацкие прихоти, бегал, искал учителей! А меня замуж сбагрили и забыли. Что, не так? Я не права? Права! И не проси – я не могу ее забрать. Это невозможно!
Отец: - Ну, ты и…
Розетта: - Прости, отец. (спокойно) Не смогу. И не я в этом виновата. Все мы знаем, кто! Не нужно делать из меня крайнюю... И еще. Больше ко мне, папа, с этой просьбой не приходи. Я не люблю этот сон. Он не дает мне спать…
Отец: - Бедная девочка, спи спокойно. Мир вращается вокруг тебя одной. Ты выполнила последнюю волю отца - тебе стыдиться нечего…

Розетта уходит. Софи все слышит. Ее ночной гость стоит невозмутимо рядом и молчит. Заметив, что Софи дрожит, накидывает ей на плечи плащ, но она этого не замечает.

Незнакомец: - (Весело) Не печальтесь, мадмуазель, сейчас все ваши беды останутся в прошлом. Стоит только отцу сказать несколько слов вашему брату, и он все сделает. Закончится эта ночь, и для вас снова наступит утро. Собственно, вы сами могли месье Поля об этом попросить. Впрочем, это уже не важно.
Софи: - (шепотом) Мой ласковый, мой любимый брат… Не знаю, хочу ли я этого сама?
Незнакомец: - Что?!... Что вы сказали?
Софи: - Наступит утро… Только перестанут петь соловьи…
Незнакомец: - Все будет хорошо!
Поль: - Отец, ты же понимаешь, сейчас это невозможно.
Отец: - Почему?
Поль: - Во-первых, я уже опаздываю на важные переговоры.
Отец: - Речь не идет “о сейчас” – речь идет о ближайшем времени, когда ты сможешь приехать и увести ее.
Поль: - В Китай?
Отец: - Почему бы нет?
Поль: - Но это смешно!
Отец: - Почему?
Поль: - Почему – это во-вторых. У меня много работы. У меня постоянные поездки по стране, потом я возвращаюсь, снова уезжаю. Жизнь дипломата – сумасшествие. Это большая ответственность. Это… Я не могу всего объяснить. В конце концов, не имею права!
Отец: - Что же - ты не заберешь ее отсюда?!
Поль: - Я этого не говорил… Но, не сейчас.
Отец: - Когда?
Поль: - Ну,… скажем, через год... Или через два. Может быть, через пять-семь лет. Пока не знаю. Все зависит от политической ситуации. А еще я жду новую должность. Это большая ответственность, я представляю нашу страну. Понимаешь, отец? Твою страну. Ты же хотел, чтобы я стал дипломатом? Я сделал это!... И последнее - мне кажется, что не стоит искать виноватого. Думаю, в данной сложившейся ситуации никто из нас не виноват. А кому нужно сказать спасибо – все мы знаем… Так! Все! Простите меня, любимые - больше не могу. Это нарушение регламента. Я должен очистить голову от проблем, через десять минут важные переговоры. Целую всех, обнимаю. Пока… Пока… Пока…

Уходит. Его последние слова слышны из отдаленного уголка темного парка клиники…

Отец: - Так, кто же ее сможет отсюда забрать?! (взревел) Неужели только я?! (исчезает)

Софи шагнула в комнату. Незнакомец захотел войти следом.

Софи: - Куда?

Софи встала у балконной двери, преграждая ему путь.

Незнакомец: - Если позволите…
Софи: - Не позволю. Я уже говорила, без веревки не приходи.
Незнакомец: - Но…
Софи: - Повторять не буду.
Незнакомец: - Я подумал…
Софи: - И напрасно.
Незнакомец: - В таком случае, вы забыли, мадмуазель Софи, спрыгнуть с крыши... Хотя, недавно у вас была такая замечательная возможность. (Улыбается)
Софи: - Нет, не забыла. Просто там этого делать не хотела.
Незнакомец: - Почему?
Софи: - Там мне было хорошо.
Незнакомец: - А здесь?
Софи: - Здесь ничего не изменилось… И уже не изменится. Я не могу жить на крыше вечно.
Незнакомец: - Но…
Софи: - Покончим с этим. Ступай...
Незнакомец: - Но, вы не даете мне сказать - я принес вам то, что обещал.
Софи: - Где она?
Незнакомец: - В кармане плаща. Я вас не обманул.
Софи: - Принес?! (С облегчением) Хорошо! Принес!… Давай.

Она сняла плащ и протянула ему.

Незнакомец: - Вот, мадмуазель.

Незнакомец вынул из кармана плаща скомканный пучок.

Софи: - Что это? Ты издеваешься?
Незнакомец: - Веревка… Вернее, бечевка. Моей знакомой не оказалось на месте, пришлось взять то, что нашел.
Софи: - Но она порвется, как нитка!
Незнакомец: - Если ее распутать, а потом сложить в несколько


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама