Произведение «Из бесед в Яндексе»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Сборник: М.А.Булгаков
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 390 +2
Дата:

Из бесед в Яндексе

Вячеслав Сипов

Роман довольно многогранный. Первая рукопись романа была начата в 1928 году и Булгаков её сжёг. Вторая рукопись романа начата в 19361 году, именно в ней появились: Мастер и свита Воланда, варианты названия фантастического романа были: "Вот и Я", "Чёрный маг", "Великий канцлер". А вот в 1937 появился роман "Мастер и Маргарита". Конечно, большинство критиков склонно полагать, что за мистической сценой романа прячутся политические деятели 1917- 1938 года, их деяния и последствия. Однако, есть довольно глубокие вещи, которые может и можно выдумать, но искажать их незачем. К примеру библейские сюжеты романа, ведь Булгаков был верующим человеком, зачем понадобилось излагать версии отличные от первоисточника? в чём здесь политический подтекст?! Да и потом, роман Булгаков так и не закончил, его дописала жена писателя. Что было подтекстом романа и мотивацией к его написанию можно только догадываться. Одни считают, что это "Фауст" Гётте, другие - разговор Булгакова со Сталиным и т.д., версии есть разные. Кто- то приводит в пример вечера обсуждения глав романа с близкими друзьями Булгакова, где писатель спрашивал у друзей- "кто такой Воланд и Азазелло" и те угадывали в них именно политических деятелей тех времён. Однако за всем за этим Булгаков не был подвергнут репрессиям за всё время 30-х и 40-х годов. НКВД знали о существовании рукописи Булгакова, неоднократно учиняли обыски у него дома. Перед смертью Булгаков сказал о романе - "Чтобы знали". О чём мы должны знать по мнению Булгакова?! О потере и уничтожении веры (в те времена) или о балбесах и их поступках? Что было важнее писателю донести до нас?
 

Олег Сергеевич  

"К примеру библейские сюжеты романа, ведь Булгаков был верующим человеком, зачем понадобилось излагать версии отличные от первоисточника?". Суть в том, что есть Евангелия вошедшие в канон, - их как мы знаем 4 (Марк, Лука, Матфей и Иоанн), есть откровенные апокрифы - их церковь отвергает напрочь, а есть те, что и в канон не вошли, но при этом церковь их хоть активно не транслирует, но при этом и апокрифами не считает. Одно из таких - Евангелие от Никодима. Считается что именно на него у Булгакова дается отсылка в романе"... 

Вячеслав Сипов 

Олег, Всё таки Вы склонны считать этот роман "политическим"? У меня, к примеру, нет чёткой гарни и палитры этого произведения. Будучи студентом первого курса, прочтя это роман, мне в голову пришла одна мысль- бред и надругательство. Но позже, каждый раз перечитывая его, я находил, что- то новое для себя, какие- то другие грани, которые мне были ранее не видны, однако, если у тогдашнего студента вопросов не возникало, а лишь "вердикт", то сейчас этих вопросов всё больше, а вердикта уже нет. 


Олег, Мне не очень- то хочется верить, что 10 лет Булгаков подбирал образы для всяких партийных деятелей. Неужели всё так просто, неужели эти "вурдалаки" советской власти достойны такого глубокого творения?!

Еркозы Урманбаев 

Вячеслав, добрый день! Эти вурдалаки определяли жизнь России и менталитет его народа целый век ...

Александр Смирнов 

Вячеслав, библейские сюжеты не искажены. Им просто придана художественная окраска. Булгаков же писатель, а не богослов.


Вячеслав Сипов

Александр, Хорошо! Когда я смотрю фильм Эйзенштейна - "Октябрь", где большевики штурмуют Зимний и отбивают яростное сопротивление "белых" юнкеров, а после этого арестовывают временное правительство, за исключением Керенского, который бежал, переодевшись в женское бельё, я, при моём довольно лояльном и терпимом отношении, при всём моём желании и возможности, не могу считать ЭТО "художественном окрасом сюжетов". Это просто ложь! Так как зимний в это время вообще никто не охранял, там во время штурма располагался госпиталь, где выздоравливали раненные солдаты "первой мировой". Был женский батальон, который должен был охранять дворец, но они ушли помыться, покушать и т.п.. Через ворота дворца никто не лез, они вообще не были заперты, юнкера ни в кого не стреляли, они даже не знали, что зимний штурмуют. Да и собственно никакого штурма и не было, а 12 бойцов во главе, если не ошибаюсь с Антоновым- Овсеенко (могу ошибиться) зашли через не запертую дверь с одной из задних частей зимнего. Про эту дверь просто забыли. После этого бойцы заблудились в огромном (если Вы его видели) "Зимнем дворце" и блуждали в потьмах (с электричеством после артобстрела были перебои) до тех пор, пока случайно не услышали голоса и не очутились возле двери "Малахитового зала" (на счёт названия зала тоже могу ошибиться, сейчас точно не припомню). Открыв дверь они наткнулись на заседавшее там временным правительство. Для тех и других это было полной неожиданностью. Керенского там уже не было, он уехал на кануне в Гатчину и не в женском платье, а в своей обычной одежде и на своём служебном автомобиле. Если Вы мне скажете, что Эйзенштейн придал "окрас" фактическим обстоятельствам, я очень в этом усомнюсь и мне такое "художество" не по душе, так как этот фильм и события в нём показанные преподносились как истинная хронология событий и показывался как учебное пособие. Поэтому, мне не понятно для чего Булгаков, скажу так - "перефразировал" первоисточник- "Библию". Но, в одном из комментариев Олег Сергеевич (смотрите выше) дал объяснения на моё непонимание этого момента. Меня, в данном случае, вполне устраивает мотивация Булгакова, если конечно, это так.

Еркозы Урманбаев 
 
Александр, Вы не замечаете. Библейские сюжеты не просто искажены, они сознательно изображены в абсолютном противоречии с Евангелием, чтобы подчеркнуть не библейское содержание романа "МиМ"!

Еркозы Урманбаев

Вячеслав, Булгаков придумал сюжетную внешнюю аналогию, исполняя прямой заказ Сталина на его Евангелие, чтобы народ хранил о нём память, как о новом Мессии. Это была такая игра художника с тираном, когда писатель силой знания русского языка написал роман, где сатира и сарказм прикрыты его гениальной аналогией так, чтобы не сам тиран, ни его многочисленные наёмные цензоры с тысячей энциклопедий не заметили подмены понятий. Это мистификация, пережившая уже почти век.

Ответить

Еркозы Урманбаев

Вячеслав, по пунктам, ответ на Ваш пост со словами: "Роман довольно многогранный....".

1. Впервые разговор о романе Булгаков завёл в письме домой, где он просил собрать материалы про царя Николая Второго и Григория Распутина в 1919-ом году. Тогда же он стал описывать советскую власть метафорично нечистой силой.

2. Названия черновиков появились, чтобы привлекать внимание цензоров своим ярким провокационным звучанием и путать их логику ложными аналогиями.

3. Большинство читателей и литературоведов евангельский сюжет трактуют буквально, а мистический воспринимают как довольно грубую юмореску на советскую реальность.

4. Булгаков в конце жизни потерял веру (точнее он её потерял в Гражданскую, когда его любимую сестру подвергли в Крыму массовому изнасилованию, а сам он был вынужден делать многочисленные аборты своей первой жене Т.Лаппе). Подтекст состоит в том, чтобы выполнить заказ невежи и тирана Сталина.

5. Роман дописан Булгаковым полностью, иначе зачем мастер в романе заявляет, что он знает роман наизусть. Незаконченный роман учить наизусть нет никакой необходимости. Е.С.Булгакова-Шиловская вписала в текст лишь один абзац, который противоречит со смыслом и отдаёт дешевой сентиментальностью. Его нетрудно обнаружить.

6. Гёте "Фауст" использован автором для ложного прикрытия основной идеи из-за того, что Сталин знал этот знаменитый труд, признавая его гениальность, но не понимая содержания.

7. Воланд - это Сталин, Азазелло - Л.П.Берия, помимо портретного внешнего сходства, в романе полно фактических совпадений их привычек, оборотов речи. Только этих двоих Булгаков характеризует "иностранец-неиностранец". Но такая характеристика испокон века в России подходит кавказцам!

8. В 1926-ом году М.А.Булгаков при обыске и изъятии у него рукописных черновиков повести "Собачье сердце" прямым текстом написал признание о своей нелюбви к советской власти и симпатиях белому движению, с которым он сотрудничал в Гражданскую.

9. Сталин, вероятно, с 1921-го года был знаком с Булгаковым на почве услуг венеролога ("Собачье сердце помните?), и с тех пор лелеял мечту о создании своего Евангелия, а потому именно вождь стал тайным покровителем таланта М.А.Булгакова. Иначе не объяснить того, что ему всё сходило с рук в СССР.

10. М.А.Булгаков хотел и донёс до нас ПРАВДУ о своём времени и о гибнующей на его глазах России.
Послесловие:
Свежий разговор, знакомьтесь

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:15 25.02.2019 (1)
1
О штурме Зимнего дворца.
Большевики обещали морякам Кронштадта, что революция - это весёлая прогулка
белой ночью по Петрограду. Так оно и было, пока брали ключевые пункты города.
Но оборонять Зимний дворец пришли подразделения, чьи имена говорят сами за себя:
казаки и женский батальон смерти. Вместо сбежавшего Керенского оборону возглавил
министр Кишкин, настроенный воинственно. Матросы сунулись к Зимнему, а по ним
полоснули из пулемётов. Тогда кроншталцы заскулили:"Большевики, мы так не дого-
варивались!", как Папандопуло в "Свадьбе в Малиновке":"Гриша, он бьётся!". Тогда
вместо большевика Подвойского штурм стал готовить левый эсер Лазимир, подтянул
боеспособные части, и после боя наконец ночью министры были арестованы.
     13:13 25.02.2019 (1)
1
 Добрый день!
 Насколько я помню, в Зимнем дворце под арестом скопилось около 500 дезертиров, которых охраняли несколько десятков солдат из женского батальона. Эта толпа в определённый момент просто разоружила всю охрану в Зимнем. Остальное мифы, где трудно отделить правду от вымысла.
 Кстати, М.А.Булгаков обозначил матросов в главе 16 полосатыми шатрами с богомольцами, а дезертиров зеленоспинными ящерицами, шнырявшими между камней без боязни. Такие вот яркие, но малозаметные описательные метафоры, смысла в которых  казалось бы никакого нет. Просто ради описания зрителей и скудного животного мира в Древнем Иерусалиме, как думают все.
 Только ведь не бывает у Булгакова бессмысленных метафор, не бывает ...
     23:26 25.02.2019 (1)
1
Ержан, но разве можно было держать в осажденном дворце заключенных?
Варварам Алариха ворота открыли рабы.
В осажденной крепости Янина властителя Али Тебелина предали рабы,
об этом рассказывает дочь паши Гайдэ в романе "Граф Монте-Кристо".
История учит, в частности, тому, что некоторых не учит.
     04:55 26.02.2019
1
 Добрый день!
 Зимний не был осаждён. Голодные дезертиры с фронта первой мировой войны  бродили в Санкт-Петербурге, легендарной столице Империи, дорвавшись из забытого богом захолустья. Это были относительно молодые воины чуть старше 20 лет, у которых кипела от гормонов кровь. Они, как и все в их возрасте, искали себе исторического применения во время общественного чудовищного катаклизма.
 И где бы им более всего казалось выдающимся находиться?
 Конечно, в царских палатах! 
 Куда они попадали, посещая раненых, таких же как они. 1917-ый год был временем анархии, безвластия. Никто не знал, как им себя вести, поэтому балом правили мелкие авантюристы, прохвосты, мошенники, мародёры и уголовники...
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама