Произведение «Исцеленный. 2-3 глава» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Это - не лирика, это - попытка жить.
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 503 +3
Дата:

Исцеленный. 2-3 глава


-Сейчас гляну. –кивнул Мил чародею. –А ты сиди следи за ней.
Он встряхнулся, обратившись птицей.
-Что ты здесь делаешь? –с трудом спросила я, все еще морщась от боли.
-Я получил весть от Бабара. Что у вас произошло? –сел рядом Ийром, помогая отпить из фляги.
-На нас напали.
-Я не имел в виду вчера. Что произошло в Кройне, пока меня не было.
-На нас напали. –кивнула я. –Это и произошло. Они забрали Рассердца. А я даже не знаю кто.
-Их было так много?
-Нет. Они владели письменами и были не плохо вооружены. Тогда я даже подумала, что умираю. Я ничего не могла сделать. Его увозили… -стало тяжело дышать. –А я не могла даже подняться.
-А Милрод?
-Его не было рядом.
-Почему?
-Давай не будем об этом.
Бок ныл. К нам снизился сокол, в полете обратившись в подбегающего Милрода.
-Повозка травника.
Ийром поднялся, еще раз взглянув на меня и обратился к Милу:
-Пойду поговорю с ним.
Он уже сделал пару шагов в сторону дороги, но остановился и посмотрел на меня:
-Окол. –меня скрыла иллюзия. –На всякий случай. –вкрадчиво пояснил он хельду.
-Лежи. Тебе пока лучше не вставать. –посмотрев на мои потуги хоть немного подняться, сказал волколак.
-Если я задам тебе вопрос, ты ответишь честно?
-Разве я давал поводы усомниться в себе?
-Что от тебя хотел совет?
Милрод сел рядом со мной на землю, вздохнув.
-Они сказали, что видели то, что мы сделаем. Что мы не опасность для их планов. Но наши действия гневают бога.
-Если они так уверены, что мы не представляем опасности, то зачем нападать?
-Я говорил с советом. Если нападавшие и имеют к нему отношение, то точно не знают всей правды.
-Но они и не собирались нас убить. Только задержать. Нам нужно попасть туда как можно быстрее.
-Ты доверяешь мне?
-У него не было зелья. –крикнул Ийром, приближаясь.
-Но ты что-то принес. –отвлеклась я на него, видя в руках сверток.
-Но были травы. –кивнул чародей.
Из леса, уставши выбивая копытами землю, показалась морда Зари.
-Мой мальчик! –обрадовалась я. –Ты умничка.
Конь заржал, взметнув длинной гривой. От этого движения девушка на его спине проснулась.
-Вы… -робко прошептала она, оглядевшись. Милрод подошел к ней. –Моя нога застряла, а он все нес и нес, я даже не знала куда. –Объяснилась девица. Мил помог выбраться и слезть с коня.
Тот, в свою очередь, фыркнул на Ийрома, и, обойдя его, лег рядом со мной, с другой стороны.
-Мог бы и промолчать. –проворчал на это действие Зари чародей.
-Он знает какой ты урод на самом деле. –улыбнулся рыжебородый.
-Инкубы от природы прекрасны. А у вас, волколаков, то клоака, то блохи. Не позавидуешь.
-А также острые зубы и когти. –показал медвежий кулак хельд, оскалившись.
-Жуть. –сморщился Ийром, встав. –Нужно развести костер. Я обойду территорию, нам не помещают чары иллюзии.
-Нам нельзя въезжать в Нейрат. –обратилась я к Милроду.
-Если у них действительно есть провидец, то они знают, что мы сделаем.
-Среди светлячков никогда не было видящих.
Мил соорудил небольшой костер и подал флягу молчаливо ожидающей девушке:
-Тебя зовут Мара?
-Мора. –исправила та, отпив.
-Расскажи о себе.
-Я сирота. Леод позволил мне работать и жить у себя в таверне, взяв кухонной девкой. 
-Но с нами тебе тоже нельзя. –вздохнула я, поняв положение. –У тебя совсем нет никаких родственников, друзей?
Девушка покачала головой.
-Если отправить ее одну, то на нее могут напасть Эмгыры. –задумался хельд.
-Не отправляйте меня никуда. –взмолилась та. –Я вам пригожусь. Я умею готовить, убирать, я могу много что делать. И быстро учусь.
-С нами тебе не безопасно.
-Но где мне сейчас безопасно?
Милрод издал тихий рык и сел у костра.
-И чего ты развалился? –появился Ийром, обратившись к волколаку. –В округе полно зайцев.
-Начать бы с одного. –огрызнулся тот, проходя мимо чародея и явно намекая именно на него.
-Ты сам меня пригласил. –нагло оскалился Ийр.
Милрод фыркнул, и, обратившись, побежал волком в лес.
-Так это он тебя попросил? –вспомнила я слова Бабара. Инкуб взял купленный у торговца котелок, и, налив в него воды, бросил травы, подвесив над костром.
-Я был на задании под Кройном, когда получил весть. Не думаю, что хельд знал. Старейшина писал, что нашему хвостатому другу нужна помощь. –вода быстро вскипела и он снял котелок- Но не описал дело. Только сказал, что теперь вы вместе.
-Мы и не расставались. –я коротко вскрикнула, когда инкуб оторвал повязку.
-Он скажет то же самое?
Ийром встряхнул листья и приложил их к ране. Все, вокруг пореза, обожгло.
-Терпи. –прижал свободной рукой мою голову к земле Ийр, крепко придерживая листья, и начал нашептывать заклинание.
Жжение стало нарастать, я закричала, сжимая в кулаках лисий воротник плаща.  
-Держи руки! –крикнул чародей и я почувствовала, как меня придавили к земле. В ногах похолодело. Я потеряла сознание.




Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама