Произведение «Мертвецы в розах» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: волшебствосудьбаО ЛЮБВИприключенияФэнтезимагия
Сборник: Леварийский престол
Автор:
Баллы: 1
Читатели: 610 +1
Дата:
«Мертвецы в розах»
Предисловие:
Отдел столичных маграсследований Тайной службы Леварии обнаруживает несколько странных мест жертвоприношений, в которых неизвестный сектант оставляет человеческие сердца в окружении россыпи алых роз. Подключившийся к расследованию (по просьбе своего друга герцога Дамиана Блэкмора) вампир Лесскиан Таллейн вместе с младшим агентом стражи Лерией Найтис обнаруживает, что этот неизвестный маг проводит запрещенный темный ритуал. Пытаясь понять замысел убийцы, вампир вместе с помощницей в процессе расследования узнают не только  шокирующую правду об истинных мотивах темного мага, но и о своих чувствах. Смогут ли они оба понять, для чего судьба свела их друг с другом?

Мертвецы в розах

Пролог
Обсуждение длилось уже достаточно давно, чтобы присутствующие на нем мужчины успели несколько раз поругаться, поспорить и примирительно согласиться с доводами другой стороны. Но в любом, даже самом оживленном споре, наступает такой момент, когда воцаряется тишина, которую не решается нарушить первым никто из присутствующих. Вот и в данный момент спорщики молчали, изредка посматривая друг на друга, словно давая возможность не себе, но другому нарушить возникшую паузу.
Неизвестно сколько бы продолжалась эта вынужденная тишина, но ситуацию для спорщиков спасла открывшаяся в библиотеку дверь. Точнее, ситуацию с напряженным спором спасла вошедшая гостья – женщина с таким надменным и холодным выражением на все еще прекрасном, несмотря на преклонный возраст, лице, и только что жарко спорившие мужчины непроизвольно подтянулись и оба приветственно с непритворным уважением кивнули.
– Мама?! – полувопросительно нарушил царившее молчание один из недавних спорщиков. – Разве ты не должна в это время отдыхать?
– Я, конечно, уже в довольно преклонном возрасте, Ивар, но все еще в здравом уме и вполне сама могу решить, когда мне идти отдыхать, – с легкой ноткой язвительности насмешливо усмехнулась гостья, мгновенно убрав холодность и надменность. Ответив сыну, дама перевела внимательный взгляд на третьего присутствующего в комнате человека. Всего один миг узнавания, и уже неподдельная улыбка озарила ее лицо, разом вернув всю былую красоту изысканным и тонким чертам ее благородного и хрупкого облика. – Герцог Блэкмор? Рада видеть вас, Дамиан. Как поживаете? Как ваши очаровательная жена и сын?
– Добрый вечер, леди Клайтон! – поздоровавшись, мужчина сначала учтиво поклонился, а потом все же преодолел небольшое расстояние, чтобы галантно поцеловать руку гостье. – Благодарю. Все замечательно: герцогиня успешно осваивает пост ректора магического университета, а наш сын с таким же успехом доводит учителей до нервного срыва.
– Вы, Дамиан, по-прежнему галантны, – нежно и по-матерински ласково улыбнулась гостья. – Рада, что у вас все хорошо, и вы все же окончательно помирились с моим сыном. Или я неправа?
– Какое имеет значение тот факт, что мы помирились с Блэкмором, мама? – вместо Дамиана раздраженно ответил хозяин дома. – Это, вообще, только наше с ним дело и тебя не касается абсолютно.
– Возможно, Ивар, – миролюбиво согласилась престарелая леди, насмешливо взглянув на сына. – Просто ты всегда был слишком непримиримым, а Дамиан только положительно на тебя влиял. Особенно когда вы были моложе.
– Мама!!! – страдальчески простонал мужчина, закатив на миг глаза и незаметно показывая кулак из-за спины другу. – Ты еще вспомни наше детство!
– Мальчишки! Какие же вы еще совсем мальчишки! – по-доброму усмехнулась леди Клайтон. – Даром, что разменяли четыре десятка. Но я рада, что вы возобновили свою дружбу, даже, несмотря на то, что…впрочем, не это меня сейчас интересует.
– Так что тебя интересует, мама?
– То, что вы за моей спиной обсуждаете будущее и судьбу Натэллы! – гостья возмущенно взмахнула рукой, останавливая готовый сорваться с губ сына протест. – И не нужно мне сейчас врать, пытаясь убедить, что это не так.
– Не совсем, – вдруг вмешался в разговор Дамиан, останавливая готового взорваться от гнева Ивара. – Признаю, что мы обсуждали будущее и судьбу вашей воспитанницы, но и не только это.
– Меня не особенно интересует то, что вы делаете для короны, Дамиан, – сухо ответила леди Клайтон. – Но Натэлла и ее будущее – не ваша забота.
– Мама, ты же понимаешь, что, несмотря на все обстоятельства, мы можем породниться с королевской семьей? – запальчиво воскликнул Ивар, не обращая внимания на предупреждающие взгляды друга. – Мы приняли ее в нашу семью. Ты приняла ее под свое «крылышко», несмотря на происхождение.
– Ивар, то, что твой отец несколько лет скрывал свою незаконнорожденную дочь от нашей семьи, позорит только его, но не Натэллу. Я приняла ее, и она моя воспитанница, поэтому я не потерплю никакого вмешательства в ее жизнь, несмотря на то, что ты теперь глава нашего рода. Элла будет жить так, как ей хочется, и сама будет выбирать себе мужа. Я позабочусь о ее судьбе. А вы, если уж вам так обоим хочется прославиться, можете заняться личной жизнью принца. Но без участия Натэллы!
– Мама, мне кажется, ты не понимаешь всю серьезность ситуации!! – еле сдерживая гнев, воскликнул Ивар. – Через месяц состоится официальная церемония коронации, после которой престол Леварии перейдет к наследнику Ренуара. Натэлла просто обязана присутствовать на этой коронации, как и все прочие незамужние леди королевства, чтобы быть в числе потенциальных невест молодого короля.
– Ивар, мне кажется, это ты не понимаешь, – устало возразила герцогиня, словно разом постарев на десяток лет. – Я не хочу принуждать Эллу на то, что ей не по нраву. Неужели в нашем королевстве не найдется еще множества других достойных аристократок, чтобы быть в числе потенциальных невест наследника престола?
– Найдется, конечно, леди Клайтон, – снова вмешался в разговор Дамиан, не дав возможности другу испортить отношения с матерью этим никому не нужным спором. – Но позвольте спросить: почему вы думаете, что девушка будет против быть снова представленной ко двору и, возможно, стать избранницей наследника престола Леварии? Разве не об этом мечтают многие юные аристократки? Наследник умен, хорош собой и, вообще, прекрасный молодой человек. Разве эта плохая участь для вашей воспитанницы?
– Я просто хочу, чтобы моя девочка была счастлива, – вздохнула примирительно леди Клайтон. – Она мне как дочь.
– Я понимаю, леди Ровена, – улыбнулся Дамиан, кинув взгляд на помрачневшего Ивара. – Но уверяю вас, что никто не заставит Натэллу выходить замуж за наследника против ее воли. Возможно, она найдет его не таким уж плохим. Род Клайтон должен представить свою молодую наследницу на коронации принца.
– Хорошо. Ваши аргументы, Дамиан, как всегда, весьма убедительны. И я  верю вам в том, что девочку не принудят ни к чему против воли, если вы даете свое слово, – вздохнула леди Клайтон, устало присаживаясь на кресло и по очереди смотря на обоих мужчин. – Я поговорю с ней. Что требуется от нее до коронации?
– Она должна присутствовать раз в неделю во дворце на тех мероприятиях, что официально устраиваются для высшего света, – вместо друга ответил Ивар. – Балы, мама.
– Это будет непросто, – вздохнула леди Клайтон, поднимаясь с кресла и направляясь к выходу. – Я сделаю все, что в моих силах.
– Спасибо, мама, – Ивар все еще хмурился, но все же не смог сдержать вздоха облегчения, как только леди Клайтон удалилась, и двери в библиотеку закрылись. – Не знаю, как ты это делаешь, Дамиан!
– Нужно быть спокойным и логически обосновать свои доводы, – усмехнулся в ответ герцог Блэкмор. – Просто ты не женат! Поэтому учись, пока я жив!
– Половину мы сделали, – рассмеялся в ответ хозяин дома, насмешливо блеснув яркими зелеными глазами. – Мама уверена в том, что мы будем делать именно то, что сказали. Элла будет во дворце. Но как ты выманишь нашего друга на все эти приемы в высшем обществе?
– Уж я придумаю способ! – рассмеялся в ответ Дамиан. – Ему не уйти от своей судьбы.
– Пари? – отсмеявшись только им понятной шутке, предложил Ивар. – Три месяца?
– Нет, – насмешливо прищурил глаза Дамиан. – Максимум полтора! По рукам?
– По рукам!





Глава 1. Расставания, как и встречи, – это попеременно сменяющиеся этапы жизненного пути человека.

– Только не гитару!!! – кричал привлекательный молодой человек, с мольбой смотря на небольшой балкончик, на котором стояла разгневанная и весьма растрепанная рыжеволосая девица, державшая эту самую гитару над своей головой. – Лерия!!! Не смей бросать вниз мою любимую гитару!! Она же хрупкая и не выдержит этого!!
– Ах, она хрупкая?! Не выдержит??– завопила девушка на балконе так громко, что в окнах квартиры на первом этаже загорелся свет. Кажется, что этот факт – довольно обычное явление, но не в три часа ночи. А именно такая глухая ночь и была на дворе, но двое молодых людей вопили так, словно не боялись разбудить не только живущих на первом этаже, но и добрую половину всего жилого квартала. – Да эта гитара тебе была дороже, чем я! Эгоист! Бабник!
– Истеричка!! – не остался в долгу молодой человек, но тут же пожалел о своих словах, потому что успокоившаяся немного девушка снова разозлилась и все-таки швырнула злополучный музыкальный инструмент. Целилась она, конечно, точнехонько в голову парню, но тот, увидев быстрый, как стрела, полет своей любимицы, молниеносно кинулся на спасение инструмента, забыв о том, что до этого судорожно прижимал к себе одежду, пытаясь прикрыть наготу. Прыжок вышел удачным, но при падении мужчина знатно приложился о каменную мостовую, одновременно про себя радуясь тому, что спас любимую гитару, но вслух при этом пространно матерился, проклиная весь женский род и некоторых ее представительниц в частности.
– Красссиво!! – вдруг раздался нежный мурлыкающий голос из окна квартиры первого этажа. – Такой вид, да еще и ночью! Не хочешь, красавчик, ко мне заглянуть? Заодно и сыграешь что-нибудь!
– Тьфу, бабы, да чтоб вас! – выругался еще раз молодой человек, кряхтя поднимаясь на ноги, но аккуратно при этом держа гитару перед собой. – Да чтобы я еще раз!!
– Да это я тебя, чтобы не видела больше в своей жизни! – проорала с балкона девушка, с гневом наблюдая, как парень, вздрогнув от ее крика, принялся весьма активно, под язвительные реплики того же мурлыкающего голоса с первого этажа собирать разбросанные по мостовой вещи. Через пару минут все было собрано, гитара любовно засунута под мышку, и молодой человек, оглянувшись на уже пустой балкон и сплюнув зло в сторону двери, похромал по плохо освещенной ночной улице прочь.
Лерия ушла с балкона, потому что сдерживать слезы стало просто невозможно. Прислонившись к стене, она заплакала, а потом и вовсе сползла на пол, где зарыдала еще горше, не услышав, как открылась дверь в ее квартиру, пропуская гостью.
– Нашла из-за кого слезы лить, – раздался нежный девичий голосок, полный презрения, а рядом с горько плачущей девушкой присела эффектная брюнетка с умопомрачительной фигурой. – Я тут принесла кое-что.
– Мне на работу завтра, – раздался срывающийся от слез голос Лерии, но тем не менее девушка, решительно вытерев лицо от слез, протянула руку за бутылкой, что принесла подруга.
– Тоже мне аргумент, – весело хмыкнула брюнетка, садясь также рядом с хозяйкой на пол. – Спалился?
– Да, – Лерия снова разозлилась и сделала большой глоток прямо из бутылки. – Сегодня видела его. Козлина! А он еще и решил мне сюрприз сделать и пришел, пока меня не было!
– Тогда удивлена, что ты гораздо раньше не вернулась и не использовала свое оружие, чтобы отыграться! – хихикнула в ответ подруга, принимая от Лерии бутылку и делая такой же глоток.
– Да работы было невпроворот, – устало откликнулась уже успокоившаяся хозяйка квартиры. – Да и труп прятать хлопотно.
– Тоже верно, – хмыкнула гостья. – Я вообще не понимаю, что ты в нем нашла. Да и сейчас чего убиваешься? Не любила же ты его…
– Нет, – невесело рассмеялась


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама