пару кругов, не больше…
Мэтью быстро занял своё место в кабине и, подав Кейт руку, помог ей сесть к себе на колени. Он закрыл колпак кабины, подключил шлемофон к приборному щитку и обратился к дежурному офицеру-диспетчеру командного центра:
– «Башня», я «Браво семь»! Прошу разрешения на взлёт и тренировочный вылет.
В ответ в наушниках шлемофона что-то пробурчало, и Кейт представила, как на знакомой стенд-карте появился значок одинокого истребителя, который готовится к взлёту. Мэтью указал пальцем на датчики приборной панели.
– Скорость, альтиметр – высота: маленькие цифры – мили, большие – футы в сотнях***.
Он хотел запустить зажигание, но на секунду задумался и протянул любимой маленькую деревянную коробочку:
– От гула двигателя с непривычки может стать плохо, возьми беруши.
Кейт последовала его совету, и Мэтью включил зажигание. Двигатель несколько раз прочихался и лопасти винта внезапно вздрогнули. Они медленно начали вращаться. Через мгновение лопасти, набрав обороты, стали уже неразличимы. Мэтью снял хвостовое колесо с тормоза, левой рукой добавил газ и, пользуясь педалями, начал выруливать на рулевую дорожку, которая вела к взлётной полосе. Что в эти секунды испытывала Кейт, передать было невозможно! Через минуту истребитель «пробежал» по отведённой площадке чуть больше сотни метров и, набрав нужную скорость, оторвался от земли и поднялся в воздух! Ощущение полёта оказалось неописуемо! Кейт нежно коснулась ладонью руки любимого. Она с восхищением смотрела на местность, что осталась внизу. Пока «спитфайр» набирал высоту, Кейт с вниманием изучала приборы бортового щитка – помимо скорости и альтиметра, она заметила компас, датчики уровня топлива, температуры масла и другие непонятные приборы. Как только машина поднялась на высоту четыреста футов, Мэтью знаком ладони показал: «Выходим на первый круг!» – и внизу появились очертания Валлетты.
Сияющее в закате море, стоящие в Гранд-Харбор суда, стены и башни старинных фортов госпитальеров – всё это казалось настолько маленьким и игрушечным, что Кейт с трудом верилось в происходящее. Во время второго витка над городом Мэтью изменил курс, он взял вправо. Под крыльями истребителя появились стены, шпили башен и куполов соборов Святого Иоанна, Святого Павла и жилые здания столицы Мальты. Мэтью «шёл» на малой высоте, и они наблюдали, как люди на улицах города с удивлением поднимали голову и изучающими взглядами провожали низко летящий самолёт. Мэтью наклонил машину в лёгкий левый крен и указал рукой. Кейт пригляделась и узнала свой дом – сверху он ничем не отличался тех, что стояли рядом. Закончив второй круг, Мэтью взял курс на аэродром, и через пять минут шасси самолёта коснулись посадочной полосы. Выруливая на место стоянки, они увидели, что у джипа, который их привёз, стоит второй автомобиль, рядом – несколько офицеров, явно ожидающих их появления.
– Чёрт возьми, – выругался Мэтью, – не успели! Это начальник аэродрома и командир нашей эскадрильи, эх, как мне сейчас влетит!
* траверз — направление движения, перпендикулярное курсу судна;
** «Спитфайр Маринер» — один из лучших английских многоцелевых истребителей Второй мировой войны;
*** одна миля (сухопутная) — 1609.34 метра, один фут — 0.33 метра.
| Помогли сайту Праздники |





Надеюсь, начальник его не сильно ругать будет?
на фото она с Мэтью?
С уважением Виктор.