Предисловие: Из цикла фантастических повестей "КИБЕРИАДА". Серия фантастических повестей, разных по масштабу и количеству страниц. Полностью про роботов. Как боевик, приключения и фантастика. Сборник будет вероятно интересен тем, кто интересуется подобной литературой. Повесть похожая в принципе на Акванавтов, но несколько немного иная.Одна из этой серии и почти завершающая весь цикл работ автора. С ограничением по возрасту из-за эротических любовных сцен. +18. "ОКЕАНАРИУМ ПРОФЕССОРА АБЕЛЯ".(Фантастическая повесть). От автора:
Серия фантастических повестей, разных по масштабу и количеству страниц. Полностью про роботов. Как боевик, приключения и фантастика. Сборник будет вероятно интересен тем, кто интересуется подобной литературой. Будут некоторые ограничения по возрасту.
С уважением к читателю Киселев А.А.
Вступление: Долгая дорога к Тихому океану
По крутой горной и извилистой дороге мчал легковой автомобиль. Подымая серую высоко пыль из-под своих четырех крутящихся по разлетающимся в стороны мелким камням, он несся вниз, спускаясь уже с горного извилистого того серпантина к самому Тихому океану. Вернее его менее гористому и почти ровному берегу. С мелкими вокруг песчаными островками, небольшими коралловыми атоллами с такими же небольшими, но красивыми кокосовыми тропическими пальмами.
И сюда вела только одна с гор дорога. Дорога к большому научному океанариуму.
Он единственный находился именно здесь в этом Богом забытом красивом уголке планеты. И со стороны даже казалось, самому Богу нет до него никакого дела, как и до всего этого райского жаркого места.
Автомобиль тот спустившись с горной дороги и с гор мчал именно сюда. Ему нужно было выгрузить человека. Своего еще одного попутного пассажира, сумевшего сесть по дороге и уже больше часа трясущегося в его кабине на заднем сиденье за соответствующую дорожную плату. В противном случае этому пассажиру пришлось бы пешком на своих двоих добираться сюда. И вообще дошел бы он до этих райских красивых мест своими ногами по этим горам и этой горной дороге не окажись у парня студента Филадельфийского Болтоновского научного института с собой запасных карманных денег.
Вот так он добирался до этого места, где на выделенные институтом деньги для поездки, где на свои снятые в ближайшем банкомате наличные сбережения.
Кларенс де Лука был отличным студентом на своей кафедре морской биологии. Он вообще подавал большие надежды в самом институте. Иначе его бы не отправили сюда в этот океанариум. Да и парень был легок на подъем и в общении. Помимо профессиональных его талантов еще были и другие. Кларенс де Лука любил в свободное от учебы время шастать по барам и жить веселой оптимистичной жизнью. Любил девочек. Ну, это и понятно. Молодой. Да на вид весьма симпатичный парень. Девчонки там, в Филадельфийских приморских барах просто висли на Кларенсе. А он просто прожигал родительские высланные с другого конца Америки с Вашингтона деньги, хотя учился, на отлично и в прочем не подводил по учебе своих родителей.
Вот так погуляв в очередной по дороге забегаловке. И ночь, проведя с какой-то юной двадцатилетней красивой мексиканкой, Кларенс де Лука промотал выделенные все почти на поездку к побережью Тихого океана студенческие деньги. Пришлось ловить попутки и снимать свои кровные накопленные за время учебы в институте со счета и ехать сюда уже почти без доллара и пенса в своем кармане. Благо водители были разговорчивые и не злые по дороге. Последним, который его сюда уже вез по горной дороге, был некто Ральф Уитикер. Вообще хороший болтун, что успел уже порядочно поднадоесть Кларенсу де Луки своей безостановочной болтовней о жизни, семье, мире, девках, и прочей чепухе. Кларенс уже почти его не слышал, отключившись и в полудреме глядя в окно мелькающих гор и скалистых стен с его стороны дороги. Он более –менее оклемался от дремоты и усталости, плюс дневного палящего сверху в жаркой кабине легкового грузовичка фиата и уставился на приближающуюся к нему огромный океанариум стоящий практически на самом берегу океана.
Сверху с дороги и гор его можно было рассмотреть, что он и делал, пока этот болтун водитель Райльф Уитикер трепался, и вел машину вниз.
Сверху было видно все. Но спустившись вниз, остался, виден только высокий бетонный метра вверх три забор и колючая проволока как на некой военной базе США. Может, это так и было.
Кларенс де Лука понятия сам не имел о том месте, куда его теперь привезли. Он тут ни разу не был.
Океанариум RIF-1000
Кларенс де Лука отдал последние можно сказать свои деньги этому болтуну водителю по имени Ральф Уитикер и тот умчался на своей грузовой дребезжащей легковушке снова в горы по той же дороге.
- Надеюсь это того стоило – произнес сам для себя вслух Кларенс де Лука – Черт знает куда попал. Но места у этого черта красивые. Будем надеяться, за неделю мне тут не будет отвратительно, как порой бывает в самом институте с этими болванами профессорами и студентами.
Он позвонил на входе в звонок, что был прилеплен на косяке входной рядом с большими транспортными воротами двери.
Дверь ему открыли сразу двое мужчин. Не высокого роста, но удивительно почему-то, похожих друг на друга.
- Братья что ли – непроизвольно вырывало изо рта Кларенса де Луки.
Они были первыми, кого он увидел здесь перед собой.
- Идемте - произнес один из них, но или не понял его слов, или просто ничего не ответил.
- Вас уже ожидают – произнес затем и второй, который посмотрел на Кларенса исподлобья, словно подозревая уже в чем-то.
Эти двое повели его по широкой длинной заросшей высокими деревьями и цветущими кустарниками аллее. Пока мало чего было видно вокруг. Так просто какие-то в цветах тоже большие клумбы и люди, работающие с этими клумбами. Складывалось впечатление, что угодил в какой-то огромный сад или цветочник. Хотя это должен был быть океанариум.
- Простите – он спросил у провожатых – А я правильно приехал по этому адресу и показал, развернув в руках электронную карманную тактильную карту.
- Можете не сомневаться – раздалось за его спиной. И Кларенс резко и внезапно остановившись, обернулся на этот резкий и громкий тяжелый голос.
За его спиной стоял высокий человек и здоровый как бык.
- Вы, верно, прибыли и практически в установленные сроки - он произнес Кларенсу де Луки – Вы к профессору Абелю.
- Да – произнес Кларенс, несколько даже опешив и робея при виде такого громилы, похожего на глубоководника водолаза или военного. Или и то и другое в одном лице.
- Теперь идемте со мной – он произнес Кларенсу – А вы оба идите и помогите разобраться с водными створками в бассейне с дельфинами. Там как раз вас и не хватает двоих.
Этот командир, видимо тут и один из самых старших, как решил Кларенс де Лука, но спрашивать ни о чем его не стал. Как то этот здоровенный детина ему не очень лег на душу. Говоря откровенно, не понравился, почему-то сразу. Может из-за своего больше габаритного размера или сам по себе. Он как-то повел себя слишком высокомерно над подчиненными, как над некими рабами. Он похоже, со всеми тут так обращался. Впрочем, это не должно было так удивлять, глядя на эту махину из сухожилий и накачанных мышц.
- Идемте, молодой человек- произнес здоровенный детина – Профессор не очень любит кого-либо ждать. Придется оформить ряд документов на ваше недельное трудоустройство. Так что поспешим. И они двинулись дальше по широкой аллее без лавочек и скамеек. Они, похоже, тут не были особо нужны. Так как это не парк был отдыха, а научная профессиональная глубоководная лаборатория RIF-1000.
***
- Ну что ж, молодой человек – произнес ему профессор Торенс Абель – Я рад вас видеть у себя в лаборатории. Вижу по вашим послужным документам, вы прошли многое. И побывали уже кое-где. Осталось только подвести итог, и вы состоялись как ученый. Но недели тут будет для вас мало. Я думаю. Я сделаю запрос и созвонюсь с вашим руководством в Филадельфии. И обсужу сроки вашего тут пребывания под моим руководством.
- Да, если можно – произнес Кларенс де Лука – Они, думаю, не захотят меня на дольше тут оставлять. Скоро новая экспедиция в Индийский океан по изучению местной океанической фауны. Кстати тоже больших антарктических глубоководных кальмаров, как и у вас. Я бы и сам не задержался надолго тут при всем желании. Знает, хочется побывать в Индийском.
- Понимаю. Я и сам не буду вас дольше срока положенного задерживать - произнес Торенс Абель – Я таким же был в свое время. Все хотел успеть и познать и везде. Тоже на одном месте больше недели не сидел. Так что мне вас понять лучше, чем другим. И все же работа тут будет интересная для вас. И на предельных глубинах, на какие только способен сегодня нырять человек. Я вас взял сюда с именно этой целью. Вы имеете, как я понял и вижу опыт глубоководного ныряния до двух и больше тысяч метров.
- Да - произнес в ответ ему Кларенс де Лука – Были два в Атлантическом океане в районе центрального хребта. Я погружался до трех километров. Кстати, профессор, можно вопрос.
- Да, пожалуйста, слушаю вас – произнес ему профессор Абель.
- А почему тут все у вас все не английской метрической измерительной системе – спросил Кларенс де Лука – Вы отдаете предпочтение русской или немецкой школе?
- Ну, во первых, молодой человек - произнес Кларенсу профессор Абель – Я по происхождению немец в шестом правда колене. Родом из Травемюнде, что на Балтике. Потом работал на Корсике в Средиземном море. Кстати если угодно вам знать с русскими учеными. Жил в России. Пока не переманили в Америку. Одним словом, у немцев и русских метрическая измерительная система в метрах. Да и тут никто особо не возражает против такой шкалы измерений. Она признана более удобной. Думаю, и вы особо возражать не станете. За неделю работы здесь с нами, вам это настроение как коренному американцу, думаю, не испортит.
В дверь профессорского кабинета постучали, и сразу отрылась дверь. Вошел молодой, с виду и не старше Кларенса де Луки человек. Возможно, тоже
|