Чуть присыпаны снегом замёрзшие гроздья калины.
Между ягод оранжевых, серые клочья листа.
Осыпается с ветки, крылом потревоженный иней.
Воробьиная стайка ночует у сердца куста.
За комочками перьев охотятся, ветер и стужа,
Под собою хранит крошки хлеба глубокий сугроб.
Воробьиная стайка, зимою с синицами дружит,
Суетясь под ногами и вдоль человеческих троп.
Над застывшей аллеей темнеющим росчерком брызнут,
Пролетят надо мной. по своим, неотложным делам.
Воробьиная стайка чирикает радуясь жизни,
Прижимаясь от ветра и снега поближе к домам.
поигралась со словами. тут логика такая - "клин клином выбивают" - один клин выбивают другим. если взять из поговорки тот клин, которым выбивают и оставить только его - то у вас сойдутся концы с концами - потому что сказано с некоторой иронией по отношению к данной пословице. если вы возьмете фразу в общем контексте стиха - то поймете что всё это "лечит" весьма относительно.
Правда? А там как раз оччень даже высокий лирический язык. С большим уважением к самому трагическому обороту. Да и впрямь всё из рук вон плохо заканчивается.
Между ягод оранжевых, серые клочья листа.
Осыпается с ветки, крылом потревоженный иней.
Воробьиная стайка ночует у сердца куста.
За комочками перьев охотятся, ветер и стужа,
Под собою хранит крошки хлеба глубокий сугроб.
Воробьиная стайка, зимою с синицами дружит,
Суетясь под ногами и вдоль человеческих троп.
Над застывшей аллеей темнеющим росчерком брызнут,
Пролетят надо мной. по своим, неотложным делам.
Воробьиная стайка чирикает радуясь жизни,
Прижимаясь от ветра и снега поближе к домам.