Комментарии написанные автором Ольга Алия (страница 1)

01:09 08.03.2016(1)«* * *»
MrMischief
спасибо за стих!!! и с праздником Вас!
11:37 08.03.2016
1
18:05 21.02.2016(1)«Нас лечит...»
Виктор Ка
"Нас лечит клин, что выбивает клином..." - здесь, если следовать логике и пословице, точнее было бы -
Нас лечит клин, что выбивает клин(другой)..-)
18:14 21.02.2016(1)
поигралась со словами. тут логика такая - "клин клином выбивают" - один клин выбивают другим. если взять из поговорки тот клин, которым выбивают и оставить только его - то у вас сойдутся концы с концами - потому что сказано с некоторой иронией по отношению к данной пословице. если вы возьмете фразу в общем контексте стиха - то поймете что всё это "лечит" весьма относительно.
18:27 21.02.2016
Виктор Ка
они у меня и так сошлись...-)
14:17 19.09.2014
Спасибо)
12:52 14.09.2014(1)«ВЕТРА СВЯЩЕННОГО ДУШИ»
Очень и очень удивили, только вот может не "прятали", а "прятались"? Ведь в тексте не действуют те, кто их прятал, там главные действующие лица - души.
13:54 14.09.2014(1)
Саша Белый
Здравствуйте Оленька!
Там всё правильно.
ведь не обязательно, что, действующие лица - души?!
С уважением...
14:25 14.09.2014(1)
нет, не обязательно) но по тексту ведь нет других дейтсвующих лиц? ведь это же не отдельно философски, а только внутри данного текста.
14:32 14.09.2014(2)
Саша Белый
Там, в поднебесье, кто-то горящий: прятал душу, растворялся в тени настоящего, ждал, любил, верил... и т. д.
Только этот кто-то не один в своём роде.
С уважением...  
14:37 14.09.2014
там просто название сбивает с толку. и я пребывала в уверенности что речь идёт именно о душах)
14:34 14.09.2014(1)
и точно)))))))))))))) наконец-то поняла. это - ангелы. теперь - да. срослось. мне сразу прочиталось как души. и это была ошибка.
14:37 14.09.2014(1)
Саша Белый
Хотите Оленька я Вас запутаю ещё больше?!
14:38 14.09.2014(1)
да чоуш)) надо ж мне отвечать за свои слова)) путайте.
14:50 14.09.2014(1)
Саша Белый
слово "камикадзе" в переводе на русский, означает "души священного ветра"
14:59 14.09.2014(1)
ой... а слово шахид?))
15:04 14.09.2014(1)
Саша Белый
"шахид" - это араб и слово арабское.
а "камикадзе" - то ли Япония, то ли Китай.
в итоге: и не души и не ангелы.
а кто...?
15:06 14.09.2014(1)
камикадзе - Япония. поэтому если не души и не ангелы - то наверняка японцы))
15:11 14.09.2014(1)
Саша Белый

мне очень приятно с Вами общаться! Вы весёлая!!!
Мы говорим "камикадзе" о тех людях, которые добровольно идут на смерть (или играют с ней)
например: фанатики, наркоманы и т. д.
вот такой контекст.
15:14 14.09.2014(1)
да понела)) шучу. есть такой фильм. если вы понимаете по англицки могу дать клип. а на самделе фильм ингмара бергмана. о рыцаре который играл в шахматы со смертью.
15:16 14.09.2014(1)
Саша Белый
в англицком не разумею))
фильм на русском есть?
ОЧЕНЬ интересно!!!
15:20 14.09.2014(1)
Конечно есть. Ингмар Бергман. Седьмая печать называется. http://films.imhonet.ru/element/194945/movie-online/
15:24 14.09.2014(1)
Саша Белый
Спасибо Оленька!
посмотрю обязательно!
С уважением...
18:45 14.09.2014
Саша Белый
Посмотрел фильм.
мне понравился!
Спасибо Вам!
10:04 02.08.2014(1)«Гойя»
Наше с Люкой любимое стихо. Очень рада встретить его здесь.
14:05 03.08.2014(1)
Сергей Черсков
Привет, Оль! Ты меня должна рада встретить, а не его!))
14:39 03.08.2014
Тебя - само собой. Но Гойю - это другое, совсем другое.))
16:28 26.07.2014(1)«к фильму "Английский пациент"»
Андрей Ладога
"Английский пациент" - дурацкий фильм, выкиньте его.
19:21 26.07.2014(1)
Правда? А там как раз оччень даже высокий лирический язык. С большим уважением к самому трагическому обороту. Да и впрямь всё из рук вон плохо заканчивается.
19:26 26.07.2014(1)
Андрей Ладога
Правда. Вот настоящее кино.

Переполох / Hurlyburly реж.: Энтони Дрэйзэн / Anthony Drazan - 1998 г., США, Трагикомедия.
Копия верна / Заверенная копия / Copie conforme / Certified Copy, реж. Аббас Кияростами / Abbas Kiarostami 2010
Вечерний экспресс «Сансет Лимитед» / The Sunset Limited, реж.: Томми Ли Джонс / Tommy Lee Jones, 2011, драма.

Посмотрите обязательно.
19:28 26.07.2014(1)
Вот. Спасибо. Я обязательно посмотрю.
19:28 26.07.2014
Андрей Ладога
Отлично! Это вам домашнее задание.
16:25 26.07.2014(1)«Четыре танка»
Андрей Ладога
Странное, но классное!-))) "Кайфует" поменяйте на что-то другое. Тут арго никак не подходит. А так - странно, но, тем не менее - best.
19:16 26.07.2014(1)
Спасибо. Это "Лыбясь, кайфует". Там по-моему атмосфера страсти наотмашь не располагает к более покатой лирической обработке)
19:18 26.07.2014(1)
Андрей Ладога
Автору, разумеется, виднее, но меня это "царапнуло".
19:23 26.07.2014
Высоким лирическим штилем -  там английский пациент как раз.
19:20 25.07.2014(1)«Тот мальчик»
Николай Ватулин
Замысловато...
13:07 26.07.2014(1)
Идём прямым путём по касательной)) Жаль земля круглая. А то всё было бы намного проще.
15:59 26.07.2014(1)
Николай Ватулин
Удачи Вам!  
19:12 26.07.2014
Спасибо!
18:43 28.06.2014(1)
Спасибо за комментарий и за пожелание) Надеюсь сбудется и пойдут другие стихи.
21:02 28.06.2014(1)
Доброго здоровья!
21:12 28.06.2014(1)
Вот только не поняла из вашего писательского разбора - улыбки будут чуть уже, или чуть уже?))
21:22 28.06.2014(1)
первое, уже...
21:27 28.06.2014(1)
Это вроде "казнить нельзя помиловать" формулировочка)).  Уже - да, посмешнее вариант, предполагает шире.
22:00 28.06.2014(1)
сударыня, вы что-то не поняли?.. я писал без юмора...
22:26 28.06.2014
Это я как раз поняла. Юмор получился постфактум. И был подмечен. Не более.
23:33 15.06.2014
Спасибо. Просто со мной давно уже не случалось.
08:21 10.06.2014(1)«Матрица Маргариты»
Александр Кудинов
"Мороз и солнце правят бал..
Похоже жизнь-то я проспал.."
16:31 10.06.2014
Всего всё равно не проспишь) кое-где придется поучаствовать.
Книга автора
МОЙ ВЗГЛЯД 
 Автор: Виктор Новосельцев
Реклама