Рифмы понравились.
НО.
Реквием, католическая месса, она не может быть "веселой".
Это высокий жанр духовной музыки, род траурной оратории, трагическая патетика.
Последние строчки перечеркнули настроение, название, содержание.
Надо удалить последнюю строфу или переиграть ее.
Есть еще вопросы.
У этого слова есть два значения: церковный в плане духовной музыки и композиторский реквием.
Да и сочетание "весёлый реквием" тоже ходит по интернету. Помирать тоже можно по-разному, можно - с ощущением полноты жизни и того, что всё, что мог, успел. Поэты-классики немало говорили на эту тему, и не всегда траурно и заупокойно. Имеет право быть.
Гость16:51 08.04.2025(1)
сочетание "весёлый реквием" тоже ходит по интернету
Вот уморили так уморили: "ходит по интернету"! Ещё напишите, что в Википедии такое понятие разрешено к употреблению.
Интересно бы узнать с каких пор поэту требуется разрешение на применение оксюморона? Вы, не из законодательного собрания? Хотя дело в том, что поэтические строки выше среднего уровня Вы просто не можете понять и оценить, только рифмованная проза - верх мастерства.
Гость22:00 08.04.2025
Не понял вашего юмора.
С чем связано ваше обращение ко мне?
Гость16:46 07.04.2025(2)
церковный в плане духовной музыки и композиторский реквием.
"композиторский" - такого нет.
Есть реквием как жанр концертной музыки на основе текстов заупокойной мессы и реквием - сама месса.
Всего два варианта. Все. Других нет.
В любом случае - это траурная, печальная музыка. Не веселая.
Об обсуждении музыки реквиема поэтами-классиками (!) слышу впервые. А можно ссылки или примеры хотя бы?
Думаю, вы ошиблись.
Итак. Автор этого неплохого стихотворения, обратите все-таки внимание на последние строчки.
Спасибо за отзыв, но замечание не принимаю. Для этого две причины: первая - это поэтическое произведение, а в Поэзии есть понятие поэтических приёмов, которые позволяет использовать нелогичные выражения, сарказм, тропы и прочее; вторая - принимать правки и замечания от анонимных критиков не моих правилах, так как уровень критики и авторитет критика при этом весьма сомнительны.
А. Ну, это лучшее, что он мог сделать.
Хорошее стихотворение.
Может где-то слово "медсестра" вставить, чтоб было понятно, что это другая. Реально, у вас непонятно.
Благодарю за отзыв, но не склонен к прямолинейности. Белый халат и усталость достаточно для образа. А медсестра она или просто сиделка, не столь важно.
Знаете, если его первая девушка, осознав, как он ей дорог, сидела с ним всё время (тоже в халате, посетители и родственники все в халатах и тоже усталая, не спать столько ночей и волноваться). Нет. Непонятно у вас. Но, как хотите.)
Я вообще подумала, что у него амнезия и он не узнал свою девушку после комы.
Возможно, вы хотите сказать что-то правильное, но из-за многословности идея ускользает из моего внимания.
Понимаю, что это лишь свойство моей психики мешает понять суть написанного вами, и вам до этого нет никакого дела.
Но всё же выскажусь о том, что вашему таланту не хватает «сестры».
Спасибо.
НО.
Реквием, католическая месса, она не может быть "веселой".
Это высокий жанр духовной музыки, род траурной оратории, трагическая патетика.
Последние строчки перечеркнули настроение, название, содержание.
Надо удалить последнюю строфу или переиграть ее.
Есть еще вопросы.