Indovinami
Тип: Стихи
Раздел: Переводы стихов
Тематика: Переводы стихов
Сборник: переводы
Автор: Евгения Каргополова
Баллы: 13
Читатели: 126
Внесено на сайт: 14:16 14.01.2015
Действия:

Indovinami

Indovinami, indovino
Tu che leggi nel destino
I ànno nuovo come sarà
Bello,  brutto, o metà e metà

Trovo stampato nei  miei libroni
Che avrà di certo guattro stagioni,
dodici mesi, ciascuno al suo posto,
un carnevale  e un ferragosto,*
e il giorno dopo del lunedi
avrà sempre un martedi.
Di piu per ora scritto non trovo
Nel destino dell ànno nuovo
Per il resto anche guest  anno
Sarà come gli uomini lo faranno.
                                        Gianni Rodari

Прорицатель, предскажи,
Что читаешь в книге судеб?
Новый год, что настает,
Он прекрасным - тяжким будет?

- Я открою:  в книгах есть истина: она бессмертна,
Будет вам благая весть, все проверено и верно:
Все сезоны  - их четыре -  будут вовремя  сменяться,
Месяцев – опять двенадцать, все на месте – друг за другом,
Карнавал и ферррагосто  - все проходит вечным кругом.
Понедельник сменит вторник, а за ним идет среда…
- Все на месте, господа!
Дальше – мне не разобрать,
Что там с новым годом будет…
Дальше – каждому свое:
Будет  год таким, как люди
Сами сделают его.

Послесловие:
* Праздник Успенья Богородицы

Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Кира Ру      07:03 16.05.2015
все сезоны
все месяцы
наверное унификация распорядочности жизни уложенной кем то и когда то как шпалы и рельсы ...и есть самая большая непреодолимость в создании только своего мира...где обычные вещи приобретают статус сказок...мы взрослеем мимо неба..а оно..даже если нарисовано мелом на стене..разрешает все...даже подстрочник..
в последних строчках..правда..трудная правда о нас..
Александр Ладошин      18:30 14.01.2015 (1)
1
Почему Вы не захотели поработать над творческой стороной работы(перевода)? Своего мнения не навязываю, однако, буквальность не есть достоинство перевода, это на инструкция, это продукт творчества. Прошу прощенья.
Евгения Каргополова      14:25 15.01.2015 (1)
1
- Спасибо за внимание,  наверное, надо еще поработать, я  удлиннила стих на две строфы, все таки краткость - сестра таланта.
Александр Ладошин      16:43 15.01.2015
Сестра говорите? Может и сестра, когда свое пишите, а здесь-то Вы в Прокрустовом ложе исходника