Стихотворение «Проснись, мелодия. Томас Мур»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ПЕРЕВОДЫ
Автор:
Баллы: 9
Читатели: 442 +1
Дата:
«2551-2-240x257»
Предисловие:
Томас Мур. Перевод с английского... вольный...

Проснись, мелодия. Томас Мур

Мелодия, не спи,
И в нежной лунной ночи
Наполни звуками чудес
Всю тишину полночья.
Сияя серебром своих лучей,
Коснись страдающих людей.
Мелодия, не спи,
И в нежной лунной ночи
Наполни звуками чудес
Всю тишину полночья.

А знаешь, почему
В ночи средь роскоши дерев
Летит песнь счастья?
То соловей излил напев
Мелодией тоски, печали,
Дыханием цветов средь далей.
Мелодия, не спи,
И в нежной лунной ночи
Наполни звуками чудес
Всю тишину полночья.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      16:32 09.04.2016 (1)
Комментарий удален
     17:56 09.04.2016 (1)
Спасибо, Витти!
Мур достоин!...
Гость      17:58 09.04.2016 (1)
Комментарий удален
     18:03 09.04.2016 (1)
1
"Пойдемте в сад, я покажу вас розам..."
Гость      18:05 09.04.2016 (1)
Комментарий удален
     18:07 09.04.2016
У Шеридана... завтра расскажу... мысль появилась, я ее озвучу...
Гость      13:15 07.04.2016 (1)
Комментарий удален
     23:53 07.04.2016
Может, Леш, может... тем более  Томас Мур так решил...
     08:41 07.04.2016 (1)
Очаровательная песня. Кто поет?
Стих замечательный. Спасибо, Лучик
     11:32 07.04.2016 (1)
1
Вальс любви...
Спасибо, Танюшик!..
     11:38 07.04.2016
Реклама