Стихотворение «У моря... Уолт Уитмен»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ПЕРЕВОДЫ
Автор:
Баллы: 20
Читатели: 340 +1
Дата:
Предисловие:
Уолт Уитмен. Перевод с английского

У моря... Уолт Уитмен

Вода тихой песней баюкает добрую старую землю.  
Смотрю я на яркие звёзды чудесных былинных небес
И думаю тихо о замках прелестных, не так уж и внемлю
Я тайнам вселенной и странностям дивных чудес.

Объемлет безумьем нас чудо порывом нездешним,
Покажет нам истинной зрелости юные славные сферы,
Все луны и солнца, планеты представит поспешно,
Безмерность пространства большого, благие примеры,

И все временнЫе движенья и чудные милые формы
Различных миров совершенства на этой безликой планете.
Всё в прошлом: и слава, и юности смелые дикие догмы,
И общность, и сладость эмоций с надрывом в рассвете.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:09 14.02.2017
красиво и философски.
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама