Стихотворение «Мальчик-с-пальчик блюз»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Рапсодия лепестков и пчёл (2019)
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 332 +2
Дата:

Мальчик-с-пальчик блюз


когда теряешься в дождливом Хуаресе
к тому же время праздновать Пасху
когда вся твоя важность пахнет хаосом
а вредность лишь вгоняет в краску
не стоит задаваться, если держишь ты
путь вниз по улице Морг-Авеню
здесь проживают голодные женщины
что сделают из тебя отбивную

если ты встретишь там Санкт-Анюту
спасибо ей большое передай
за то, что я, как вкопанный, стою тут
и пальцы мои в узел завязали
сил уже нет -- не сделаю и вдоха
чтобы решиться на ещё одну попытку
и даже лучший друг мой, доктор
не скажет, как преодолеть мне пытку

встречайте, люди -- милая Мелинда
богиней мглы её в народе кличут
она неплохо говорит по-английски
зовёт к себе в покои тебя лично
и ты слишком уж добр и доверчив
чтоб не пойти туда в ту же минуту
где она тебя лишает дара речи
и оставляет выть на полную луну

чуть выше, на Пригорке Новостроек
одно из двух: удача или слава
одно из двух ты выбираешь вскоре
хотя и то, и это -- лишь подстава
если так хочешь ты быть оболванен
вернись туда, откуда дёрнул вожжи
ведь копам ты не нужен, парень
и от тебя здесь они ждут того же

местные шишки под плеск игристого
бахвалились и задирали нос
как ловко шантажировали пристава
что вынужден покинуть был свой пост
они поставили вместо него Ангела
только что прибывшего с побережья
тот выглядел сперва блистательно
теперь как призрак он поверженный

я начинал тогда с бургундского
но позже перешёл на что покрепче
все говорили -- будут как скала
как только крыть мне станет нечем
но шутка оказалась надо мной
и даже некому пойти было на блеф
я возвращаюсь, наконец, домой
достаточно попив здесь и поев

Послесловие:
Just Like Tom Thumb's Blues
Bob Dylan

When you're lost in the rain in Juarez when it's Easter time, too
And your gravity fails and negativity don't pull you through
Don't put on any airs when you're down on Rue Morgue Avenue
They got some hungry women there and they really make a mess outta you

Now, if you see Saint Annie, please tell her thanks a lot
I cannot move, my fingers are all in a knot
I don't have the strength to get up and take another shot
And my best friend, my doctor, won't even say what it is I've got

Sweet Melinda, the peasants call her the goddess of gloom
She speaks good English and she invites you up into her room
And you're so kind and careful not to go to her too soon
And she takes your voice and leaves you howling at the moon

Up on Housing Project Hill, it's either fortune or fame
You must pick one or the other, though neither of them are to be what they claim
If you're lookin' to get silly, you better go back to from where you came
Because the cops don't need you, and man, they expect the same

Now, all the authorities, they just stand around and boast
How they blackmailed the sergeant-at-arms into leaving his post
And picking up Angel, who just arrived here from the coast
Who looked so fine at first but left looking just like a ghost

I started out on burgundy but soon hit the harder stuff
Everybody said they'd stand behind me when the game got rough
But the joke was on me, there was nobody even there to bluff
I'm going back to New York City, I do believe I've had enough

Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама