* * *
мой вольный перевод:
Париж, Париж, убийца и отец,
Пропитанность надежд самообманом...
Бушует страсть в отравленных фонтанах,
И я здесь - нецелованный малец.
У многих сердце выжжено в угли -
Коварство бед стихийно и сторуко,
Но всё ж прошу - в час пламенной разлуки
Безумной жажды похоть утоли!
08.02.2020 13-30
|
Послесловие:
Оригинал:
* * *
Париж, Париж, убиец и баща
на моите надежди тиховейни,
към твоите отровени басейни
протягам нецелунати уста.
Ти виждаш сам коварните бодли
на мъката, стихийна и сторъка,
и в тоя миг на пламенна разлъка
безумната ми жажда утоли!
___________
Дословный перевод:
Париж, Париж, убийца и отец
мои надежды тиховейны,
к твоим отравленным бассейнам
Я вытягиваю нецелованные губы.
Я вижу сам коварные шипы
горя, бедствий, что сторуки,
и в этот миг пламенной разлуки
мою безумную жажду утоли!
Опять вольные переводы?