Стихотворение «Ирландские питьевые тосты и тосты о выпивке»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 199 +1
Дата:

Ирландские питьевые тосты и тосты о выпивке


Inscribed on Pint Pot

There are several reasons of drinking
And one has just entered my head:
If a man cannot drink when he is living
Haw the Hell he can drink when he's dead?

             ***
Надпись на оловянной кружке (Аноним, 1962?)

Есть много причин, по которой кто пьет,
Мне мысль одна покоя не дает:
Коль человек не может пить, пока живет,
То, черт возьми, как ему пить, когда умрет?

Перевод с англ. Любовь Бакунская

Кишинев, 23.7.2020 г.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама