Променад в Зеленоградске Музыкант на променаде в Зеленоградске Балтийское море
Морское, почти акынское
Я иду по променаду,
Совершая променад.
Моря шумная громада,
Волн извечная война,
Небо синее в прожилках
Белоснежных облаков.
Ветер мчится быстрокрылый
С ароматом шашлыков.
Где-то праздник, где рутина -
Сельдь таскают рыбаки.
Очень мирная картина
И прекрасные деньки.
Чайки, словно на параде,
Собираются в полёт.
Музыкант на променаде
Заразительно поёт.
И туристы с интересом
Совершают променад.
Слышу песню об Одессе –
И душа обожжена…
Где-то там идёт война.
Послесловие:
На всякий случай для тех, кто не в теме.
1. Променад - большое сооружение вдоль берега моря, официально называемое променадом. По которому можно гулять.
2. Променад - пер. с фр. прогулка, то есть действие, которое можно совершать по променаду (см. п.1).
Я иду по променаду,
Совершая променад.
Моря шумная громада,
Волн извечная война,
Небо синее в прожилках
Белоснежных облаков.
Ветер мчится быстрокрылый
С ароматом шашлыков.
Где-то праздник, где рутина -
Сельдь таскают рыбаки.
Очень мирная картина
И прекрасные деньки.
Чайки, словно на параде,
Собираются в полёт.
Музыкант на променаде
Заразительно поёт.
И туристы с интересом
Совершают променад.
Слышу песню об Одессе –
И душа обожжена…
Где-то там идёт война.
Послесловие:
На всякий случай для тех, кто не в теме.
1. Променад - большое сооружение вдоль берега моря, официально называемое променадом. По которому можно гулять.
2. Променад - пер. с фр. прогулка, то есть действие, которое можно совершать по променаду (см. п.1).
___________________________
Начнём...
Я иду по променаду,
Совершая променад.
Моря шумная громада,
Волн извечная война,
Хотелось бы сказать несколько слов по поводу "променада".
Кроме названия в теле стихотворения "променад" упоминается 4 раза. Может, иному в самый раз, но на мой вкус многовато.
Нарисовать исключительно мирную картину ради контраста в концовке - это одна задача, но она совсем необязательно должна решатся таким приёмом.
Далее...
Если заглянуть в словарь Ожегова, то "променад" вообще не упоминается (вероятно, как нерусское слово).
В словаре иностранных слов "променад", "променада" - это прогулка, гулянье, причём слово не литературное, а разговорное, устаревшее, теперь ироническое.
В словаре Ушакова, Ефремовой "променад" - это опять же прогулка, и даже фигура в кадрили, но не место или сооружение. И только в отельных словарях вроде "Малого академического словаря" и др. можно отыскать значение в смысле место прогулки, улица, сад, аллея и т.д.
То есть значение, в котором употребила это слово автор, засчитывается (тем более, что под стихами сделана сноска). И всё же, может, не стоило несколько раз использовать данное слово, чередуя традиционное значение с нетрадиционным, непривычным, кажущимся неверным, требующим пояснения.
Ещё одна фраза показалась сомнительной: "моря шумная громада". Если заглянуть в словари, то "громада" - это огромный предмет, нечто очень большое, масса больших размеров, очень большое сооружение, гора, куча, груда.
Нигде точно не указывается, но, как правило, это нечто, способное возвышаться над наблюдателем. Море же обычно не возвышается над ..., а скорее простирается ниже уровня ног наблюдателя. Поэтому я плохо воспринял "громаду моря". Может, здесь есть что сказать филологам, но лично моё восприятие таково.
Небо синее в прожилках
Белоснежных облаков.
Ветер мчится быстрокрылый
С ароматом шашлыков.
Рифма "прожилках-быстрокрылый" является неточной. Неточная рифма иной неточной - рознь. В данном случае на мой слух созвучие довольно далёкое.
Где-то праздник, где рутина -
Сельдь таскают рыбаки.
Очень мирная картина
И прекрасные деньки.
Слово "очень" употреблено вполне законно, но слегка простит. Есть синонимы похитрее: "весьма, изрядно, бесконечно, и т.д.".
Это при том, что я не чувствую разницы между просто "мирной картиной" и "очень мирной картиной". "Очень" в данном контексте - это как? Можно подумать, когда, скажем, по просёлочной дороге едет автомобиль, то это "мирная картина", а если идёт козочка, то это "очень мирная картина". :)
Чайки, словно на параде,
Собираются в полёт.
Вызывает интерес фраза "словно на параде" - это как? Строем, колоннами по три?
Причём они не летят, как на параде, а только собираются в полёт.
Если, к примеру, имелось ввиду "щеголяя белым оперением" (как на параде) или нечто подобное, то можно было примерно так и писать.
Музыкант на променаде
Заразительно поёт.
И туристы с интересом
Совершают променад.
Вот опять кто-то "совершает променад".
Слышу песню об Одессе –
И душа обожжена…
Где-то там идёт война.
Концовка украшает стихотворение. Она задаёт смысловой и эмоциональный контраст между мирной набережной приморского города и местом, где сражаются насмерть люди, чьи судьбы нам небезразличны. Без такой концовки я бы поставил 7 баллов. А так - на балл выше.
Желаю автору дальнейших творческих успехов!
____________________________________________
Предлагаемая трактовка рецензионных оценок по моей шкале:
10 баллов --- бьюсь в диком восторге, высший пилотаж, классика жанра ... или хочу понравиться девушке. 8-9 --- замечательно, отлично, есть тема для взятки на предмет исправления на 10. 6-7 --- хорошо пишите, товарищ, мне бы так, как вы. 4-5 --- недурно, но есть над чем работать, работать и работать, как завещал великий Мао после своей смерти. 2-3 --- стихи новичка, но, возможно, это великолепные стихи, которые я не потрудился понять. 0-1 --- слов нет, чудо как хороши, есть шанс срубить за них большие бабки. ____________________________________________
Наташа, вот уже сколько времени некомпетентная Юлия не может никак смириться с нашим променадом. Так и норовит вспомнить то, чего не знает. Может, это юмор у неё такой...
Элегантное игривое начало, опрокидывающее рекомендации "как надо" и "как правильно".
З.Ы. Извиняюсь, хотел написать отдельный комент, а попал в дискуссию под существующим.
Это вы известны, своим хамством. Вот вы самый и есть тот " поэт " в кавычках, читала я ваши опусы ерундовые, кроме того завистливый и совершенно бессовестный. Советуете не обращать внимания, а сами тут же прискакали и влезли в ЧУЖОЙ разговор. Уж чья бы корова мычала, а ваша молчала бы. ))
Да, она одна права, а все другие ошибаются. Как в анекдоте:
— Алло, дорогая, только что по радио передали, что один псих едет по встречке. Будь осторожнее.
— Один??? Да их тут тысячи!
Анекдот смешной!
Но! Юлия неодинока, я мне тоже "променад по променаду" не понравился.
А вот когда на поле вышел Наполи, на стадион в Неаполе, это забавно.
А "променад по променаду" за уши притянуто.
Я это уже посмотрел, прежде чем вам написать.
Значение слова "променад" знаю.
Просто в данном случае это неблагозвучно.
Вот если бы пешеходная зона называлась "Променад" было бы хорошо.
А у вас получилось нечто похожее на, "а я на завтрак кушал завтрак".
Преступления вы не совершили, и казнить вас не за что, но это нелитературно.
Вы же сказали, что знаете значения слова. Променад - это и есть пешеходная зона, на которой расположены кафе, скамейки, бювет с минеральной водой, велосипедные дорожки и даже колесо обозрения, то есть в данном контексте променад - место для прогулок.
Ну это ваше дело, а я буду заходить туда куда захочу.
И Марине напишу если мне это будет нужно. Не надо так волноваться, Моряна. Вляпались, теперь уже поздно оправдываться.
Бобёр совершал моцион по набережной, которую местные жители называют променадом:)
А если серьёзно.
Устоялось это значение. Прижилось. Особенно среди жителей, живущих рядом с морем. Для всех остальных - - непривычно. Но не смертельно же.
Чтобы окончательно разобраться с этим вопросом. Вот интересная статья Татьяны Ждановой "Променад Кранца"
Я не спорю с тем, что слово "променад" используют в значении пешеходной зоны.
У нас в городе такая зона называлась "терренкур".
Но и слово "завтрак" можно использовать как время утреннего принятия пищи и непосредственно пищи, которую едят утром.
Поэтому фраза, " На завтрак я ел завтрак", звучит нелепо.
Нелепо звучит и фраза "Променад по променаду", хотя для сельской местности сгодится.
Галина, я по променаду хожу с детства, мне это близко и знакомо. Мало кто вырос не просто на море, а ещё и на немецком море, где променад существует много много лет!
Я давно уже на таких умников не реагирую - разве что, когда напьюсь. Тогда во мне просыпаются могучие, дремлющие силы, и я их( не силы) посылаю по всемирноизвестному адресу.
Спасибо, Алёна!
У Юлии случай запущенный. Видимо, она не знает, что есть омонимы. У меня нет функции ответить ей. Поэтому пишу здесь, может, прочитает: Омонимы — слова, совпадающие одновременно и по звучанию, и по написанию, но различные по значению.
Омонимы не могут быть тавтологией.
В первой строке - это МЕСТО для пеших прогулок, часто вдоль берега водоёма, моря.
Во второй строке - ДЕЙСТВИЕ, т.е. неспешная прогулка.
А я посмотрел, есть ли в Одессе "променад", под этим ником, есть только гостиница, пешеходной зоны с таким названием нет. А если бы она была, надо было бы писать "променад" с большой буквы.
Не нужно в светской беседе опускаться до оскорблений.
Я высказал своё мнение, никак вас при этом не задевая.
А вы начали о моих знаниях разговор. Знаю я достаточно.
Не Ваши ли слова: "этой фразой вы доказываете, что именно вы и недоучились".
Вам не понравилось стихотворение, так и говорите про это. Ни одно Ваше замечание не является верным. От достаточных знаний?
Если вы не знаете значение слова "грамота", что я должен был о вас подумать?
Что вы переучились?
А "недоучились", это не оскорбление, а предроллжение, сделанное, на основании ваших слов.
Смех без причины признак сами знаете чего. )) А если значения слова нет, то Галина его обязательно придумает. Как изобретательно. То что вы написали верх идиотизма.
Ну куда ж без вас? Без вас не разберёмся. Как только ссору бездарная Эль Эф почуяла и сразу тут как тут. Видно без чужой помощи то никак не приподняться.
Да что вы говорите. )) Я прекрасно знаю что такое омонимы. У меня есть стихи с омонимами, но ваши слова не омонимы потому что они не разные по значению. Променад - это прогулка. Что же вы совершаете прогулку по прогулке? Большей бредятины я не слышала. Идут по улице города например, тоесть совершают променад. А вы извращаете слова как вам угодно, приписываете им значение которого они не имеют, а потом пишете что у меня запущенный случай да это у вас он самый и есть. Вставляете везде мне свои пять копеек, поучаете. Я в ваших советах не нуждаюсь, в особенности как мне писать свои эксы в комментариях. Таким как вы и самое место в ЧС. Не надо переходить на личности.
Прежде, чем высказываться, Вы хотя бы погуглили, чтобы не составлять компанию Юлии Моран в её упрямом невежестве.
"В каждом курортном приморском городе есть променад. Променад - это широкая красивая набережная для прогулок, идущая с одной стороны практически вдоль всего курорта, с другой стороны - вдоль пляжей и морского побережья. Променад является не только частью городской застройки с многочисленными магазинами, ресторанами и кафе, отелями и санаториями; и не только частью красивого пейзажа с приморскими парками и бульварами, пляжами и пирсами. Променад - это настоящий культурный центр, начало всех происходящих в городе событий, встреч, новостей, сплетен, интересных происшествий. И не важно, юг это или север, холодное море или теплое, не важно, пальмы на берегу или сосны. Променад живет своей неспешной жизнью в ритме прогулочного шага. В Зеленоградске, курорте на берегу Балтийского моря, тоже есть променад, который появился здесь после первой мировой войны.
Сейчас конечно это уже не то деревянное строение, которое было гордостью немецкого Королевского курорта Кранц. Зеленоградский променад представляет из себя широкую набережную из брусчатки с тонкими изящными металлическими парапетами по краям в целях безопасности, так как набережная находится намного выше береговой линии".
Не надо гуглить мне, не надо гуглить.
Язык французский знаю я прекрасно.
А может быть, погуглить все же?
Тогда и французский будете знать еще прекраснее, чем Вы его знаете.
Из французской Википедии:
Une promenade est un mot dérivé du verbe se promener, désignant les actions associées comme la randonnée pédestre, la marche, le cyclisme, l'équitation et tout activité associée à un moyen de transport, parfois mécanique.
Par extension, une promenade désigne aussi des lieux où l'on se promène, et est parfois choisi comme titre d'œuvres ayant un thème associé.
Как видите, общепринятые значения слова promenade почти полностью совпадают со значениями слова "променад" в русском языке:
1) прогулка; гулянье
2) место, где гуляют (des lieux où l'on se promène)
Ирина, значение у слова "променад" ещё и как место прогулки. Юлия, видимо, этого не знает и старается доказать свою безграмотность. Но мнение Юли меня не очень волнует. Главное, чтобы читатели поняли, что у слова "променад" есть ещё и значение "место для пеших прогулок, часто вдоль берега водоёма, моря".
Если она не хочет меня выслушать, пусть заглянет в Интернет (извините, что пишу под Вашим отзывом).
"На променаде выделена велодорожка, есть зоны со спортивными снарядами, много скамеек, "острова" кофеен с качелями, есть несколько спусков на пляж. К берегу часто приплывают лебеди. Немного не доходя до аллеи Дружбы, сворачиваем на пирс, уходящий далеко в море - прекрасное место для любования закатами. Возвращаемся на променад и доходим до Бювета Королевы Луизы - минеральная вода, которую можно испить в любом количестве. Следуем далее.Привлекают внимание несколько бронзовых фигур у отеля "Самбия", здесь же организованы развлечения для детей. Променад заканчивается перед кафе "Ам!бар". https://www.tripadvisor.ru/Attraction_Review-g2535516-d7202794-Reviews-Zelenogradsk_Promenade-Zelenogradsk_Zelenogradsky_District_Kaliningrad_Oblast_No.html
К тому же я разместила фотографии променада. Просто не хочется, чтобы эта особа дезинформировала читателей.
"этого не знает и старается доказать свою безграмотность", - этой фразой вы доказываете, что именно вы и недоучились.
Безграмотность, это неумение писать и читать.
2. перен. отсутствие знаний в какой-либо области.
Синонимом также является слово невежество.
Так что этой фразой Вы доказываете, что именно Вы не доучились.
"Безграмотно" употребляется в тех случаях, когда человек не знает основ той области знаний, о которой хочет порассуждать. Безграмотность хуже, чем некомпетентность.
Меня бесит лишь Ваша твердолобость. Вам доказали уже со словарями, со статьями, а Вы всё пыжитесь, настаивая на глупости несусветной. Человек, не умеющий признавать свои ошибки, очень глупый человек, который сам себя унижает твердолобостью, не пытаясь докопаться до сути. Вы выставили себя на посмешище, стоя на своём. Мне жаль Вас.
Это опять вы? Всё никак не угомонитесь? Уж второй день строчите, надоели уже. Вы себя пожалейте. Отвечаете по-хамски, а у самой в стихах нагрубейшие ошибки. Но я же не называю вас глупой. Я то умею признавать свои ошибки, в отличие от вас, но это не было ошибкой. А было намеренно искажённое написание слова, потому что экс был шуточный. И тем более он был в комментариях, а не в разделе " Стихи ", как у вас ( что гораздо хуже ). Но вы почему-то упорно продолжаете твердить обратное и не слышите никаких объяснений. Вас не интересует правда, вы просто хотите доказать мне что я не права, но это не так! Ну и оставайтесь со своим променадом по променаду, смешите людей дальше. )) ----------- -------- ----------------- ------------------ ----------- Промянад, промянад кто-же в этом виноват, что за странная картина? Юлой вертится Галина. -------- --------------------- ------- -------- ---------------
PS: Это вы не можете успокоиться с моим эксом. А мой экс спокойно находится на страничке другого автора. Вы сами перенесли обсуждения о нём сюда. Обсуждать его надо было там, а здесь мы обсуждаем ваш " промЯнад по промЯнаду ". Чего вы чудите то? Кого вы хотите провести? Всё шито белыми нитками, вроде бы взрослая женщина, а такой ерундой занимаетесь.
Насмешили народ, нечего теперь кулаками махать. Тем более, я с вами давно не разговариваю, это вы мне написываете. Надеюсь, до Нового Года мне строчить перестанете? Надоели уже. Или пластинку заело? Займитесь чем-нибудь более полезным, чем авторов беспокоить. А чтоб успокоиться... ну не знаю, попейте водички что-ли. Что вы в самом деле...
Детский сад какой-то.
И кстати, попугай мужского рода.
Юлия, успокойтесь уже с вашим лобием. Ваша твердолобость заключается в том, что вы отрицаете наличие огромных сооружений вдоль моря, которые официально называются променадом. Вам дали ссылки, в которых это подтверждается, а вы, как попугай, повторяете ваши бредовые комментарии. Больше я с вами об этом говорить не буду - вы слышите только себя. Разговаривать с вами мне неинтересно.
Вот этот человек вы и есть Алёна, со своим то каламбуром.
Да чихать мне на тех кто будет, а кто не будет. Высказывала и буду высказывать своё мнение. Тем более при желании ошибки можно найти и у вас. ))
Глупость же написали явную. Или вы вдвоём с Галиной променадом по променаду гуляете? И собачки на шее? Тоды ой. Ах, ты божечки опять ошибка, надо же писать тогда ой.
КЛОУНЫ.
А слово из-под лобья - по-вашему, не является безграмотностью этой девушки? А нежелание услышать и понять информацию, которой она не знает разве не невежество?
Называть человека безграмотным, за то, что он неправильно написал слово, равносильно тому как назвать замужнюю даму проституткой, за то, что муж ей отдаёт зарплату.
А мне неинтересны ваши выдумки. Променад - это прогулка, а гуляют по улице. Оставайтесь в мире своих фантазий и безграмотности дальше, заручаясь поддержкой таких же неучей как и вы сами, мне по барабану.
Променад - это прогулка, а гуляют по улице. Оставайтесь в мире своих фантазий и безграмотности дальше, заручаясь поддержкой таких же неучей как и вы сами
Да, тех неучей, которые пишут словари и справочники, лишь бы поддержать фантазию и безграмотность таких же неучей, как они сами.
Да, Галина, всё верно.
Как я уже писала Юлии, хоть мне и не нравится это новое значение слова, считаю его ужасным и непривычным (я о нём, вообще только сегодня узнала), но оно действительно в ходу.
С Юлией мне тяжело общаться, но не думаю, что она безграмотна.
Ирина, мне даже странно. Почему ужасное-то? Я выросла с этим словом в приморских городках. Да и в Европе сомнений не вызывает. Там всё на променаде расположено, как и у нас.
Юлия начала отстаивать безграмотное написание слова "исподлобья" - из-под лобья, пытаясь убедить, что есть такой вариант. Несколько человек ей указали, как правильно, но она не соглашалась. А что это, если не безграмотность?
Да и в этом случае - наверное, сначала надо убедиться в своей правоте, а потом уже про галоп.
Галопом это вам надо бежать перечитывать что я написала, я не утверждала что это правильное написание слова, это же был шуточный экс. Но автор почему то полез в бутылку и я решила подшутить над ним и написать доказательства правильности написания моего варианта, которые он почему-то воспринял серьёзно, отсюда и пошёл весь сыр-бор. Я уже это несколько раз объяснила, но вам словно уши заложило из варианта ничего не вижу, ничего не слышу, никому не верю. Это как разговор немого с глухим. Вы в своё оправдание придумали какой-то новый вариант значения променада, когда это слово всю жизнь означало прогулку. В таком случае, и говорить не о чем, пусть каждый остаётся при своём.
Точно, Алёна, все авторы словарей, жителей нашего эксклава, а также других европейских приморских городов Европы не посоветовались с Юлией Моран и назвали место для прогулок вдоль моря променадом. Но эта дама продолжает бороться со всеми, кто не разделяет её мнение.
Набережная - это несколько другое, набережная по берегу реки или озера. А как можно построить набережную по берегу моря? Посмотрите фото, променад возвышается над берегом.
Набережная — сооружение, окаймляющее береговую линию моря, реки. Набережная служит для придания берегу правильной формы, укрепления его, предохранения от размыва, для удобного прохода и проезда вдоль берега (городские набережные), для причала судов непосредственно к территории, облегчения передачи грузов, а также перехода пассажиров с берега на судно и обратно (портовые набережные).
Сразу видно, что Вы у нас не были. Дюны укрепить набережной невозможно. По променаду ездят разве что велосипеды, самокаты и туристические паровозики. Причалов у нас нет. Обещают, правда, порт в Пионерске построить аж для круизных лайнеров, но это не к променаду. Так что ни один из перечисленных Вами признаков набережной у нас не имеется. Это сооружение потому так и называется, что не несёт никаких функций, кроме прогулочных.
Зашла на сайт Калининград. RU любопытства ради, не занудства для.
Лестницы на закрытую часть променада огородили сигнальными лентами, однако отдыхающие игнорируют запрет и продолжают подниматься. До конца недели компания «Геозол» полностью ограничит проход и огородит участок пляжа. Тогда же начнутся основные работы по реконструкции набережной.
Открытыми останутся западная часть променада от «Нимфы» до канатной дороги и пляж к западу от старой набережной. Попасть туда можно по лестничному спуску к морю, расположенному в районе улицы Московской.
В общем, променад ли, набережная ли - - красиво. Буду жива, чудных лестниц навещу:)
Это в Светлогорске сейчас идёт реконструкция старого променада. Навестите - не пожалеете. У нас красиво. И, надеюсь, Вы убедились, что тавтологии здесь нет - просто омонимы.
Я же говорю, променад - это прогулка, тоесть движение и естественно оно может быть в том числе и танцевальным. Может М. Галина идёт по улице приплясывая.
Мне в общем-то по барабану, пусть она хоть галопом несётся вместе со своей безграмотностью.
Ещё раз для непонятливых: наш променад (именно променад) существовал ещё до войны, существует и сейчас. Мне Вы не верите, по ссылкам пройтись не хотите - это уже даже не смешно, а просто некрасиво.
Смею Вас заверить, что ни один язык не стоит на месте, он развивается, и слова приобретают другие значения. Совершенно верно, что слово это пришло из Франции, но в современном русском языке оно используется не только в первоначальном значении. Думала, что Вы это уже поняли.
Это оправдание. Она же сегодня мне поумничала, посоветовала использовать словарь. ))
Смотрим и её как вы говорите, якобы каламбур
( определение слова ), в словаре:
КАЛАМБУ́Р
Мужской род
Шутка, основанная на комическом использовании сходно звучащих, но разных по значению слов. Разных.
Пример настоящего каламбура:
“Ох, рано встает охрана!” ( “Бременские музыканты”)
Во франц. языке promenade понимается, как прогулка, а также место для прогулок. Т.е. особой разницы нет. Смесь французского с нижегородским по-прежнему актуальна.
Вы знакомы со всеми французами, Жорж? Я не знаю французского, выучила несколько фраз, так вот французы прекрасно понимали про променад:
comment se rendre à la promenade?
Однако я пишу по-русски, и каламбур не для французов. Я не виновата, что для некоторых это непонятно. Я ведь тоже не скажу, что иду гулять по месту для прогулок, я пойду гулять (совершать променад) по променаду. Это такое большое сооружение вдоль моря, которое носит официальное название променад.
Я уже удивляюсь Вашей непробиваемости и некомпетентности. Если Вы никогда не ходили по променаду, это совсем не значит, что такого понятия нет. Но ещё не поздно убедиться в моей правоте и не выглядеть смешным.
Эх! Думала, что Вы всё-таки поймёте. Но, увы! А зря не хотите пройтись по променаду или прокатиться на велосипеде или самокате, попить минеральной водички и полюбоваться морем.
Жорж, мы не во Франции. Променад - это прогулка. Нельзя гулять по прогулке, гуляют по улице, парку, скверу. Тоесть совершают променад. А у автора сего
" шыдевра " чистая глупость написана. Впрочем, мне всё равно и так уж целый день бубним одно и тоже. Если интересно почитайте военные баталии выше. А я спать пойду, ночь уж на дворе. А мы всё про променад и из-под лобия пишем.
Галя, извини, пожалуйста, что поднимаю опять эту тему. Ты дала в сноске определение слова "променад" - два значения. Оба эти значения - перевод с французского.
По-французски promenade означает "бульвар", а "набережная" - это promenade maritime.
(Бульва́р — аллея или полоса зелёных насаждений вдоль (обычно посреди) улицы (первоначально — на месте прежних городских валов), вдоль берега реки, моря, предназначенная для прогулок).
Спасибо, Клавочка! У нас, и правда, хорошо. Вчера была на Куршской косе, набрала маслят и зеленушек, но, главное, надышалась тем особенным воздухом, который лучше любого лекарства.
Я бродила по дюнам всего час, поэтому не могу похвастаться таким шикарным уловом. Но была счастлива уже от того, что погуляла в солнечный тёплый ноябрьский день, надышавшись морем, заливом, сосной. А всё, что собрала, мы за два дня и съели.
Я из зеленушек суп сварила. А маслята отварила как для маринада, слила, добавила чуток чесночка и духмяного растительного масла. Ничего не осталось. Зимой придётся без грибов.
Прочла коммент про тавтологию. Смешно. Марго № 2 и № 3