Предисловие:
Detlev von Liliencron. Acherontisches Frösteln
Schon nascht der Star die rote Vogelbeere,
Zum Erntekranz juchheiten die Geigen,
Und warte nur, bald nimmt der Herbst die Schere
Und schneidet sich die Blätter von den Zweigen,
Dann ängstet in den Wäldern eine Leere,
Durch kahle Äste wird ein Fluss sich zeigen,
Der schläfrig an mein Ufer treibt die Fähre,
Die mich hinüberholt ins kalte Schweigen
Птиц радует рябины красный плод,
Ликуют скрипки - жатвы увенчанье;
Но скоро осень ножницы возьмёт
И срежет с веток листьев одеяньe.
И жутко, из зияющих пустот,
Реки свинцовой хладное мерцанье
Возникнет, к бeрегу причалит плот,
Что унесет меня в страну молчанья. |