Произведение «110. БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 17. ТЕКСТ 20-28.» (страница 3 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 617 +1
Дата:

110. БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 17. ТЕКСТ 20-28.

священных писаний, никогда
не постигнет Aбсолютной Истины. Он получит лишь временный результат, но не
достигнет высшей цели жизни. Отсюда следует, что наши пожертвования,
жертвоприношения и аскеза должны относиться к гуне благости.

 

 

БОГ: Нет у Бога никого, кто бы в свое время не достиг пути
преданного служения и в свое время не вышел бы на духовный план. Поэтому, если
человек не может еще полностью следовать Слову Бога в Святом Писании, то Бог
ему поможет не отклоняться от Указаний Бога Кришны через путь полноценного,
старательного и длительного преданного служения Богу Кришне. В этом не следует
сомневаться.

 

 

 Влияние страсти и
невежества сильно понижает их ценность. Три слова - ом тат сат - связаны со
святым именем Верховного Господа: ом тад вишнох. Когда мы декламируем
ведические гимны или произносим святое имя Господа, всегда нужно добавлять ом.
Так предписывают Веды.

 

 

БОГ: Древние писания, веды, были предназначены в свое время для
древних людей. В современном мире преданные должны изучать и следовать Слову
Бога только через Новые Святые Писания. Современный преданный не обязательно
должен обращаться к Богу Кришне через обозначение Бога Кришны, данное древним и
используемое в ведах. В современном мире отменяются ведические гимны,
отменяются жертвоприношения, рекомендуемые древним ведами, отменяются и сами
веды. Но для поклонения Богу Кришне обозначение ОМ использовать можно, нанеся
его на стены внутри храма преданных Бога Кришны.

 

 

 

 Эти три слова взяты из
ведических мантр. Ом итй этад брахмано недиштхам нама (Риг-веда) указывает на
первую цель; тат твам аси (Чхандогья-упанишад, 6.8.7) обозначают вторую, а сад
эва саумйа (Чхандогья-упанишад, 6.2.1) определяют третью цель. Соединяясь вместе,
они образуют ом тат сат.

 

 

БОГ: В современном мире Бог Кришна отменяет все ведические
мантры. Преданные Бога Кришны должны использовать в преданном служении только
НОВЫЕ СВЯТЫЕ ПИСАНИЯ, данные людям начала третьего тысячелетия и обязательные
для изучения их, как окончательное Слово Бога людям материального мира в эту
эпоху.

 

 

 На заре творения, когда
Брахма, первое живое существо, совершал аскезу, он произносил эти три слова,
имея в виду Верховную Личность Бога.

 

 

БОГ: Современный человек должен знать, что Брахмы, как первого
живого существа, никогда не существовало в материальном мире. Человек не
произошел от Брахмы, а путем развития человека из низшей природы Бога до форм
жизни  и тела человека, пройдя все предшествующие
формы тел и существований в материальном мире. Все и каждый есть творение Бога
Кришны, абсолютный труд Бога Кришны, всем и каждому Высшая Причина есть Сам Бог
Кришна, ведущий и развивающий Свое творение и в материальном мире и за его
пределами.

 

 

 

 Соответственно, того же
принципа придерживаются все последователи Брахмы в цепи ученической
преемственности.

 

 

БОГ: Не было Брахмы, как и не существовало его последователей.
Это был вымысел для древних.

 

 

 Таким образом, эта мантра
имеет очень глубокий смысл. Поэтому «Бхагавад-гита» утверждает, что всякая
деятельность должна быть направлена на удовлетворение ом тат сат, Верховной
Личности Бога. Тот, кто, совершая аскезу, занимаясь благотворительной
деятельностью или принося жертвы, произносит эти три слова, действует в
сознании Кришны.

 

 

БОГ: Мантра ОМ-ТАТ-САТ имеет один смысл – обозначение Бога
Кришны, содержащее в себе основные качества Бога Кришны, которые древний
человек мог использовать в своей духовной деятельности, каждый раз не называя
имени Бога Кришны, но так, что в этих нескольких вибрациях заключалось не
только обозначение, но и само присутствие Бога Кришны полным Своим целым. В
современном материальном мире преданным нет необходимости использовать
постоянно эти три обозначения Бога Кришны, ибо само преданное служение более не
направляет преданного на старые веды, где эти обозначения используются, ни на
ведические гимны, ни на обряд жертвоприношений.

 

 

 Сознание Кришны - это
духовная деятельность, имеющая под собой научную основу и дающая человеку
возможность вернуться домой, к Богу. Когда человек действует таким
трансцендентным образом, он не теряет напрасно ни капли своей энергии.

 

 

БОГ: Преданное служение Богу Кришне основывается на НОВЫХ
СОВЕРШЕННЫХ ПИСАНИЯХ, это есть СЛОВО БОГА. Слово Бога нельзя называть наукой
или научной основой для преданного служения. Наука – термин чисто материальный
и к духовным знаниям не имеет никакого отношения. Это – Святой Писание,
ниспосланное Богом в материальный мир. Это – Высшее Духовное Знание, которое не
достигается ни научным, ни экспериментальным путем. Это то, что есть Абсолютное
требование Бога к Своему творению, Воля Бога на творение, то, что будет
положено в основу преданного служения каждого человека в свое время и через что
человек разовьет Волею Бога те качества высокого материального и духовного
порядка, которые КАЖДОГО выведут в свое время на духовный план.

 

 

 

 

ТЕКСТ 24

 

 

тасмад ом итй удахритйа

йаджна-дана-тапах-крийах

правартанте видханоктах

сататам брахма-вадинам

 

тасмат - поэтому; ом - (начиная с) ом; ити - таким образом;
удахритйа - обозначив; йаджна - жертвоприношений; дана - пожертвований; тапах -
и аскезы; крийах - деяния; правартанте - 
начинаются; видхана-уктах - соответствующие указаниям священных писаний;
сататам - всегда; брахма-вадинам - людей, постигших природу духа.

 

Поэтому, совершая жертвоприношения, тапасью и раздавая
пожертвования в соответствии с указаниями священных писаний, люди, постигшие
природу духа, всегда начинают их со слова ом, чтобы достичь Всевышнего.

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «24.Поэтому трансценденталисты (йоги, брахманы, бхакты), начиная
исполнение жертвоприношений, благотворительности и тапасьи, всегда в
соответствии с указанием шастр используют Ом.».

 

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: В «Риг-веде» (1.22.20) сказано: ом тад вишнох
парамам падам. Поклонение лотосным стопам Вишну является высшей целью
преданного служения. Когда все наши действия посвящены Верховной Личности Бога,
наша деятельность становится безукоризненной и совершенной.

 

 

БОГ: Старые веды запрещены Богом Кришной. На них ссылаться
преданным нельзя. Это неавторитетные писания, не соответствуют уровню развития
современного человека, были созданы для древних, их ступени материального и
духовного развития, как и для их уровня материального мышления. Также, когда
человек посвящает свою деятельность Богу Кришне и посвящает Богу Кришне все
плоды своей деятельности, то можно говорить, что такой преданный занимается в
пути преданного служения рекомендуемыми Святыми Писаниями духовными практиками.
Но при этом надо всегда понимать, что такая духовная практика, как и
полноценное преданное служение, в которое она входит, не могут человека по
своим качествам поднять на ступени совершенства духовного порядка. В любом
случае преданный будет ущербен и никогда точно не сможет знать, как можно
поступить, а что делать нельзя, чем и обусловит и ошибки и греховную
деятельность, как и не сможет достичь божественной чистоты, сколько-нибудь
близкой к Чистоте  Бога Кришны. Поэтому
невозможно говорить и о том, что деятельность преданного становится
«безукоризненной и совершенной», даже если он посвящает любую свою деятельность
и ее плоды Личности Бога Кришны. Это преданные должны хорошо понимать.

 

 

 

ТЕКСТ 25

 

 

тад итй анабхисандхайа

пхалам йаджна-тапах-крийах

дана-крийаш ча вивидхах

крийанте мокша-канкшибхих

 

тат - то; ити - так; анабхисандхайа - не стремясь; пхалам -  плод; йаджна - жертвоприношений; тапах - и
аскезы; крийах -  деяния; дана -
связанные с пожертвованиями; крийах - деяния; ча - также; вивидхах -
разнообразные; крийанте - совершаются; мокша-канкшибхих - теми, кто
действительно стремится к освобождению.

 

Не стремясь насладиться плодами своего труда, человек должен
совершать различные виды жертвоприношений и тапасьи, давать пожертвования, произнося
слово тат. Цель такой духовной деятельности - освобождение из материального
плена.

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «25. Слог Тат в этой же связи произносится теми, кто, желая
освобождения, не стремится к плодам при исполнении жертвоприношения, тапасьи,
работы и различных видов благотворительной деятельности.».

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Чтобы подняться на духовный уровень, необходимо
отказаться от стремления к любым материальным целям и действовать только ради
достижения высшей цели - возвращения в духовное царство, домой, к Богу.

 

 

 

БОГ: Все эти пояснения (ст.25) были уместны,
усиливали духовное понимание, указывали на существующие или данные в
материальный мир религиозным людям, поклоняющимся Богу Кришне, средства Бога
для выполнения жертвоприношений, тапасьи и благотворительности. Слог Тат должен
был безошибочно указывать на Того, Кому были эти духовные практики
предназначены, Кто был распоряжающимся плодами и Кто за всем стоял. Человек
говорил: Тат – и это означало, что Бог Кришна тотчас, Лично, Сам распоряжается
плодами или труда, или аскетизма, или благотворительности, или
жертвоприношения. Т.е. Тат – обозначал однозначность, неоспоримость, в
некотором роде отрешенность или отказ того, кто эти три слога ОМ-ТАТ-САТ
произносил. Через эти три Слога Бог давал Абсолютную Веру, отрешенность,
сильные религиозные чувства и однозначное понимание необратимости пути к Богу.
На сегодняшний день другие существуют, даны Богом духовные практики, другое
требование и другие пути выводящие на духовный план, более строгие, более
совершенные, более и результативные.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТЕКСТЫ 26 - 27

 

 

сад-бхаве садху-бхаве ча

сад итй этат прайуджйате

прашасте кармани татха

сач-чхабдах партха йуджйате

йаджне тапаси дане ча

стхитих сад ити чочйате

карма чаива тад-артхийам

сад итй эвабхидхийате

 

 

сат-бхаве - (когда имеется в виду) природа Всевышнего;
садху-бхаве - (когда имеется в виду) природа преданного; ча - также; сат -
слово сат; ити - таким образом; этат - это; прайуджйате - используется; прашасте
- в авторитетной; кармани - деятельности; татха - также; сат-шабдах - звук сат;
партха - о сын Притхи; йуджйате - используется; йаджне - при совершении
жертвоприношения; тапаси - при совершении аскезы; дане - в благотворительной
деятельности; ча - также; стхитих - положение; сат - Всевышний; ити - таким
образом; ча - и; учйате -  произносится;
карма - деятельность; ча - также; эва - безусловно; тат - для того; артхийам -
предназначенная; сат - Всевышний; ити - таким образом; эва - безусловно;
абхидхийате - называется.

 

О сын Притхи, Aбсолютная Истина является целью жертвенной
деятельности в преданном служении, и на Нее указывает слово сат. Того, кто
совершает эти жертвоприношения, тоже называют сат, равно как и сами
жертвоприношения, аскезу и пожертвования, которые, в соответствии с их
абсолютной природой, предназначены для того, чтобы


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама