Произведение «124. БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 18. ТЕКСТ 71-78. » (страница 5 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 657 +4
Дата:

124. БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 18. ТЕКСТ 71-78.

и духовного развития.
Современному материальному миру Бог дает Бхагавад-Гиту в Новых Святых Писаниях,
исходя из более высокого уровня материального и духовного развития современного
человека.

 

 

 В мире много мистиков и
йогов, но повелителем всех форм йоги является Кришна. В «Бхагавад-гите» воля
Кришны выражена предельно ясно: «Предайся Мне». Тот, кто предался Кришне,
становится совершенным йогом, что подтверждает последний стих шестой главы:
йогинам апи сарвешам.

 

 

БОГ: Стих касательно того, что надо предаться Богу Кришне, был
ориентирован на современников Арджуны. Пояснений, что это такое и как это
практически можно сделать, Бог Кришна не дал, ибо предание себя Богу означало и
мыслительный процесс, направленный на Бога, и неотступное преданное служение, и
упование на Бога, и вхождение в Бога и следование Воле Бога Кришны. Но в
современном мире это понимание люди трактуют как  то, что преданному надо все события в жизни
принимать, как есть, и не сопротивляться, положившись на Волю Бога. Но в этом
есть и опасность, ибо в таком случае преданный, назвав себя перед Богом Кришной
смиренным и ни на что не претендующим, перестает проявлять свои качества в тех
или иных ситуациях в пути преданного служения или в материальном быту, что
делает его пассивным, созерцающим, не входящим в развивающие игры и роли.  Поэтому Бог Говорит преданным, что предание
себя Богу не должно быть в полной мере, где преданный просто теряет
бдительность и перестает отстаивать себя или бороться и преодолевать, ибо он
предался Богу Кришне, и Бог Кришна за него все решит. А это начинает тормозить
развитие его качеств. Т.е., говоря о предании себя Богу, надо быть разумным и
делать это в свою разумную меру. Об этом речь. Т.е. полного предания Богу
Кришне не должно быть, как и таких попыток, ибо и Сам Бог Кришна не позволит
полностью Себе предаться, но все же создаст те условия, при которых преданный в
любом случае будет вынужден проявить активность и проявить таким образом те или
иные свои качества, которые могут быть как положительными, так и
отрицательными. А проявление отрицательных качеств неизменно влечет за собой
путь исправления, а этот путь ведет к подъему на более высокую ступень
материального и духовного развития, что также способствует открытию дверей
Волею Бога на духовный план.

 

 

Нарада является учеником Самого Кришны и духовным учителем
Вьясы. Поэтому авторитет Вьясы, принадлежащего к цепи духовных учителей, ничуть
не меньше, чем авторитет Aрджуны, а Санджая является непосредственным учеником
Вьясы.

 

 

 

БОГ: Никогда не существовало Нарады. Также, все эти рассуждения
о том, кто есть кто – не должны рассматриваться преданными в современном мире.
Все это есть хроники вед, в большинстве своем вымышленные и ориентированные на
уровень общего развития древних людей, чья религия преимущественно основывалась
на мифических образах и поддерживалась вымышленными историями об их религиозных
подвигах.

 

 

 Таким образом, по милости
Вьясы Санджая смог, очистив свои чувства, увидеть Кришну и услышать Его речи.

 

БОГ: Не по милости Вйасы, а по Воле Бога Кришны.

 

 

 Тот, кто слушает Самого
Кришну, обретает способность постичь это сокровенное знание. Но услышать Кришну
можно, только принадлежа к ученической преемственности.

 

 

БОГ: Ученическая преемственность в современном мире не должна
присутствовать. Бог Кришна, также, ни с кем не Говорит, чтобы речь могла идти о
том, что можно услышать Бога Кришну. Современный преданный должен Слово Бога
брать только из Святого Писания. Другого пути нет. Но этот путь достаточный, чтобы
через Слово Бога заняться полным преданным служением.

 

 

 

 Поэтому знание любого
человека, полученное не по цепи ученической преемственности, останется
несовершенным, по крайней мере это относится к пониманию «Бхагавад-гиты». Такой
человек не вправе высказывать какие-либо суждения о «Бхагавад-гите».

 

 

БОГ: В современном материальном мире нельзя более ссылаться на
ученическую преемственность и ее значимость для преданного. Знание высокого
духовного порядка преданному дает в память и в понимание Сам Бог Кришна в
процессе изучения Святого Писания, а также в процессе полного, старательного и
длительного преданного служения.

 

 

В «Бхагавад-гите» описаны все системы йоги: карма-йога,
гьяна-йога и бхакти-йога. И всеми ими повелевает Кришна.

 

 

БОГ: Именно так.

 

 

Однако необходимо понять, что, хотя Aрджуне посчастливилось
постичь Кришну непосредственно, Санджая по милости Вьясы смог точно так же
услышать слова Самого Кришны. На самом деле слушать послание Кришны в изложении
истинного духовного учителя, такого как Вьяса, - все равно что услышать его от
Самого Кришны.

 

 

БОГ: Нет, не одно и то же слушать Бога Кришну непосредственно
или слушать Совершенные Духовные Знания от духовного учителя. Но также надо
Знать, что услышать непосредственно Бога Кришну не сможет никто. И желать этого
преданному не следует, ибо это есть проявление не смирения. Но самостоятельно
изучать Святое Писание, где непосредственно изложено Слово Бога, в современном
мире  необходимо, ибо только так человек
может выполнять Волю Бога и следовать Слову Бога Кришны в пути преданного
служения.

 

 

 Духовный учитель также
является представителем Вьясадевы. Поэтому, согласно ведической традиции, в
день рождения духовного учителя ученики проводят церемонию, которая называется
Вьяса-пуджей.

 

 

БОГ: В современном материальном мире Бог отменяет ученическую
преемственность, отменяет авторитет духовных учителей, отменяет следование по
стопам духовных наставников, отменяет прислуживание духовным учителям, отменяет
благословение духовных учителей на преданное служение, отменяет слово духовных учителей,
приравненное Слову Богу Кришны, отменяет церемонии, связанные с празднованием
дней рождений духовных учителей.

 

 

 

ТЕКСТ 76

 

 

раджан самсмритйа самсмритйа

самвадам имам адбхутам

кешаварджунайох пунйам

хришйами ча мухур мухух

 

раджан - о царь; самсмритйа - вспомнив; самсмритйа - вспомнив;
самвадам - учение; имам - это; адбхутам - удивительное; кешава - Господа
Кришны; арджунайох - и Aрджуны; пунйам - священному; хришйами - радуюсь; ча -
также; мухух мухух - снова и снова.

 

О царь, снова и снова я вспоминаю эту удивительную священную
беседу Кришны и Aрджуны, и всякий раз испытываю бесконечное наслаждение.

 

 

БОГ:
Правильный перевод. Точный перевод: «76.О, царь, вспоминая и вспоминая этот удивительный и
благочестивый разговор между Богом Кешавой и Арджуной, я радуюсь снова и снова.».
Состояние радости дал Саньджае Бог. Это было необходимо, ибо этим актом
передачи совершенных знаний через Арджуну людям Бог дал Величайшую Милость, ибо
Указал те знания, те врата к Богу, которые должны были начинать активно
выводить людей через путь преданного служения на духовный план. Этот путь не
прост, очень долгий, но непременно действенный, абсолютный, всеохватывающий,
точно направляющий человека на необходимую духовную практику, дающий человеку
высочайшие духовные качества, дающие смысл жизни, цель жизни, понимание своего
изначального положения перед Богом, свое предназначения.

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Знание, содержащееся в «Бхагавад-гите», столь
возвышенно, что каждый, кто поймет, о чем говорили Кришна и Aрджуна, станет добродетельным
человеком и уже никогда не забудет этот диалог.

 

 

БОГ: Это, прежде всего, высоко-духовные знания, которые Бог Кришна
дал людям времен Арджуны для того, чтобы общество уже начинало в них входить,
ими мыслить, через них выполнять преданное служение Богу Кришне, чтобы они
становились в обществе основой и религиозного и материального мышления, чтобы
люди через призму этих знаний начинали видеть везде и во всем присутствие
Личности Бога Кришны, чтобы могли отходить от старых религиозных воззрений, от
поклонения полубогам и духам и переходить к поклонению и непосредственному служению
Богу Кришне. Надо было обновлять религию, воодушевлять людей, давать им через
религию те знания, которые отвечали на самые насущные вопросы людей, на которые
мог ответить только Бог Кришна. Необходимо было дать основу преданному служению
Богу Кришне, Слово Бога, которое и могло решить также вопрос о развитии тех
качеств преданных, которые и могли Волею Бога выводить людей за пределы
материального существования на духовный план.

 

 

 Такова трансцендентная
природа духовной жизни. Иными словами, тот, кто услышит «Бхагавад-гиту» от
Самого Кришны, достигнет совершенства в сознании Кришны. В результате он
обретет духовное знание и будет каждое мгновение наслаждаться непреходящим
блаженством.

 

 

БОГ: В современном материальном мире никто не сможет услышать
изложение Бхагавад-Гиты от Самого Бога Кришны, но, тем не менее, Бог передал
людям начала третьего тысячелетия Новые Святые Писания с тем изложением и
комментариями Бога Кришны, которые считаются окончательными, есть Абсолютное
Слово Бога и которое есть Высшее Наставление Бога преданным Бога Кришны в
современном мире, без которого невозможно ни исполнение преданного служения, ни
материальное и духовное развитие, ни выход за пределы материального мира на
духовный план.

 

 

 

 

ТЕКСТ 77

 

 

тач ча самсмритйа самсмритйа

рупам атй-адбхутам харех

висмайо ме махан раджан

хришйами ча пунах пунах

 

тат - тот; ча - также; самсмритйа - вспомнив; самсмритйа -  вспомнив; рупам - образ; ати - в высшей
степени; адбхутам -  удивительный; харех
- Господа Кришны; висмайах - удивление; ме - мое; махан - велико; раджан - о
царь; хришйами - испытываю блаженство; ча - также; пунах пунах - снова и снова.

 

О царь, всякий раз, когда в памяти моей встает тот дивный облик
Господа Кришны, я поражаюсь этому чуду и моей радости нет конца.

 

 

БОГ:
Правильный перевод. Точный перевод: «77.Также, вспоминая и вспоминая эти удивительные образы Бога
Хари, я прихожу в большое изумление, о, царь, и радуюсь снова и снова.».

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Из данного стиха явствует, что по милости Вьясы
Санджая смог увидеть вселенскую форму, которую Кришна явил Aрджуне. Известно,
что Господь Кришна никогда ранее ни перед кем не представал в этом облике. Он
явил его только Aрджуне, и все же некоторые великие преданные также смогли
увидеть в это время вселенскую форму Кришны. Одним из таких преданных был
Вьяса, которого считают могущественным воплощением Кришны. Вьяса дал увидеть
эту чудесную форму Кришны своему ученику Санджае, который, вспоминая ее, всякий
раз испытывал великое блаженство.

 

 

БОГ: Вйаса был литературным воплощением Бога Кришны. Однако,
никого он не мог наделить никакими мистическими способностями. Мистическими
способностями наделил Санджаю Сам Бог Кришна, имея Свою Божественную на это
цель.

 

 

 

 

ТЕКСТ 78

 

 

йатра йогешварах кришно

йатра партхо дханур-дхарах

татра шрир виджайо бхутир

дхрува нитир матир мама

 

йатра - где; йога-ишварах - повелитель всех


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама