Произведение «Река Беседь и значение слова...» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Читатели: 701 +2
Дата:
«река Беседь, приток Сожа»

Река Беседь и значение слова...

трудно отказать, прослеживая последовательность от начала, например: ручей Божжий, затем - Ипуть (Бога путь) - Сож (Бог). Ипуть левый приток, как и Беседь, на месте впадения расположен город Гомель (хомель - название буквы). Беседь впадает выше у местечка Новосёлки и города - Ветка, в котором находится богатый музей старообрядчества. Начало Беседь берёт в Шумятском районе на юге Смоленской области в 2,5 километрах от северной окраины деревни Беседка Ершичского района Смоленской области. Примечательно, что и Ипуть берёт начало с этого же района. Ёршичи - от ЕР, но не от названия партии России, а от ер (хер) кириллицы. Ермилово, например, селение у границы с Финляндией, и таких слов с «ер» - ерик - масса. Речка Фонтанка в Питере называлась Ерик, Америка от ерика, Новый Орлеан, Нью-Йорк... О бедный ерик! Шекспир вздохнул. Далее Беседь (от ерика) протекает по Могилёвской области Беларуси, затем пересекает западную часть Брянской области России у Красной Горы и вновь течет в Хотимском, Костюковичском и Ветковском районах Беларуси, впадая в Сож через 4 километра после деревни Беседь в 30 километрах выше Гомеля у Новосёлок. Это второй по длине приток реки Сож, а Ипуть - первый. По логике, а так и должно быть, иначе реки поменялись бы названиями. Не думали?

    Так что же такое, Беседь? Википедия: «Название Беседь, по одной из версий, имеет финно-угорское происхождение. По другой версии, название происходит из иранских языков. Гидроним Беседь рассматривается в одном ряду с гидронимами Бестань, Бественка, Обеста, Обиста, Обста, Бастова, Бастовка, Бостя и т. д. Первая часть этих названий (Об-, Обе- и др.) сопоставима с иранским географическим термином об — «вода», «река». Вторая часть (-ста, -стань) восходит к иранскому слову в значениях «стоянка», «стан», «место», которое соответствует, например, современной осетинской корневой основе -стон в сложных словах в значении «широкая область».

    Стонала Мста и мост качался, ревела буря, гром гремел - от берегов он оторвался и воспарил - её хотев. Учёных надо читать с юмором. Парящий мост над Москвой - наглядное пособие тому беспределу (зарядью) в словистике и на деле. Дело рук иранцев и осетин, чьих же ещё, выходцев из Египта и мавзолеев. А к слову Беседь (вода + стан) надо добавить ещё букву - О - в виде кольца и знака бесконечность, чтобы из сухого беса, ну хоть что-то выжать, ну хоть каплю. И вот уже вода! А по имени речки Полисть (между Чудово и Новгородом) возвести имя Палестины и граду Ерусалим на юге. Кстати, имя города, в который въезжал Иисус на осле в вербное воскресение - женское. Почему возникли такие ассоциации? Имя реке Мста тоже дали иранцы, и стало обидно за словен и Русу Старую. А у парящего моста - стоянка или стоячок-с? Очень важный момент в суждении, учитывая пройденный урок: «Вторая часть (-ста, -стань) восходит к иранскому слову в значениях «стоянка». Стонать хочется, считая сто копеек в рубле методом «осетинской корневой основы -стон», а в более сложных словах - рыдать в значении «широкая область», вспоминая Пушкина, все ли сто собрались вы? Как-то так. Стол, столица, столб - и всё они... Это как же надо не любить свою землю, чтобы эти трусоватые всегда были готовы со значком ГТО на груди и распираемой гордостью в штанах, в угоду беспамятству отдать язык и веру - в заботе о барышах, попирая честь своего же предка... Саванна да и только.

     Чем мне нравятся учёные ответы, так это богатством разнообразия вопросов. Они не отвечают конкретно о «беседи», но ставят перед любопытными новые задачи. Стараются доказать, что вода - это вода и это у них получается, вот что интересно!.. Однако причём тут иранские воды и станы, если воду можно вывести из -ва аборигенов? А пристань кораблю от слова присунуть. В этом деле широчайшая область для фантазии. А можно поступить вообще просто - один раз написать, что вода = вода и всё. А нет. Очередные фантазии такие: «Согласно В. Н. Топорову и О. Н. Трубачеву, название реки Беседь имеет балтийское происхождение. Гидроним соотносится с такими соответствиями, как лит. Bestinis, Best-upis, латыш. Beste, которые связаны с лит. besti — «копать; втыкать». На счёт, так сказать, «копать/втыкать» в смысле сажать и посадить, так это самое то - Сож подходит. Но это русский язык. А что такое, «балтийское происхождение» и, как это можно увязать с иранскими корнями? Никак. Балтийского языка не существует, как и балт - национальность. Балт переводится просто - топор - просто топор и всё. Плюс ассоциации на тему, читай статью ниже по ссылке. Кстати, исследователю товарищу В. Н. Топорову было бы полезно ознакомиться. Литовское - Best inis - «Лучше всего раздражает» - прямой перевод, но шутки ради. Тут совершенно другие звуки, а Best - бест - «найлепшы», потому что «st» - святой. Переводится: Будь вул (most, best, all) - найбільший, найкращий; имя существительное - best - вихідна сукня, найвищий ступінь; глагол - обдурити, завдати поразки. Русский язык, чуть забытый и немного суржик - не иранский, тьфу туда! И действительно, ведь up is - gor je(словен), вгору є(укр), уверх ёсць(белор), nahoru je(чех), нагоре е(болг) - вверх. То есть по-русски «вверх», вот что значит «up is» в сочетании - наивысшая ступень. Наивысшая ступень человеческого разума и всего прочего в природе, достижений в науке филологии и лингвистике, но это ещё не всё. Это ещё и «наилучшее обучение» в образах - образование (об+раз+о+ваня).

    Кажется, именно таким образом, мне и пытались объяснить, что есть об- и Обь. А вот слово «обед», элементарное слово обед - время приёма пищи - объяснить не удосужились или не смогли. Я было пытался подобраться к нему через слово трапеза, но отставил до лучших времён. Читай статью по ссылке ниже, что значит обед, завтрак и ужин. Господа, а вот и, тот самый искомый -ост (most в значении самый-самый наилепший), в котором st - святость. Мста - моё святое место? Обыкновенная кириллица и по буквам, а хоть и глаголица с латынью - язык един, что и Бог. Такие наши, россияне, широкие просторы и обЪстоятельства, да что там области, я бы сказал - губернии и даже округа и царства. Царь трапезничать желают! И даже в этом слове полный беспредел - уважаемый А.А. Зализняк отыскал, таки, корень "трапез" в слове трапезничать, в смысле обедать, обедать по-царски долго и с размахом... Да это не корень - это корневище! В нём три слова. Надо бы отдельную статью написать о слове-корне "трапез", пока Пезанская башня с ума не спятила окончательно окосев и повалившись... Есть одно примирительное слово ко всему, что перечислил в абзаце (оно из Слова) и пишется - харалужные, и упоминается по тексту в нескольких случаях. Так вот этот простой термин академики ещё не расшифровали. А в нём и верх и низ вместе. Чуть южнее Беседи с Ипутью и по границе Россия-Беларусь протекает речка Харапуць (Харапуть), что означает "путь горы", так чего же тут гадать на кофейной гуще? Топонимику края следует рассматривать исключительно в целом. А это как раз те самые места и свидетели событий, которые изложены в "трудной повести". Минуло восемь с гаком веков и мы рассеялись до такой степени, что не упомним родного языка?

    Язык богат. Что посадишь, то и пожнёшь, копаючись и тыча. А вот Best-upis и вовсе хорватский язык в оригинале, никакой не балтийский, господа лингвисты. Best-upis: Лепшае навучанне, Лучшее поступление, Найкраща реєстрація, Най-доброто записване, Најбољи упис. И то верно - от ожогов хорошо помогает урена - это на самом деле и проверенный дедовский способ. Может, потому всё в нашем языке так складно и ладно получается, что upis - залічэнне, зачисление, зарахування и vpis по-словенски. Упа - медведь по-чувашски, и тут бы я нашёл ассоциацию к воде, в случае если он - медведица. Ведь у «балтов» все реки имеют корень Upa, в том числе и Ипуть и река Упа - вода - просто вода и всё. Все реки - упа - и нечего тут выдумывать. Мне нравится такой подход. В том числе и Беседь = вода. И ты начинаешь объяснять заблудившемуся путнику (от слова блуд и блять), как добраться до эрмитажа или другого святого места, и делаешь это так, значит, смотри сюда и запоминай: становишься на воду и идёшь по ней, не сворачивая... Да, по воде ходят и ногами болтают, а языком ботают, поэтому и ботик, и болт тебе с балтом... Но ты греби пока есть силы - греби и греби безо всяких ориентиров. И точно приплывёшь. Если бы не славянские корни великого русского языка, донёсшего нам письмо с начала христианства.

    «Словене седоша на писле» (читай статью, как от них пошли ляхи и поляки и что это значит), вот те самые словене и призвали Рюрика с варягами. Рюрик с братьями сразу пошёл «брать» воду - освобождать Ильмень, Изборск, Белоозеро и раздавать города. В оригинале летописи словене сидели именно на «писле», а нам переводят - на Висле. Две большие разницы, как с тем «писало» и повисло. Так вот. Разбирая одну Новгородскую грамоту буквально по слогам, я открывал себе новые и новые смыслы написанного на бересте. А там всего три слова, но! если бы не наши три времени вещей: прошедшее, настоящее, будущее. В каких-то языках четыре, пять, а то и девять времён. Вот что значит «каза»? Кроме животного и существительного уподобия - сказал, наказал, говорит, держит речь? Три времени жизни, а в уме - он, кто-то он, который «каза», но об этом мы должны догадываться. А зачем писать? Зачем повторять всуе? Но я не думал, что в этих словах моя «беседь». И вот я разбираюсь:

    "Невежя пИса, не дума кАза,
    а хто се цИта", а тут о чём?
    На что отвечу, так это сразу,
    Писало это не дурачьёв.

    А кто писали, поди, словене.
    А хто читали, уже не Русь.
    Так от чего же, я соловею,
    да потому что "каза" боюсь.

    "Невежя пИса, не дума кАза, а хто се цИта" - ударения уже расставил я сам, и сам для себя, чтобы не путаться. Когда через слово употребляешь слово саван и саванна, начинаешь путаться, кто из них кто, так и здесь. А на бересте было просто: "Невежя писа, не дума каза, а хто се цита". Больше всего доставило проблем слово «цита», не сразу понял, что цита - чита и читать. Я даже не знал, что слово цитата имеет столь простое происхождение, к слову, и продолжу мысль. Если в начале «трудной повести» кто-то пишет (невежя - существительное), то в конце её - читает. А кто читает? Вопрос. Или цитал? Или будет читать. Время тормозило ещё больше. Загадка оказалась не простой, после того как три смысла были уловлены слёту. Чем их больше, тем больше понимаешь, как мало знаешь, и на каком остановиться? Начал переводить каждое слово, и вот что вышло:

     невежя - невук, невіглас, незналица, nevedni, nieświadomy, неуки;
     писа (болг) - написал, пісаў, написав, napisal и т.д.;
     писа (чех) - шрифт, pisave, фонт, шрыфт, Schriftart;
     пИса - Pisa, Піза, Stadt in Italien, Piza (пирог - пицца?);
     дума (чех) - дом, кућа, Haus, будинок, жилой дом, kuća;
     не дума (болг) - Ни слова, ні слова, niti besede, ни реч;
     не дума (серб) - не думай, не думайце, не мисли, ne misli;
     каза (болг) - он сказал, ён сказау, він сказав, rekel je;
     цита (серб) - cita, чита, цытата, цитата, kvota;
     цита (словен) - цытата, citat, цитата, citát;
     ци та - небо, nebo, або, альбо, ali vi, чи ти (чтиво?), albo Ty - или ты.

     Но это уже очень глубоко, раскладывая слова на буквицы, часто попадаешь пальцем в небо. У нас то кий - суффикс, то союз или - ничего не значит, а то- и -от - пустое место. Союз племён -


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама