Произведение «О ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ ЗАБЫТЬ Часть 6 (2)» (страница 4 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Читатели: 417 +1
Дата:

О ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ ЗАБЫТЬ Часть 6 (2)

и выдавил он из себя вместо приветствия.
Что-то действительно сильно поменялось в его бывшей однокласснице, добавился некий чисто американский глянец, которого у нее не было прежде.
– Это и есть Стив! – представила Даниловна своего бойфренда. Высокий, спортивный с немного детским лицом он по-своему тоже впечатлил Копылова.
– Я Стив, и я не говорю ни по-русски, ни по-фински, – сказал и засмеялся собственной шутке американец, но даже это у него вышло как-то приятно и обаятельно.
– Мы тоже не говорим ни по-фински, ни по-американски, – ответил ему по-английски Алекс.
– «Ни по-американски!» – повторил Стив и залился счастливым смехом.
– Рая, – сама представилась подруга Циммера и получила от гостей дружеские объятия и поцелуи. 
Алекс подхватил тележку с их вещами, и они тронулись к автомобильной стоянке. Стив, убедившись в адекватности английского Алекса, болтал без умолку, воспитанно пытаясь втянуть в общий разговор всю компанию.
Это был его первый перелет в Старый Свет, и восторженного рассказа о полете через Атлантику ему хватило на всю дорогу до гостиницы. К счастью, это был совсем другой отель, чем у Копылова, иначе бы принимающая сторона в лице Алекса и Раи сошла бы с ума от всего его словесного фонтанирования. Время встречи в Норд-Банке уже поджимало, и, доведя гостей до вестибюля их отеля, Копылов поспешил распрощаться.
– Не исключено, что наше свидание на этом вот и закончится, – сообщил Алекс Даниловне, прежде чем уйти.
– Под бандитские пули голову подставляешь? – прозорливо поинтересовалась она. Сразу повеяло их интернатским птичьим языком.
– Вроде того, – согласился он.

21
Забросив Раю к Циммеру в гостиницу, Алекс направился в Норд-Банк пешком, хотел пройтись и заодно проверить, не отирается ли возле банка какая-либо полицейская машина. Все было уныло-спокойно, не считая двух видеокамер на здании банка.
– Добрый день, – приветствовала его на русском с певучим финским акцентом прежняя служащая и повела знакомым путем в кабинет директора. Открыла дверь, пропустила его вовнутрь, а сама входить не стала.
Возле окна, спиной к двери стоял среднего роста мужчина в дорогом костюме, явно не финн, сразу понял Копылов. Оглянувшись, Майкл Гарридо заговорил по-испански. – Добрый день, молодой человек. Не хотите ли снова немного попрактиковаться в испанском?
Алекс молчал, соображая как реагировать.
– Или вы уже подзабыли свой родной язык? Либо предпочитаете все же говорить по-английски? А то можно и на русский перейти? На каком языке будем беседовать?
– Возникли какие-нибудь трудности с деньгами? – на ломаном английском спросил Алекс.
– При бегстве вашей семьи в Коста-Рике погибли пять человек, один из них мой близкий друг, – по-испански продолжал говорить Гарридо.
– Извините, я по-итальянски не понимаю, – произнес Алекс по-английски.
Майкл чуть усмехнулся и повторил только что сказанные слова на английском.
– Вы чеченец? – спросил его Копылов.
– Как? – Гарридо чуть поперхнулся от неожиданности.
– У нас в России чеченцами называют американских копов. Им, чтобы начать действовать, обязательно надо за кого-то мстить, без этого они не могут.
– Вы Алекс Копылов, сын русских шпионов Карлоса и Исабель Гонсалесов, – Майкл тоже перешел на английский. – И не надо это отрицать. Мы все про вас знаем.
Зря он, конечно, так сказал – Алекс разозлился еще больше.
– Как зовут вашу дочку?
– Что? – Гарридо опять был застигнут врасплох.
– Наверно и фото ее у себя в портмоне носите. Показать можете?
Джон Маккой, слушая их разговор в соседнем помещении, затрясся от беззвучного смеха.
– Если вы все про меня знаете, будет только справедливо, если и я про вас что-то буду знать, – объяснил свой интерес Алекс. – Правильно ли я вас понял, что с помощью своего фантастического шантажа вы хотите отобрать у меня часть моих денег?
– У меня есть разрешение финского правительства на вашу экстрадицию в Коста-Рику для проведения следственных действий по факту убийства пятерых полицейских.
– И я смогу бесплатно попасть вместе с вами в Коста-Рику!? Супер! А когда едем? Завтра?.. А мне свои вещи из гостиницы забрать можно будет?
Похоже, сын неуступчивым характером пошел в свою мать, понял Гарридо. Увы, то что было хорошо для его будущего романа, пока мало годилось для сегодняшней вербовки, парень просто издевался над ним.
– Вы, кажется, очень беспокоитесь за свои деньги? – начал с другого конца Майкл.
– Что вы хотите? – перешел на русский язык Копылов.
– Сотрудничества. Только сотрудничества.
– Вы не хотите мне отдавать мои деньги, а хотите сотрудничества. И вообще, что это за дела такие? Вы что меня в предателя Родины хотите записать?
– Не надо таких слов!
– А каких? Разве это не так?! – Алекс подошел к столу и взял с него увесистую подставку под карандаши. – Вы забыли, что находитесь не в Америке. Не перестанете, я вам устрою большой политический скандал. Если нет, я бросаю эту штуку в окно.
– И таких театральных действий тоже не надо. Все равно вы этого не сделаете.
– Не сделаю?!
Алекс размахнулся и запустил подставку в окно. Внешнее стекло выдержало, а внутреннее рассыпалось от удара.
В комнату ворвался испуганный Маккой.
– Позовите, пожалуйста, полицию, – обратился к нему по-английски Алекс. – Я настаиваю, чтобы вы позвонили в российское посольство. Это политическая провокация. Я гражданин России и не потерплю таких провокаций.
– Оставьте нас одних, пожалуйста, – попросил Майкла Маккой.
– Вы тоже американец? – переключился на него Алекс. – Вы тоже хотите скандала?
– Я не хочу скандала. Только чтобы внести небольшую ясность, – Маккой выразительно глянул на вербовщика.
Тот вышел из кабинета, и в свою очередь надел наушники прослушки.
– Александр Копылов, мы может поступить с вами еще проще. Найти в вашем багаже, например, наркотики. Вы очень хотите попасть в финскую тюрьму? Там вам уже никакой русский посол не поможет.
Алекс молчал.
– Я думаю, что лучше быть свободным и богатым, чем несвободным и без денег. Неожиданный поворот судьбы, не так ли?
– Что вам нужно от меня?
– Вы подписываете некий документ и свободно выходите отсюда.
– Зачем вам это? Я никакими государственными тайнами не владею.
– Не владеете сейчас, возможно, будете владеть в будущем. У вас слишком превратные представления о сотрудничестве с нашей организацией. Мы, напротив, можем способствовать вашей карьере и предпринимательскому бизнесу.
– А мне отдадут мои деньги?
– Частично.
– Почему частично?
– Чтобы вы были у нас под контролем.
– Выходит, я сам себе буду оплачивать работу на вас. Ловко.
– Не совсем так. Вы будете получать отдельную зарплату.
– Сколько? – Алексу стало интересно.
– Две тысячи долларов в месяц.
– Ну вы что? Я своим путанам за одну ночь больше плачу.
– Вы же сами признаете, что пока пользы от вас будет очень мало. Слухи о наших заоблачных гонорарах сильно преувеличены. Поэтому для начала только две тысячи.
– Но я же миллионер. А вы хотите платить мне такие гроши… Две с половиной тысячи.
– Хорошо, пусть будет две с половиной, – тяжело вздохнул Маккой.
– Еще я хотел бы купить дачу здесь, в Финляндии. Я уже даже присмотрел какую. Вот эту, – Алекс протянул договор.
– Зачем вам дача?
– Как зачем? Я еще яхту хочу и большое ранчо. Желательно в Калифорнии. Но это потом, лет через десять.
– Какие еще будут условия?
– Еще я тачку хочу купить.
– Это все?
– Нет. Еще мне нужны сто тысяч баксов наличными.
– Именно сто тысяч?
– Это мой карточный долг. Я иногда бываю слишком азартным.
– Вот чего мы точно не будем делать, так это оплачивать ваши карточные долги.
– Во-первых, деньги все-таки мои, а не ваши, во-вторых, без них я из Финляндии не уеду.
– Почему так?
– У нас в России убивают за тысячу долларов, а за сто тысяч человека режут бензопилой. Короче, все. Я уже подумал. Или деньги, или сразу ведите в финскую тюрьму. Говорят в ней можно заочно учиться в университете. Выйду с хорошим европейским образованием и все равно отсужу у вас свое наследство…
Торг шел битый час. Алексу удалось отстоять почти все свои запросы. Под конец чуть уступив с наличными на «Мерседес», он в виде компенсации попросил у Маккоя его головной убор.
– Зачем вам это? – искренне удивился помощник атташе.
– Мы русские, как ваши индейцы, любим меняться. Я вам подарю свою любимую ручку, а вы мне самую недорогую из своих кепок. Я думаю, она у вас не одна.
Когда же после окончания финансовых торгов Алексу подсунули подписывать договор-обязательство с Госдепом, ему стоило большого труда, чтобы не расхохотаться, потому что там было все то же:
– «Я, Копылов Александр Сергеевич, обязуюсь работать на правительство Соединенных Штатов Америки. Впредь считаю себя солдатом свободного мира, борющегося за идеалы демократии и освобождение народа России от авторитарного правящего класса. Обязуюсь служить правительству США верой и правдой и приложить все силы для выполнения приказов, переданных мне представителями американского правительства. Настоящим заявляю, что подписываю этот акт, осознавая всю его важность и проявляя свою собственную волю…»
Поистине во всех трех тайных ведомствах формализм был одним и тем же.

22
Открылась дверь и Алекс вошел в номер отеля.
Циммер вскочил с кровати, на которой лежал в одежде и выключил телевизор с музыкальной программой. Рая отсутствовала, развлекая себя местным шопингом.
– Ну?!
– Кассира вызывали?
– Ну?!! – Циммера всего трясло от нетерпения.
– Твой гонорар такая непомерная тяжесть.
Алекс как фокусник стал доставать из карманов, из запазухи, из-за пояса пачки стодолларовых купюр.
– …Седьмая, восьмая, девятая… А где же десятая? Обожди, я ее, кажется, в трусы засунул… Нету. Куда же она делась. Кажется куда-то по ноге сползла. А, вот и десятая! – Алекс закатал штанину и вытащил засунутую в носок десятую пачку купюр.
– Не можешь без эффектов! Значит, я все это забираю?.. – адвокат был еще не совсем уверен.
– Нет, если не хочешь, то и не забирай.
– Как я это через таможню провезу? – вдруг спохватился Циммер.
– Зароешь у себя на даче и будешь по одному доллару перевозить, – дал ценный совет Алекс.

23
Стас был вызван на ковер к Яковенко.
– Ты знаешь, где сейчас твой Валет? – без предисловий начал проработку подполковник.
– Знаю, в Хельсинки.
– А ты знаешь, что он там под своей старой фамилией?
Этого Стас не знал и ждал разъяснений.
– Вот мне доставили сводку тех, кто за эту неделю пересек финскую границу. Бдительный лейтенант из второго отдела не поленился запросить Москву и уточнил там данные на загранпаспорт Копылова. Все сложилось. Ты можешь, что-то сказать?
– А зачем мне говорить, давайте его самого спросим. – Стас достал мобильник и вопросительно посмотрел на шефа, тот не говорил ни да, ни нет. Тогда инструктор набрал номер Алекса. Тот отозвался тотчас же:
– Алло. Смольный на проводе.
– Ты где? – Стас включил громкую связь.
– Изучаю чужую столицу.
– Ты под какой фамилией пересек границу?
– Под своей старой, а что?
– Почему?
– Получаю в местном банке наследство от родителей.
– Хорошее наследство?
– Полтора лимона. А что случилось?
– Ничего. Когда возвращаться намерен?
– Послезавтра вместе с


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама