прижал его к её руке...
В комнате запахло палёным.
...Она не вскрикнула, но по тому, как побелело её лицо, Сэндерс понял, что борьба будет недолгой.
Сэндерс подошёл к скамье и встал рядом с палачом.
– Так что вы решили? – спросил он.
– Ваше упорство бесполезно, – мягко заметил Сэндерс. – Не усугубляйте своё положение. Посмотрите на эти бумаги. Они стоили мне многих бессонных ночей и нескольких месяцев упорного труда... Здесь записаны все ваши преступления, – начиная с того дня, как вы переступили порог монастыря, и кончая всем тем, что вы совершили в доме лорда Брэкли. Включая похищение золота из тайника в гостиной, убийство Луизы Брук, и последнее... попытку утопить меня, Адриана Сэндерса, в болоте Потерянных Душ, за что вы ответите особо. Вы видите – я знаю о вас всё, что знаете вы, и даже больше... Вы знаете, какое наказание вас ожидает?
Кэрри молчала.
– Вы состояли в ордене ведьм. Если вы не признаетесь, суд признает вас упорствующей еретичкой, а знаете ли вы, что бывает с упорствующими еретиками? Вы будете сожжены на костре, на городской площади, при большом стечении народа...
– Этого не будет, – сказала Кэрри.
– Но вы ещё можете облегчить свою участь, – продолжал Сэндерс, не обращая ни малейшего внимания на её слова. – Если вы признаетесь во всём... если вы искренне раскаетесь в своих преступлениях, суд может оказать вам снисхождение. Вам сохранят жизнь, как это случилось с нашей общей знакомой... сестрой Эделиной из монастыря святой Анны.
– Через три года сестра Эделина умерла в тюрьме, – сказала Кэрри.
– Значит, вы это тоже знаете... Во время грозы в тюрьму ударила молния, и ведьма погибла при пожаре. Людской суд оказал ей снисхождение, но Господь не пожелал, чтобы её преступления остались безнаказанными. Свершилось правосудие Божие... – Сэндерс задумался, его взгляд устремился куда-то вдаль.
«Похоже, на этот раз он говорит правду, – думала Кэрри. – Сэндерс не знает, что Элли осталась жива. Ей ничего не угрожает...»
– Хорошо... мы отклонились от темы, – продолжал Сэндерс. – Так вот... если вы признаетесь... если я увижу, что вы искренне раскаиваетесь, возможно, правосудие будет более снисходительным к вам. В любом случае вы не будете приговорены к смерти. Вам сохранят жизнь, обещаю. Вы не верите?..
Кэрри молчала. «Предположим, я снова буду всё отрицать, – думала она между тем. – Но Сэндерс... он же и так всё знает! Это не человек, а ищейка. Я ещё понимаю, откуда ему известно о золоте сэра Альфреда, – Луиза следила за мной, – но вот происшествие в Эриенбурге... Догадаться было почти невозможно. Неужто он успел побывать и там?.. И уж совсем непонятно, как он узнал о монастыре святой Анны. Неужели я так мало изменилась?..»
– Так вы будете отвечать на мои вопросы правдиво, или вы предпочтёте рассказать мне очередную выдуманную историю? – спросил Сэндерс.
«Что же мне делать? – думала Кэрри. – Согласиться?.. Если Сэндерс говорит правду, меня, возможно, посадят в тюрьму до конца моих дней... Не очень счастливое будущее. Но кто знает... может быть, мне представится возможность бежать, как это сделала Элли. Пока я жива, всегда остаётся надежда. Но если я откажусь, и меня приговорят к сожжению на городской площади... а я не сомневаюсь, что эти люди поступят именно так... мне вряд ли удастся спастись. Надежды уже не будет, к тому же это случится довольно скоро.»
– Я попробую, – сказала Кэрри, подняв на Сэндерса огромные, окружённые тенью глаза...
Сэндерс не отрываясь смотрел на эту странную девушку. Взгляд тёмных глаз завораживал и притягивал его; он тряхнул головой, стремясь отогнать наваждение.
– Это ваши вещи? – спросил он.
Он всё ещё держал в руках верёвочную лестницу и потрёпанную крестьянскую одежду, которую Кэрри так легкомысленно оставила в доме лорда Гленвина.
– Да, – осторожно призналась Кэрри, – когда-то они принадлежали мне.
– Вы были в доме лорда Гленвина в ночь накануне его смерти?
– Да.
– И вы проникли в дом...
– С помощью верёвочной лестницы, которую вы держите в руках.
– С какой целью?
– Я должна была высыпать порошок в бутылку с вином. Но я не знала, что это яд.
– Не знали?.. Звучит довольно странно, – заметил Сэндерс.
– Я знала, что это колдовское зелье, – простодушно ответила Кэрри, – но мне сказали, что оно не причинит смерти.
– Вам сказали?.. Кто?
– Колдуны из ордена Вечной Тьмы.
– Честно говоря, я не совсем понимаю мотивы вашего преступления, – задумчиво проговорил Сэндерс. – Насколько мне известно, вы не были знакомы с лордом Гленвином. Зачем вам понадобилось его убивать?
– Я не знала, что это случится. Таковы были условия задания.
– Какого задания?.. – не понял Сэндерс.
– Каждый вступающий в орден Вечного Мрака должен выполнить несколько заданий, – пояснила Кэрри. – Одним из них было убийство лорда Гленвина. Но я не знала, что он умрёт. Мне только сказали, что я должна проникнуть в его дом и подсыпать порошок в бутылку.
– Зачем вы приходили в дом лорда Гленвина во второй раз, незадолго до его похорон?
– Я срезала медальон с его груди. Он был нужен людям из ордена. Должно быть, это был некий обряд.
– Убийство горничной Элен тоже было одним из условий вашего задания?..
– Мне жаль, что Элен Купер погибла, – сказала Кэрри. – Но я не убивала её. Это сделали против моей воли. Я узнала об этом слишком поздно... когда всё уже было кончено.
– Вам известно имя убийцы?
– Нет. Это был... один человек из ордена, которого я не знала. Что-нибудь ещё?..
– Хорошо, – сказал Сэндерс. – Вы сообщили мне ценную информацию; надеюсь, суд оценит вашу откровенность. Перейдём к следующему вопросу. – Он показал Кэрри кусочек тонкого белого шёлка с неровными краями. – Это тоже принадлежало вам?
– Что это? – не поняла она.
– Как видите, этот лоскут оторвался от белого шёлкового платья. Его нашли зацепившимся за ветку дерева... как раз напротив окна Луизы Брук, в ту ночь, когда... ну, словом, вы понимаете. Кстати, куда подевалось платье? Мы обыскали всю вашу комнату, но ничего не нашли.
– Я сожгла его в камине, – призналась Кэрри. – Оно было сплошь перепачкано сырой землёй; служанки могли заподозрить, что я выходила на улицу под дождём.
– Значит, это вы похитили золото лорда Брэкли?
– Да. Я взяла его потому, что это было моё наследство. Это золото ему не принадлежит. Его завещали мне...
Сэндерс перебил её и поспешил переменить тему.
– Почему повесилась Бетси Трой? – спросил он.
– Не знаю, – сказала Кэрри. – Должно быть, она боялась, что её арестуют как мою сообщницу. Ведь я платила ей золотом, чтобы она помогала мне.
– Золотом?.. – переспросил Сэндерс. – Я думал, Бетси поступала так, потому что её околдовали.
– Нет, этого не было. Она помогала мне вполне добровольно. Бедная девушка... Мне жаль, что так получилось.
– Ещё одна невинная жертва, – заметил Сэндерс. – Предполагают, что она покончила с собой под влиянием колдовских чар. Она тоже была опасным свидетелем. Намного опаснее, чем Луиза и Элен Купер.
– Нет, – ответила Кэрри, – я не хотела смерти этой девушки. Пусть я сделала много ошибок, но сейчас я говорю правду. Хотя в том, что она повесилась, есть и моя вина.
– Вот как?..
– Она была такой простодушной и наивной, – пояснила Кэрри. – Я вынудила её пойти на преступление. Должно быть, девушка чувствовала себя виноватой.
– Кстати, куда и почему пропала Луиза Брук? Подозревают, что она мертва.
– Да, это так, – подтвердила Кэрри, и злые жёлтые огоньки загорелись в её глазах – Я убила её. Утопила в море. Однажды ночью я завезла её на Скалистый остров. Я сделала так, что лодка перевернулась... Луиза упала в воду, и я не стала её спасать.
– Какова была цель вашего преступления? – спросил Сэндерс.
– Я хотела отомстить ей, – сказала Кэрри. – Луиза убила мою мать.
Сэндерс удивлённо смотрел на колдунью.
– Да, это так, – продолжала она. – Тогда я была ещё ребёнком. Сэр Альфред приказал Луизе сделать это, потому что он был самым близким родственником моей матери, Джоанны Ортон... самым близким после меня. Он хотел получить наследство. Я узнала об этом случайно. Я спряталась в гостиной и подслушала разговор Анны и сэра Альфреда. В тот день она хотела сбросить меня в ров со стены. И тоже по его приказу. Но я убежала и, как видите, осталась жива... Спросите её сами, если не верите.
– Стойте, подождите, – сказал Сэндерс, делая знак писарю. – Не записывайте это. Вы записали?..
– Нет.
Сэндерс подошёл и внимательно просмотрел бумаги.
– Вы не успели записать... Хорошо. Остаётся ещё один вопрос, – добавил Сэндерс. – Что вы сделали с золотом, похищенным у лорда Брэкли?
– Я спрятала его. Закопала на острове под скалой.
– Вы можете указать мне место?
– Нет.
– Почему?..
– Его уже забрали люди из ордена Вечной Тьмы.
– Кто именно?
– Я не знаю...
– Нет, знаете, – сказал Сэндерс. – Это сделал Хантер. Я прав?..
Кэрри, казалось, была в замешательстве.
– Только что вы признались, что состояли в ордене колдунов и ведьм. Вы можете назвать мне хотя бы кого-нибудь из них?
– Те, кто состоит в ордене Вечной Тьмы, не знают имён друг друга, – ответила Кэрри. – Там они получают новые тайные имена.
– Хорошо... По крайней мере, вы знаете Хантера. Или вы будете утверждать, что никогда не слышали о нём? Что это имя вам незнакомо?..
– Я слышала о нём, – согласилась Кэрри. – имя этого человека знают многие. Пойдите в любую деревню в окрестностях Эриенбурга, – да любой самый глупый и забитый крестьянин расскажет вам, как...
– Хватит, – перебил Сэндерс. – Сейчас мы говорим о вас. Что вы знаете о Джоне Хантере?
– Я знаю только, что он руководил орденом после смерти моего отца.
– Этого мало, – ответил Сэндерс. – Вы ходили на сборища ведьм. Без сомнения, вы могли бы указать мне место... могли бы, если бы захотели, не так ли?
– Нет, – повторила Кэрри.
– Не отрицайте. Вы знаете даже больше, чем место и время собраний. Вам также известно, где скрывается глава ордена. Я видел вас вместе в замке Дарквилл и слышал, как вы говорили с ним... Я стоял совсем близко – так же, как сейчас от вас.
Сначала Кэрри не поверила Сэндерсу.
– Этого не может быть.
– Может, если того, кто это говорит, зовут Адриан Сэндерс, – торжественно произнес он. – Я был инквизитором в Эриенбурге и повидал немало ведьм на своём веку. Я заранее знаю все ваши уловки, все хитрости. Не пытайтесь меня провести.
Одного только Сэндерс не добавил – что прятался, дрожа от страха, случайно оказавшись в комнате с Кэрри и Хантером наедине. Но он посчитал, что такие подробности могли бы испортить эту хвастливую речь. В данном случае это было совсем не важно.
– Почему же тогда вы не схватили Хантера на месте?.. – спросила Кэрри.
– Я ждал и выслеживал, я знал, что Хантер выведет меня на его сообщников. Так и случилось...
– Кого же вы нашли?
– А вот с ними, –
|
Будет время, продолжу чтение.