радиатором. Не далеко стоял какой-то указатель, но что было написано она рассмотреть не смогла. Пришлось топать до него пешком, и не зря. Указатель вещал, что автомастерская находится в нескольких километрах от того места, где она остановилась. Машина, слава богу, завелась, и через пятнадцать минут она была на месте.
Механик не обрадовал. Радиатор надо было менять, но запчастей для мерседеса у них не оказалось. То есть машину нужно было оставить. Ей предложили автомобиль на замену, правда за весьма не маленькие деньги. Но Сильвию уже было не остановить. До Сент-Этьена, до её мечты, оставалось чуть больше ста километров. Так она и оказалась в этом стареньком форде. А автомобиль ехал — и это было сейчас главное.
Вскоре начался дождь. Сильвия сбросила скорость, так как видимость сильно упала. Вдоль дороги шёл человек, втянув голову в плечи, и сунув руки глубоко в карманы плаща. Ей стало жалко этого беднягу, тем более, судя по одежде, он не был жителем какого-нибудь из близлежащих посёлков. Она остановилась. Человек заглянул в окно, и тут же, не раздумывая сел. Было видно, что он продрог. Они познакомились. Его звали Антуан. Ей хотелось как то поддержать его, поднять настроение, но он явно не хотел идти на контакт. Потом, видимо пригревшись, уснул, и проспал до самого Сент-Этьена.
Когда автомобиль въехал в город, было уже темно. Сильвия остановилась на обочине, и рискуя разбудить пассажира, включила в салоне свет. Что-то промелькнуло для неё, что-то зацепило, когда он садился в машину. Теперь, когда Антуан спал, она могла спокойно рассмотреть его лицо. Одет он был довольно просто. Но его профиль не вязался с его одеждой. Что-то в нём было знакомое, что-то такое, с чем она когда-то постоянно сталкивалась. Но что, понять она не могла. Выключив в салоне свет, Cильвия тихо позвала: «Антуан...»
Домик ей понравился: аккуратный, небольшой, с садиком и верандой. Её захватили хлопоты благоустройства. Но между делами она почему-то постоянно вспоминала того человека. Мало того, ей почему-то захотелось увидеть его ещё раз. И когда она увидела его в редакции, у неё закружилась голова. «Боже, Сильвия, — подумала она,— неужели ты влюбилась?»
Сильвия очнулась от мыслей. За окном замелькали маленькие, симпатичные домики. Поезд въезжал в пригород Парижа…
Прозрачный, декабрьский воздух наполнял улицы огромного города. Антуан и Сильвия медленно прогуливались по набережной Сены. Они были здесь уже два дня, но до сих пор никому не сообщили о своём приезде, наслаждаясь прогулками и друг другом. А вечера проводили в номере отеля за бокалом лёгкого вина.
На третий день Сильвия объявила:
— Антуан, я нашла симпатичный ресторанчик. Не знаю как там кормят, но, говорят, там подают отменное вино.
— Ну что ж, давай это проверим. — Сказал Антуан, смутно подозревая, о каком ресторане идёт речь.
— Хочешь узнать название?
— Нет, дорогая. Я полностью доверяю твоему вкусу.
Весь день они снова провели на воздухе. А вечером, принарядившись, вызвали такси. Когда они ехали, Сильвия опять спросила:
— Ты так и не хочешь узнать, как называется ресторан?
— И как?
—Ла Фамилия. — Торжественно ответила Сильвия.
Собственно, по улицам, где они ехали, Антуан давно уже догадался, в какой такой ресторан они едут, и какое такое отменное вино там подают. И всё-таки, думал он, интересно, каким образом она умудрилась из всех Парижских ресторанов, а их сотни, выбрать именно мой?
Войдя внутрь и сдав одежду в гардероб, они подошли к зеркалу. Сильвия поправила волосы, повернулась к Антуану, и обворожительно улыбнувшись, спросила:
— Как я выгляжу?
Ответить он не успел. К ним подошёл метрдотель Оливье Конес, как обычно, встречая гостей.
Увидев Антуана, он оживился:
— Месье…
Антуан стоял чуть позади Сильвии и быстро подмигнул ему. Оливье, после некоторого замешательства, медленно повторил, изменив интонацию:
— Месье?
— Флобер, — ответил Антуан.
Сильвия ничего не заметила.
— Месье Флобер, могу предложить вам и вашей даме отдельный кабинет. — Сказал Конес, явно намекая на личный кабинет семьи Дюпон.
— Нет, спасибо. Мы с мадам предпочитаем общий зал.
— Хорошо. Тогда прошу вас следовать за мной.
Он усадил их за столик, принёс меню и удалился. Сильвия посмотрела по сторонам и задумчиво произнесла:
— Странно. Полный зал официантов, а нас обслуживает мэтр…
— Может быть, ты ему понравилась?
—Антуан, не говори глупостей.
Вечер проходил отлично. Они весело болтали и наслаждались прекрасным вином.
— Попроси пожалуйста счёт, а то мы что-то засиделись. — Сказала Сильвия.
Антуан поискал взглядом Конеса. Тот это заметил и тут же подошёл:
— Месье желает что-то ещё?
— Нет, спасибо. Всё было прекрасно.
— Тогда хорошего вам вечера.
Сильвия недоуменно посмотрела на мэтра:
— Простите, но мы ещё не расплатились.
— Понимаете, мадам, этот столик, как бы это сказать… — Он немного замешкался. — Благотворительный.
Антуан не выдержал и расхохотался:
— Спасибо, Оливье. Ваше чувство юмора, как всегда, на высоте. Я потом сам всё объясню мадам. Скажите лучше, есть какие-нибудь дела, требующие моего участия?
— Да, месье. Вам нужно подписать несколько документов.
Во время этого диалога, Сильвия, растерянно переводила взгляд с одного на другого. Они прошли в кабинет за стойкой. Там их ждал управляющий Клод Гоше.
— Здравствуйте, месье Флобер.
Видимо, Оливье успел предупредить всех. Антуан подписал несколько документов. Они попрощались и вышли на улицу.
— Я конечно могу ошибаться, — медленно, как будто растягивая слова, произнесла Сильвия, — но судя по всему, ты владелец этого ресторана.
Антуан взял её за руку:
— Сильвия, милая, послушай. Я ничего не буду тебе объяснять. Но сейчас мы с тобой, поедем в одно место, где ты всё поймёшь сама.
— Такси остановилось возле высоких кованых ворот. Антуан уверенно набрал код и они вошли во двор. Огромный особняк переливался рождественскими огнями.
— Стой! — Вдруг воскликнула Сильвия. — Это же особняк Анри Дюпона!
Антуан прищурил глаза и немного выпятил подбородок вперёд. Так делал его отец, когда выступал на телевидении. Затем он повернулся к Сильвии.
— Господи, так ты Антуан!
— Да, это факт. — Улыбнулся он.
— Нет-нет... Ты старший сын Анри Дюпона — Антуан Дюпон.
— Ну вот и вся тайна…
— Ты считаешь, что это мелочь?!
Они стояли на крыльце. Дверь открылась. На пороге появился Франсуа, старый дворецкий семьи Дюпон. Он улыбался:
— Здравствуйте, месье Антуан.
Из-за его плеча выглядывал Жюль.
— Жюль, ты здесь?
Тот обнял брата. Следом подошла девушка. Жюль взял её за руку:
— Антуан, познакомься — это Мелисса, моя невеста.
Антуан обернулся к Сильвии, которая стояла чуть-чуть позади него.
— А это Сильвия… Моя, немного обиженная, женщина.
—Зная своего брата, я предполагаю, что вам пришлось не сладко. — Обратился Жюль к Сильвии.
Они вошли в дом. Пока шли по коридору в гостиную, Сильвия прошептала Антуану на ухо:
— Ты интриган и пройдоха!
— Так уж и пройдоха? — Улыбнулся он.
Посреди гостиной стояли Анри и Женевьева Дюпон, с любопытством пытаясь понять, что за шум доносится из коридора. Но когда они увидели входящих, господин Дюпон произнёс:
— Дорогая, по моему, наши мечты начинают сбываться.
Антуан представил Сильвию, и вся компания разместилась в гостиной. Франсуа принёс их знаменитое вино, и потекла непринуждённая беседа. Родители Антуана расспрашивали Сильвию о семье, о делах в редакции. Видно было, что она немного напряжена. Всё таки она беседовала с самим Анри Дюпоном, влиятельным политиком, и по мнению газетчиков, довольно не простым человеком. Но с каждой минутой Сильвия убеждалась в том, что сам человек, и его общественный имидж не имеют между собой ничего общего.
Всё это время Антуан не сводил с любимой глаз. Щёки её раскраснелись, глаза блестели. Она была прекрасна. И тут он не выдержал:
— Простите… — Он встал. — Я хочу сделать заявление. Мы с Сильвией встретились несколько месяцев назад. Я полюбил эту женщину и считаю правильным сказать это сейчас.
Он повернулся к Сильвии:
— Я прошу тебя стать моей женой.
Ей хотелось прыгнуть ему на шею и целовать, целовать, целовать. Но вместо этого она откинулась на стуле и чопорно произнесла:
— Если вы, месье Дюпон, после всего, что с нами было, думаете, что я откажусь и скажу нет, то вы сильно ошибаетесь. Я согласна!
— Общий смех полностью разрядил обстановку. Сильвия и Антуан обнялись. На глазах госпожи Дюпон выступили слёзы. Какое-то время они ещё беседовали, но Сильвия ничего толком не помнила. Она была на седьмом небе от счастья. Когда все собрались расходиться Сильвия спросила:
— Антуан, а ты не хочешь вернуться в Сент-Этьен на машине?
— Да, я думал об этом, — он повернулся к отцу, — пап, а моя машинка жива?
— Она в гараже, там, где ты её и оставил, и с ней полный порядок. — Ответил господин Дюпон. — Можешь забрать её в любое время.
— И на каком же автомобиле предпочитает ездить достопочтенный господин Дюпон младший? — иронично спросила Сильвия.
— На таком же, что и многоуважаемая мадам Кристель, — в тон ей ответил Антуан.
— То есть, у тебя мерседес?
— Да, и когда-то я был от него без ума.
Сильвия опять улыбнулась:
— А почему же на презентацию ты выбрал мазератти?
— В том прокате, на тот момент, самым дорогим и самым вычурным был именно он. А мне хотелось произвести на мадам незабываемое впечатление. Кстати, произвёл?
— Произвел, — Сильвия подошла к Антуану вплотную, и добавила, — Незабываемое.
На следующий день они навестили родителей Сильвии. Здесь всё было проще. Лавуазье знали об Антуане. Дочь много и часто о нём рассказывала, поэтому они были рады познакомиться. Он им понравился. И даже новость о том, кто он на самом деле, отнюдь не испортила впечатления. Даже наоборот, придала всей их истории любви более пикантный вид.
Вечером вновь гуляли по набережной. Взявшись за руки, они молча шли рядом. За эти прекрасные пять дней было сказано многое. Многое встало на свои места. Антуан улыбался, вспоминая возмущение Сильвии от момента посещения ресторана до перепалки на крыльце особняка Дюпонов. А она, будущая госпожа Дюпон, просто была счастлива, поэтому говорить не хотелось. Хотелось наслаждаться этим чувством бесконечно. Вечер, фонари, Сена и две фигуры медленно бредущие по набережной — Сильвия и Антуан…
В субботу утром они выехали из Парижа. Когда до Сент-Этьена оставалось чуть больше ста километров, Антуан включил поворотник и съехал на обочину. Они вышли из машины.
— Ты помнишь это место? — Тихо спросил Антуан.
— Да… — Так же тихо ответила Сильвия.
Он обнял её и нежно поцеловал в губы. Она положила голову ему на грудь, обвила руками его талию и растворилась в объятиях любимого.
А мимо них бежала дорога. Та самая, которая подарила их друг другу. А где-то за горизонтом раскинулся город. Город,
| Реклама Праздники 2 Декабря 2024День банковского работника России 1 Января 2025Новый год 7 Января 2025Рождество Христово Все праздники |