Произведение «Возникновение Украинской Нации.» (страница 2 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 1346 +3
Дата:

Возникновение Украинской Нации.

другой полюс, более культурный, прогрессивный, революционный.
После чего, в двух полярном общении, люди принимали то или иное решение, нарабатываются идеи, и некоторые из них распространяются и начинают жить в не общества, так и произошло с понятием украинофилов.
 Как следствие Кирилло-Мефодиевское братство стало основой для формирования, уркаинофильского движения, и при поддержке масонства, что сопровождалось распространения наработок, идей, и контролем над распространением идей, подавление невыгодных идей.
 И как нестранно, но на истории одного из членов Кирилло-Мефодиевского братства, полностью подтверждает это.
 Пантелеймон Александрович Кулиш создал грамматику Южной Руси, и история жизни данной системы письма.
 Система Кулиша или "кулишовка" (укр. кулішівка) - украинское правописание, названное по имени П. А. Кулиша, применившего его в "Записках о Южной Руси" (т. 1, 1856) и в "Грамматике" (1857). Позже использовалась в журнале "Основа", который издавали в 1861-1862 гг. в Петербурге В. М. Белозерский, Н. И. Костомаров и П. А. Кулиш.
 В тоже время после издания Кулишом 3-томного исследования "История воссоединения Руси", в котором стремился документально подтвердить идею исторического вреда народно-освободительных движений XVII века и восславить культуртрегерскую миссию польской шляхты, ополяченного украинского дворянства и Российской империи в истории Украины.
Публикация этого труда оттолкнула от Кулиша почти всех его прежних друзей из числа украинофилов.
А уже в 1893 году вместо Кулишовки в Австро-Венгрии официально распространилась система Желеховского ("желеховка"), близкая к нынешнему украинскому правописанию.
Таким образом, Кулиша, изымали из участи украинофилов поскольку одной из причин было также сопротивление использованию его "кушнировки", в политических интересах.
В письме Якову Головацкому из Варшавы 16 октября 1866 года Кулиш писал:
Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции "кулишивкою", изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими "кулишивки". Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства.
 Согласно этого письма, мы узнаём, что в период 1850 - 1856 годов, может раньше может позже, в образованных кругах Российской империи, были идеи распространением грамотности в простом народе. А это немало важно, поскольку, с 586 по 535 года до нашей эры, когда произошло разделение единого языка, и часть еврейского народа получила, квадратное письмо, разделение языка, это разделение одного на рода, на своих знающих новое письмо сменивших традиции своих предков, и репрессии по отношению, не принявших новую навязанную традицию.
 Кулишовка (с некоторыми изменениями) употреблялась до её запрещения "Эмским указом" 1876 года:
 1. Не допускать ввоза в пределы Империи, без особого на то разрешения Главного Управления по делам печати, каких бы то ни было книг, издаваемых за границей на малорусском наречии.
 2. Воспретить в Империи печатание, на том же наречии, каких бы то ни было оригинальных произведений или переводов, за исключением исторических памятников, но с тем, чтобы и эти последние, если принадлежат к устной народной словесности (каковы песни, сказки, пословицы), издаваемы были без отступления от общерусской орфографии (то есть не печатались так называемой "кулишовкою").
  - Эмский указ
 Эмский указ был следствием, политического противодействия раздроблению народа Россои и Южной Руси на основе языковых различий.
 В тоже время Австро-Венгрия пользуется этим и финансирует, поддерживает украинофильские организации, как следствие в Австро-Венгрии начались репрессии. Наибольше от репрессий русины и русинские организации пострадали во время первой мировой войны 1914 - 1917 года, именно на этот период времени приходится появление концлагерей на территории Европы Талергоф, Терезин и других.
 Талергоф (4 сентября 1914 года - 10 мая 1917 года) - концентрационный лагерь, созданный властями Австро-Венгерской империи в первые дни Первой мировой войны. Располагался в песчаной долине у подножия Альп, возле Граца, главного города провинции Штирия. Один из первых концентрационных лагерей в мировой истории XX века.
 Сюда были депортированы русинские жители Галиции и Буковины, симпатизирующие, или надуманно симпатизирующие России, высланные из Галиции по доносам поляков и украинофилов.
 Но вернёмся к образованию украинской нации, и на данный момент мы уже знаем о предпосылках к преобразованию части русского народа, в украинский.
 И ключ к полному пониманию причин, что привели к образованию украинцев в таком факре:
 А уже в 1893 году вместо Кулишовки в Австро-Венгрии официально распространилась система Желеховского ("желеховка"), близкая к нынешнему украинскому правописанию.
 Система Желеховского или "желеховка" (укр. желехівка) - система правописания для украинского языка, разработанная и впервые примененная Е. Желеховским в "Малорусско-немецком словаре", изданном во Львове в 1886 году, и объявленная официальной для украинского языка в Австро-Венгрии в 1893 году. Постепенно вытеснила альтернативные системы. Использовалась до 1922 года (в отдельных изданиях - до 1940-х). На ее основе в 1920-е годы было создано сменившее ее нынешнее украинское правописание, полностью совпадающее с ней по алфавиту и отличающееся моментами, направленными на приспособление к восточноукраинским фонологическим нормам.
 Система Желеховского, это ещё одно имя деятелей, что участвовало в создании украинцев.
 Евгений Иеронимович Желеховский (укр. Желехівський Євген Ієронімович; 24 декабря 1844, Хишевичи, Королевство Галиции и Лодомерии, Австрийская империя - 18 ноября 1885, Станиславов, Королевство Галиции и Лодомерии, Австро-Венгрия) - украинский общественный деятель, писатель и филолог.
 Окончил филологический факультет Львовского университета в 1869, был учителем гимназии. Он был одним из главных деятелей просветительного общества "Просвита". Ему принадлежит "Малорусско-немецкий словарь" (Львов, 1886). Для этого словаря Желеховский разработал правописание на фонетической основе, известное как "система Желеховского" или "желеховка". Алфавит и орфография "желеховки" (с небольшими изменениями) применяются в украинском письме и поныне.
 Так мы видим и на это необходима обратить внимание 1886 году Евгений Иеронимович Желеховский издал "Малорусско-немецкий словарь", и в названии данного словаря нет названия и принадлежности его к украинскому языку, но в 1893 году, система Желеховского объявленная официальной для украинского языка в Австро-Венгрии, лишь после смерти Евгения Иеронимовича Желеховского. Всё это говорит о том, что при жизни назвать систему Евгения Иеронимовича Желеховского, было невозможно, поскольку он бы воспротивился бы этому.
 Так почему? - Австро-Венгрия только в 1893 году легализовала язык украинский.
 Отвечая на этот вопрос, мы вновь должны вспомнить о Русском воеводстве, точнее его преобразование, в Королевство Галиции и Лодомерии, и в данном случае нам интересен тот факт, что вместо Королевства Русского, которым было Королевство Русь или Русская земля, до слияния с Польшей в 1340 году. Здесь нет нечего странного поскольку делёжка Польши в 1772 году, в виде аннексии земель Речи Посполитой, когда Галиция вошла в состав Австрийской империи, оставлять название Русское воеводство, или Королевство Русь, было бы политическим конфузом, что мог бы привести к возникновению нового военного конфликта, внутри Австрийской Империи.
 А возникновение внутри культурных слоёв единого народа, раскола в понимании сути их народа, привило к возможности контролировать развитие белее выгодных власти мыслей,
 И если считать началом расслоения интеллигенции Кирилло-Мефодиевское братство, тогда становится вполне понятно, почему только в 1893 году, Австро-Венгрия, навязала систему Желеховского для украинцев как официальную грамматику. Становится всё понятно, если сопоставить биографии трёх основных членов Кирилло-Мефодиевского братства, мы увидим, что авторитет Пантелеймон Александрович Кулиш, 14 февраля 1897, был подорван в среде украинофилов, а Николай Иванович Гулак жил и работал преподавателем математики, естественных наук и истории в учебных заведениях Одессы, Керчи, Кутаиси, Тифлиса, что в достаточном удалении от Австро-Венгерской империи. Тогда как Николай Иванович Костомаров умер 7 апреля 1885 года. А это значит, что кто бы, не попытался, сомневался, проверить правильность идей не мог обратиться к авторитету из Кирилло-Мефодиевского братства, который мог сказать правильность или не правильность данного решения, а стало быть, империя имела полное право навязать украинофилам своё название Украина.
 Имперские творцы Украины, делали упор на творчество Т. Г. Шевченко, также участник Кирилло-Мефодиевское братство, как следствие, возможно за основу всего украинского движения был взят "Заповіт".

"Заповіт" - Проклятье
 
 Як умру, то поховайте
 Мене на могилі
 Серед степу широкого
 На Вкраїні милій,
 Щоб лани широкополі,
 І Дніпро, і кручі
 Було видно, було чути,
 Як реве ревучий.
 Як понесе з України

А значит надо рассмотреть сам "Заповіт". В данном произведении мы видим дважды употребление слова Украина, в двух написаниях, что если под суммировать с состоянием дел в грамматике Южной Руси, мы можем сказать, что большинство слов употреблялось согласно устной традиции, в которой иже было потерянно исконное значения слов Украина и Вкраина, как следствие значение было уравнено.
 Другой фрагмент, говорит о врагах, троеточие скрывает имя врага, и открывает возможности манипуляции, людьми, что покланяются идеям украинофильства, таким образом, из украинофилов сделали новых рабов для выполнения интересов Империи Австро-Венгерской короны.

У синєє море
 Кров ворожу... отойді я
 І лани і гори -
 Все покину, і полину
 До самого Бога
 Молитися... а до того
 Я не знаю Бога.

С другой стороны, этот стих позволяет получить контроль над украинцами, тому, кто первыё воспользуется, или сможет просто найти слова для того, что бы поручить контроль над теми, кто называет себя украинцами патриотами, а "Заповіт", это ключ к их подчинению.

Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте
І вражою злою кров"ю
Волю окропіте.
І мене в сем’ї  великій,
В сем’ї вольній, новій,
Не забудьте пом’янути
Незлим тихим словом.

В третьем фрагменте стих призывает к бессмысленному насилию, и


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама