Произведение «Под игом чудовищ. Часть 2.» (страница 47 из 58)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 146 +39
Дата:

Под игом чудовищ. Часть 2.

прийти, что такая информация может мне, вернее – нам, пригодиться!) Но есть одна, мимо которой мы проезжали по пути туда, к озеру. Она от дороги всего в тридцати милях. Так что если хочешь, можно сделать крюк, и «разобраться» с содержащейся там парой сотен чудовищ.
– Хочу, конечно… Но почему ты сразу, когда ехали ещё туда, про эту ферму мне не…
– Потому, что ты тогда вряд ли решил бы отвлечься от основной задачи. И спешил найти и уничтожить чёрного Властелина. Что, не так?
– Так-то оно, конечно, так… Жаль, что ферма такая – только одна!
– Да, в пределах досягаемости – одна. Ну и что? Зато она – впереди, по ходу нашего движения. А к остальным пришлось бы долго и с огромными трудностями и проблемами добираться или возвращаться – они расположены даже дальше озера с замком лорда. А с припасами у нас – сам знаешь: туго! Только-только дотянуть до Эксельсиора.
– И как далеко до этой фермы?
– Два дня пути. По нашим старым следам. И ещё день – в сторону от основного тракта.
– И много там… Охраны и обслуги?
– Нет, ящеров пятьдесят. Плюс менталист, разумеется. Ведь это именно он – способен мыслить самостоятельно. Ну, относительно, конечно. И именно по его мысленному фону я и обнаружила эту самую ферму. Ну, так же, как обнаружила вас, когда вы готовились штурмовать редуты на перешейке.
Ну что? Теперь сможем поспать?
Лорд Дилени усмехнулся. А молодец она у него! Чует, что теперь ему гораздо легче. Конкретная задача поставлена. И мозг снова занят привычным делом: планированием предстоящей операции по уничтожению обитателей фермы! А так же планированием кампании против оставшихся четырёх. Но уже – весной. Или летом.
 
Ферма выглядела вполне обычно.
Просто стояла глубоко в дебрях дремучего леса, поэтому они и не увидели её, проезжая по основному тракту в прошлый раз. Да и сейчас бы ни за что не нашли, если б не руководство от самой сильной менталистки Семиречья – до затерянного среди непролазного бурелома скопления бревенчатых строений добрались только через три часа тягомуторного путешествия под прямым углом к своему уже пройденному маршруту по тракту, по непролазной снежной целине равнины, и ещё пяти часов блуждания по тайге.
Лорд Дилени долго рассматривал с высокого холма, за гребнем которого остановились основные силы его подразделения, многочисленные приземистые строения, разбросанные по периметру фермы, и одно огромное и высоченное – в центре. Покивал головой:
– Всё верно. За пару месяцев такие здания из брёвен построить – пара пустяков. Потому что сосен и елей вокруг – море. Ну да ладно. Захватить такие тоже проблемы не составит. Потому что враг даже не выставил караулы. Или хотя бы посты охраны.
– Так что, милорд? Прикажете начинать? – лорд Борис говорил спокойно, но в голосе всё же ощущалось напряжённое предвкушение.
– Нет, милорд лейтенант. Подождём, пока окончательно стемнеет. Я питаю слабую надежду, что менталист уснёт, и мы не встретим в этом случае никакого сопротивления.
– А если б мы его и встретили – так что? У них ведь нет луков! А убить нам так и так придётся всех!
– И всё же мы подождём темноты, лейтенант. – Дилени выделил тоном это слово.
Всё верно – субординация она субординация и есть, потому что лорд Борис отреагировал, как должно:
– Есть, подождать темноты, милорд полковник!
Через два часа после того, как стемнело, три взвода спецроты диверсантов окружили ферму с трёх сторон. Лорд Дилени, убедившись, что всё в порядке, и свист ласок прозвучал три раза, сделал жест сигнальщику. Тот прокаркал условленным образом.
Плохо различимые в своих маскхалатах в темноте, рассеиваемой лишь слабым светом звёзд, пригибавшиеся фигуры быстро и бесшумно двинулись к скоплению строений. Не прошло и полминуты, как появились пятна света – от открытых настежь дверей, на фоне которых замелькали тени – внутрь вбегали лучшие стрелки Тарсии. Лорд Дилени знал, что это означает. И закусил губу.
– Не нужно стыдиться. – леди Ева была как всегда безжалостна, – Чем больше ящеров диверсанты поубивают в полусонном и заторможенном состоянии, тем целее останутся вверенные вашим, полковник, заботам, люди!
– Ты права, конечно. – он вздохнул, – И можешь называть меня лицемером, или даже извращенцем, но мне действительно их жаль. Этих несчастных ящеров-прислужников. Ведь не они сами выбрали свою судьбу!
– Верно. Сами такие ящеры и никогда бы не получились таких размеров. И на людей нападать не подумали бы. (Ваше счастье, что лорд Хлодгар ничего не знал о лесном дьяволе – огромном хамелеоне, который как раз сам нападает первым! На людей.) Так что довольно дурацких душевных терзаний, и поехали вниз. Нужно осмотреть главный барак. Потому что тварей, содержащихся в нём, стрелочками, и даже копьями – не убьёшь!
 
Действительно, обитатели отапливаемого и вполне комфортабельного барака, в котором стоял, разъедая глаза, уже привычный ядреный запах навоза, выглядели весьма внушительно. Каждый из ящеров, содержащихся в почти двухста клетках-вольерах, ещё не достиг, конечно, полного размера, но и то, что уже имелось, внушало уважение.
В холке монстры достигали восьми-девяти футов. В длину – двадцати и более. Оставалось только удивляться, как это они до сих пор не поразбивали могучими хвостами жиденькие бревенчатые перегородочки между вольерами, и не передрались друг с другом: рычали и скалились они на чужаков весьма устрашающе. И характер наверняка имели отвратительный. Что сейчас усугублялось тем, что исчезли сдерживающие, управляющие и направляющие, вожжи, накладываемые прикреплённым к ферме штатным менталистом…
Менталист успел-таки перерезать себе горло, и лорд Дилени выслушал это известие с поджатыми губами. Однако пенять лорду Борису не стал:
– Ясно. Не расстраивайтесь, лейтенант. Всё равно мы его не перевербовали бы.
Однако сейчас на вполне резонный вопрос лорда Бориса ответил весьма сердито:
– Откуда я знаю, что нам с ними теперь делать? Я что – специалист по разведению динозавров? Я знаю только одно: убить их всех так и так придётся.
– Вот-вот, милорд. И я об этом же: как нам их убить? Не стрелами же, в самом деле? И уж точно – не копьями. А туда, внутрь, я и сам не полезу, и бойцов не пущу!
– Согласен. – лорд Дилени пошкрёб отросшую до безобразия бороду, – внутрь вольеров нам точно хода нет. Во-первых эти твари не привыкли ни к нашему виду, ни к запаху. Мы для них – чужаки. То есть – добыча. Еда.
– Вот-вот, милорды. На этот аспект я вам, собственно, и хотела указать. Пища. Вода, тепло. – голосок леди Евы звучал тихо, но слышно было каждое слово, потому что автоматически замолчали даже обступившие их, и растянувшиеся вдоль центрального прохода, осматривавшие свирепо скалящихся монстров, солдаты, – Не нужно вам никого больше убивать. Рискуя жизнями: уж кому, как не вам, милорды, знать, насколько сильны и быстры эти монстры! Но!
Достаточно будет просто этих чудовищ не кормить, не поить, и не согревать, – жест изящной ладошки указал на десять гигантских печей, – И за пару суток все обитатели вольеров погибнут сами.
– Но это…
– Не совсем честно? – на лорда Бориса похлопали огромными пушистыми ресницами, – А честно будет стрелять в них из-за решётки? Или, может, честно будет посылать к ним в вольеры бойцов с копьями, будучи уверенными, что ранения и откушенные конечности неизбежны?
Странные вы люди, честное слово: знаете же, что главная ценность, что сейчас в ваших руках – это жизни вверенных вам солдат, а переживаете из-за какой-то ерунды!
– Это не ерунда, миледи. – лорд Борис насупился, – Убивать тех, кто не может оказать адекватного сопротивления, или просто – пленников – подло! Элементарные честь и совесть должны быть у всех людей. Потому что без этого мы просто превратимся в беспринципных сволочей. Чудовищ. И будем ничуть не лучше, чем тот же лорд Хлодгар!
– Это верно. Но ради главного – человеческих жизней! – можно поступиться и дурацкими принципами. Или вы действительно хотите жертв среди своих бойцов?
– Нет, жертв мы, разумеется, не хотим. – лорд Дилени поспешил вмешаться в разгорающийся конфликт, – Но мы прекрасно понимаем, что просто заморить этих, пусть и тварей, – голодом, жаждой и холодом, действительно – достаточно подло!
– С этим никто и не спорит. И я даже не стану вам напоминать, что именно так нападали твари лорда чёрного Властелина на вашу любимую Тарсию до этого. Просто – подумайте, и решите сами! Вы мужчины, вы – командиры, вот и думайте. А я умываю руки!
Только после того, как леди Ева, обиженно дёргавшая плечиком, и фыркавшая, скрылась за входными воротами барака, лорд Борис проворчал:
– Сочувствую я вам, милорд.
– Это ещё почему?
– Ну и злючка и вреднючка вам попалась! Хоть и красавица – этого не отнять.
Лорд Дилени, прекрасно знавший, что «злючка, вреднючка и красавица» видит и слышит то, что они говорят, усмехнулся:
– Её такой сделала её сила воли. Несгибаемый Дух. Да и лорд Хлодгар приложил, конечно, определённые усилия. В смысле стимуляции чудовищной ненависти к себе, господину и Хозяину. Но в плане реалистичного подхода к любому делу она – вне конкуренции. И как иногда похожа на лорда Юркисса!
– Да уж. Вот была бы пара.

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Истории мёртвой зимы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама