Произведение « Свет Полярной звезды» (страница 9 из 11)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 56 +23
Дата:

Свет Полярной звезды

гаснет, [/center]
постепенно восстанавливается прежнее освещение сцены.

 

 

                                                      Явление 15-е

 

А л е к с е е в с к и й   один. Часы бьют шесть раз.

Алексеевский отрывается от бумаг, устало трёт виски.

 

   А л е к с е е в с к и й.  Вот и ещё одна ночь пролетела.  Уже седьмое февраля. (Складывает в стопку листы.) Протокол готов. Осталось вложить его в папку. (Вкладывает листы в папку‚ завязывает тесёмки.) Тесёмки что-то не завязываются... Руки дрожат. Ощущение такое, будто оковы на заключённого надеваю, навеки запираю двери его темницы. (Справляется с тесёмками‚ берёт папку в руки‚ задумывается.) Какая всё же удивительная судьба! Хоть роман пиши... (Кладёт папку в стол.) Может и напишут когда-нибудь!

     Луна-то какая! Светло как днём. (Напряжённо вслушивается)...  И тихо! Никак стрельба прекратилась!.. Что бы это значило?..

 

 

 

 

Явление 16-е

 

В кабинет вбегает возбуждённый Ч у д н о в с к и й.

В руках у него большой лист бумаги, свёрнутый трубочкой.

 

    Ч у д н о в с к и й  (захлёбываясь от восторга).  Ну, Николыч, утёрлись-таки белые своим ультиматумом! Задали мы им перцу!

    А л е к с е е в с к и й (облегчённо вздыхая).  Слава богу! Власть, значит, не меняется!

    Ч у д н о в с к и й   (осуждающе). Опять ты про бога? Он-то тут причем? Разве я не говорил тебе, что наша власть навсегда?

    А л е к с е е в с к и й  (не слушая его‚ тихо).  Значит ещё не всё потеряно, Анна Васильевна! Не всё!

    Ч у д н о в с к и й.  Что ты там бормочешь?

    А л е к с е е в с к и й  (весело).  Да  вот  вспомнил,  как  ещё  недавно один  браток  чуть  в  штаны  не  наложил!

    Ч у д н о в с к и й.  Ладно, ладно! Храбрец выискался. Лучше сюда взгляни.  (Разворачивает трубочку.)  Вот  он,  портрет-то!  Видишь,  достал!

А ты говорил... Может ты и не трус, но революционного энтузиазма в тебе ни на грош! А с ним горами двигать можно, реки вспять поворачивать! Ну-ка,  подсоби.

 

Ч у д н о в с к и й  подставляет к карте стул, взбирается на него  в  сапогах и с помощью Алексеевского снимает тяжёлую  раму.  Вставляет в неё портрет Ленина.

 

Смотри-ка, в самый аккурат! (Морщится.) Орлы вот только... (Чешет в затылке.) Ничего! Орлов как-нибудь потом поотшибаем! Так что послужит еще рамка! Ну-ка!

 

Ч у д н о в с к и й   вешает раму на место, спрыгивает со

стула отходит на расстояние, любуется работой.

 

Ну вот! Другое дело. Сила! Запомни, Николыч! С этого момента новая жизнь начинается!

    А л е к с е е в с к и й.   А что с Адмиралом, Сема?

    Ч у д н о в с к и й  (не отрывая взгляда от портрета).  С Адмиралом? Полный порядок! Уже отрапортовал товарищу Склянскому, что приказ  вождя  исполнен.  Белогвардейская  гидра обезглавлена!

    А л е к с е е в с к и й.   Что  значит  обезглавлена?

 

А л е к с е е в с к и й   непонимающе глядит на Ч у д н о в с к о г о.

Тот нехотя отрывает взгляд от портрета.

 

    Ч у д н о в с к и й.  Ну, что ты так смотришь, Николыч?  Нету больше Адмирала. Кончили мы его этой ночью вместе с его министром... ну, как его там... Пепеляевым! Вот! Ох и жидким на расправу оказался, стервец! Видел бы ты, как эта тучная свинья валялась у меня в ногах, умоляя о пощаде! Умора! Ха-ха?

 

Пытается смеяться, но‚ наткнувшись на суровый

взгляд  А л е к с е е в с к о г о,  умолкает.

 

    А л е к с е е в с к и й.   А что же Колчак?

    Ч у д н о в с к и й  (угрюмо).   Колчак, Колчак!.. Что ты пристал ко мне со своим Колчаком! Весь праздник мне испортил этот гад! (Пытаясь найти сочувствие.) Понимаешь, Николыч, я всё ждал, когда же он сломается? А он... Как будто его не на расстрел, а на прогулку вывели. Стоял себе на пригорке и смотрел в звёздное небо. (С мистическим полушёпотом.) И представляешь, лицо его будто светилось! Мне даже жутко сделалось! И лишь когда я скомандовал «пли!»...

    А л е к с е е в с к и й   (глухо).   Всё же сломался...

    Ч у д н о в с к и й.   Нет! Когда я скомандовал «пли!», он презрительно глянул мне в лицо. Видел бы ты его глаза! О-о! Как тогда, в Гельсингфорсе... Долго теперь они мне будут сниться эти глаза!.. (Задумывается.)  Хотел бы я знать, что он высматривал там, в небе? О чём думал в свой последний час?..

    А л е к с е е в с к и й.  Он искал в небе Полярную звезду.

    Ч у д н о в с к и й.  С чего это ты взял?

    А л е к с е е в с к и й.  Более того!  Я скажу тебе,  о чём он думал. Вернее, о ком. Он думал о той, что была звездой всей его жизни! Он думал об Анне Васильевне.

    Ч у д н о в с к и й.  О ком?  Ты имеешь ввиду эту смазливую бабёнку Тимирёву?

    А л е к с е е в с к и й.  Её зовут  Анна Васильевна.  (Осторожно.)  Ты, случаем,  не  вспомнил‚  где  мог  видеть  её?

    Ч у д н о в с к и й (поглощённый воспоминанием о казни).  Не-е. Показалось, видно...

    А л е к с е е в с к и й  (тихо‚ себе).  Ну  и  слава Богу!

    Ч у д н о в с к и й.  Что  ты  там  бормочешь?

    А л е к с е е в с к и й.  Я говорю,  что решил  ходатайствовать о её освобождении.

    Ч у д н о в с к и й  (вскипая злобой).  Что?  Я не ослышался?  И это после того, что она здесь мне наговорила? Да ты, видно‚ рехнулся! Ну уж нет! Нехай посидит маленько, спесь поубавит!

    А л е к с е е в с к и й.  За что же ей сидеть?  Она, ведь, в сущности, ни в чём не виновата!

    Ч у д н о в с к и й.  Таких не бывает!  Если нужно будет, вину отыщем. Не таких обламывали!

    А л е к с е е в с к и й.  Вот как! Крови тебе подавай!  Ты, я смотрю, во вкус вошёл!

    Ч у д н о в с к и й.   А ты-то что разволновался? Мир без неё не рухнет. И потом, лес рубят – щепки летят!  Время сам знаешь какое!

    А л е к с е е в с к и й  (закипая гневом).  Щепки летят, говоришь?  А не много ли ты на себя берёшь? Виновна она или нет – это будут решать выше. Что, скажи мне, с телом Адмирала? Тимирёва просила выдать его для похорон.

    Ч у д н о в с к и й  (равнодушно ковыряя в ухе). А что выдавать-то?  Нет никакого тела.

    А л е к с е е в с к и й.  Как это нет?  Куда же оно подевалось?

    Ч у д н о в с к и й.  (весело).  А сунули его мои молодцы в прорубь и тю-тю!  Уплыл  Адмирал!

    А л е к с е е в с к и й  (на мгновение опешив‚ с негодованием).  Вы утопили тело в  проруби?  Бог мой!  Я  же  обещал  Тимирёвой!..

    Ч у д н о в с к и й.  Обещал, обещал...  Подумаешь!  Да скажи этой потаскушке...

    А л е к с е е в с к и й  (в гневе бьёт рукой по столу).  Самуил Гдальевич!

[justify]    Ч у д н о в с к и й  (заливаясь смехом).  ...Скажи ей,  что её  Адмирал

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
История обретения любви. Трилогия 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама