Произведение «Невеста из неизвестности» (страница 35 из 37)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 281 +48
Дата:

Невеста из неизвестности

лице прекрасной Миранды Бейкер. Гэйб тосковал по ней. Боль от потери сидела в сердце стальной занозой и, несмотря на страшную занятость, легче ему пока не становилось.[/justify]
Их слишком многое связывало, он не раз рисковал жизнью ради общего будущего, а теперь от Миранды остались только личные вещи да надгробная плита с именем и датой. Она так и не смогла признать своих детей, но делала вид, что все в порядке, и Гэйб был ей за это благодарен. Он полностью посвятил себя воспитанию близнецов и даже мысли не допускал, что когда-нибудь, в обозримом будущем, в его жизни может появиться другая женщина, более понятная, более земная…

 

Воскресенье в начале декабря выдалось классически показательным, настоящим выходным днем. Небо после затяжных дождей наконец прояснилось, жаркое южное солнце быстро высушило песок, и Гэбриел решил, наконец, сделать то, что откладывал уже несколько раз из-за постоянной занятости – запустить воздушного змея. Он не был специалистом по летательным аппаратам из разноцветной фольги, ему бы больше подошел какой-нибудь навороченный беспилотник, но обещание есть обещание.

Провозившись добрых сорок минут, он сумел-таки поднять в воздух красно-золотого китайского змея с длиннющим хвостом. Восторг на лицах детей при виде парящего в облаках сказочного ящера был Гэйбу лучшей наградой за труды. Близнецы с криками носились по берегу, стараясь удержать в руках катушку с туго натянутой бечевкой, а он полной грудью вдыхал морской воздух и тихо радовался, что рана полностью зажила и перестала его беспокоить.

Гэйб не особенно любил сладкую газировку, но ради такого знаменательного события как совместный выходной налил себе полный пластиковый стаканчик чего-то ядовито-зеленого и залпом выпил. Едва у него мелькнула мысль, что жизнь начинает понемногу налаживаться, на берегу буквально из ниоткуда появились две фигуры. Это были мужчина и женщина, но Гэйб смотрел против солнца и не сразу узнал своего босса, которого сопровождала молодая женщина.

 При виде пепельной блондинки в открытом летнем платье и солнцезащитных очках Гэбриел непроизвольно напрягся. Стройная, гибкая, с подтянутой спортивной фигурой и умопомрачительно длинными ногами, она стояла и смотрела на Гэйба так, словно знала его давно и очень хорошо. Странно, он не мог припомнить никого из своего окружения с такой внешностью… Секунды складывались в минуты, тревожное любопытство все сильнее мучало Гэйба, однако магистр не спешил его удовлетворять. Он расстегнул пуговицы на светлом пиджаке и подставил лицо солнцу.

– Что ни говори, а в теплом морском климате кроется особое очарование, хотя я отдаю предпочтение морозному горному воздуху, - то, что Холланд внезапно разразился спичем о погоде, уже само по себе было тревожным знаком. – Вы успели немного загореть, Гэбриел.

Гэйб, одетый только в цветастые шорты, спохватился и поспешно натянул футболку.

– Спасибо, что заметили, милорд, но не могли бы вы для начала познакомить меня со своей спутницей?

Магистр посмотрел на сотрудника так, словно прикидывал, вызвать психиатрическую помощь прямо сейчас или все-таки дать ему еще один шанс.

– Разве это так необходимо? – Холланд перевел взгляд на близнецов, которые, позабыв о воздушном змее, во все глаза смотрели на красивую незнакомку. – По-моему, дети все поняли гораздо раньше вас.

Женщина сняла солнцезащитные очки, и у Гэйба перехватило дыхание. Ее глаза были не голубыми, а синими с зеленоватым оттенком, как вода в морской лагуне…

– Мама! – внезапно вскрикнула Кайла и со всех ног бросилась к незнакомке, которая поймала ребенка в ласковые объятия. – Ты вернулась, и теперь ты настоящая!

Услышав слова ребенка, Гэбриел просто остолбенел, а когда Каспар присоединился к сестре и обхватил руками шею блондинки, ему и вовсе срочно захотелось присесть.

– Что происходит, магистр? Это какая-то мистификация? Вы решили меня разыграть?

Холланд преувеличенно терпеливо вздохнул.

– Мистер Дорнан, перестаньте говорить глупости и поздоровайтесь, наконец, с Амари из рода Тангол.

– Хривэ, Гэбриел, - лучезарно улыбнулась блондинка. – Мы не знали, как лучше преподнести тебе эту новость, поэтому решили сделать сюрприз.

– Сюрприз удался, - Гэйбу не хотелось выглядеть идиотом в глазах начальства, но возмущение оказалось сильнее беспокойства. – Хотите сказать, что мааны способны переносить свой дух в чужие тела бесконечное количество раз?

– Нет, - покачал головой магистр Холланд, - но мы попытались искусственно создать необходимые условия, и у нас получилось. Это был чистой воды эксперимент, так сказать, подстраховка на случай внезапной смерти.

– Вы предвидели смерть Миранды?

– Мы предполагали такое развитие событий.

«… все будет зависеть от вашей способности трезво оценивать ситуацию и умения принимать неожиданные дары,» - всплыли в памяти Гэйба слова командора Вебера.

Он опустился на песок и обхватил голову руками. Дар оказался не просто неожиданным, он сшиб его с ног, как промчавшийся на скорости автомобиль.

– Папа, не расстраивайся, мама вернулась, и теперь все будет хорошо, - Каспар неловко похлопал Гэбриела ладошкой по плечу. – Она правда настоящая и к тому же любит нас.

– В самом деле? Это замечательно, сынок...

На него упала чья-то тень, и Гэйб напрягся всем телом.

– Я понимаю, как трудно в это поверить и не стану тебя торопить. Позволь мне немного побыть с детьми, а потом я уйду, если хочешь.

– Уйдете куда?

– Вообще-то у меня квартира в городе, а за холмом припаркован автомобиль.

– Вы водите машину? – удивился Гэйб. – Никогда бы не подумал, что Миранда способна…

– Не Миранда, Гэбриел. Меня зовут Линда Бартон, я учительница начальных классов.

– Бартон… Учительница… И вы решили, что я поверю в сказочку о подстраховке? Прекрасная попытка, милорд, только зря вы все это затеяли.

– По-вашему, я вступил в преступный сговор с детьми, и мы все вместе решили подсунуть вам совершенно постороннюю женщину, которая отдаленно напоминает Миранду Бейкер? Вы известный скептик, мистер Дорнан, но нужно же и меру знать, - магистр повернулся к прекрасной блондинке. - Линда, вы уверены, что сможете контролировать ситуацию? Я слишком долго вращался среди магических сущностей и недооценил упорство истинного неверия. Готов принести вам извинения и проводить до машины.

– Спасибо, Рольф, вы и так сделали для меня больше, чем родной отец. Думаю, я справлюсь.

– Добрый день, магистр, - раздался голос Ребекки, которая обладала удивительным даром вовремя появляться на сцене. – Я не знала, что вы заглянете к нам да еще не один… - она внезапно замолчала и обернулась к мужу, который выглядел таким же потрясенным. – Ты тоже ее видишь, Коул? Но этого же не может быть! Или может?

– Магистр, вы ничего не хотите нам объяснить?

– Вообще-то я уже собирался уходить…

– Задержитесь, пожалуйста, у нас есть к вам пара вопросов, - Флакс быстро сориентировался в обстановке и решил, что сейчас лучше не вмешиваться. - Дети, пойдемте в дом, пусть папа поговорит с гостьей.

– Это не гостья, а наша мама, она вернулась! - радостно сообщила Кайла.

– Я очень рад, малышка, но у Гэйба кажется шок. Оставьте вещи здесь, мы потом все заберем. Милорд, вы ведь не откажетесь с нами пообедать? Как насчет ризотто с морепродуктами?

 

Гэйбу не хотелось выглядеть грубияном, но желание послать куда подальше маанов и Хранителей с их дурацкими экспериментами было сейчас очень велико. Умом он понимал, что магистр Холланд никогда в жизни не опустился бы до такой дешевой фальсификации, а внутри все возмущенно клокотало, словно кто-то посмеялся над его горем.

– Гэбриел…

– Прошу, воздержитесь от уговоров, я просто не в силах слушать этот бред! - Гэйб поднялся и принялся гневными движениями отряхивать с одежды налипший песок. – Возможно, год назад я и поверил бы в нечто подобное, но только не сегодня. Ваше триумфальное возвращение слишком похоже на инсценировку.

– Поверь, я понимаю. Мы не знали, как лучше преподнести новость. Сначала хотели дождаться твоего выздоровления, потом тебе предложили работу… Чем больше проходило времени, тем неправдоподобнее становилась история Миранды.

– История Миранды закончилась полтора месяца назад. Она умерла и похоронена на Восточном кладбище.

– Не совсем так, как тебе известно. Миранда Бейкер умерла еще в день своей несостоявшейся свадьбы. Весь этот год я не просто носила ее телесную оболочку, она влияла на меня гораздо сильнее, чем ты можешь представить. Мы не совпадали ни в чем, я чувствовала себя пленницей в чужом теле, и в итоге все закончилось трагически.

– Не обижайтесь, Линда или как вас там зовут, но разве после адаптации вы не стали полноправной хозяйкой чужого тела? – Гэйб слышал злобные нотки в собственном голосе и ничего не мог с этим поделать, гнев застилал ему глаза.

[justify]– Даже каменное строение обладает собственной

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама