проблема.
- Для нас с тобой не проблема. А как мы сможем вывезти Лику? На неё ведь нужно оформлять визу.
- Надо подумать.
- А ты можешь связаться с российским посольством?
- Связаться-то можно. И визу можно за день оформить. Но девчонку ни за что не выпустят из Италии.
- Может, не нужно нам так сразу срываться? А Лику мы можем пока надежно спрятать. Хотя бы, скажем, в том же посольстве.
- Данни, с этими бумагами нам самим здесь небезопасно оставаться. Тем, кто охотится за синьором Вазарини, не нужна синьорина. Им нужны эти самые бумаги. Я полагаю, что в них слишком много компромата.
- Слушай, а давай переговорим с Маэстро? Может, он что-нибудь придумает?
- Типа того, чтобы перевезти Лику в футляре для контрабаса? Не выйдет.
- И все равно, переговорить надо.
- Понятное дело! Если других предложений нет. Короче, собираем барахло и немедленно отправляемся в театр. Лику привезет сам маэстро, ну, или его жена.
3.
-Ах, как жаль, что вы уже уезжаете! – воскликнул Маэстро, когда услышал новости, которыми ошеломили его Дэн и Данни. – Я так полюбил моего дорогого мальчика! Я так полюбил синьорину Лику! И теперь, я боюсь, мы не очень скоро встретимся.
- Дорогой синьор Раммини, сначала нам нужно благополучно уехать отсюда. Понимаете, люди, которые охотятся за бумагами синьора Вазарини, очень серьезные господа. И у них длинные руки и быстрые ноги. Я знаю, на что способны эти люди. У нас времени, полагаю, от силы сутки. Я допускаю, что меня и Данни наши охотники могут пока не принять в расчет, но Лику они, наверняка, не только знают в лицо, но и уверены, что ей хорошо известно, где следует искать документы. Её надо хорошо спрятать. Вы можете что-нибудь предложить на этот счет?
- О, синьор Маркус! – всплеснул по своему обыкновению руками Маэстро. – Конечно, я могу предложить! Сначала я могу предложить вам находиться здесь, в этом кабинете. Здесь вы будете в полной безопасности. И синьорина тоже. Я позвоню жене. Она сейчас же привезет девочку. А потом. Потом… У меня есть одна неплохая идея. Правда, она не совсем, как это сказать… законная, вот как. Ну, да ладно! Я позвоню сейчас одному очень хорошему человеку.
Синьор Раммини набрал в телефоне номер.
- Послушай, дорогой! – сказал он в трубку. - У тебя сегодня будет рейс или нет?
Рейс оказался в наличии, и Маэстро расцвел в благодушной улыбке:
- Вот и хорошо, мой мальчик! Бросай все свои дела и немедленно кати ко мне. Да, прямо сейчас, и прямо ко мне!
Отключил телефон и объяснил:
- У меня есть единственный и любимый племянник. В три года я усадил его за фортепиано и стал обучать музыке, потому что хотел сделать из него музыканта. Но он стал летчиком. И теперь он командир авиалайнера компании «Алиталия». И он постоянно летает чартером в Россию. Сегодня у него рейс. И поэтому он может взять нашу девочку в свой самолет без всякого таможенного контроля и досмотра.
- Но до самолета, вообще-то, её надо как-то провести через летное поле и мимо всяких служб. Я не думаю, чтобы в аэропорту Мальпенса просто так болтались всякие посторонние люди, - сказал Дэн.
- А вот приедет Марио, тогда и решим, как провести её в самолет, - успокоил Маэстро.
4.
Минут через сорок прибыли синьора Раммини с Ликой. А еще через полчаса подъехал синьор Марио, племянник маэстро Раммини.
Вникнув в ситуацию, Марио оценивающе осмотрел синьорину и сказал:
- Понятное дело, что в чемодане эту барышню в самолет не получится пронести.
- В футляре для контрабаса тоже, - мрачно добавил Дэн.
- Почему же? В футляре-то как раз можно. По размерам вполне подходит. Даже сворачиваться не нужно будет. Неудобно только, что на руках футляр с такой тяжестью не понесешь, а на тележках порядочные музыканты свои контрабасы не перемещают. Даже в самолетах. Синьорина пройдет в самолет самостоятельно.
- Как? - одновременно воскликнули Дэн с Данни.
- У меня на борту работают три стюардессы. Одна из них, Бьянка, фигурой и ростом, примерно, такая, как эта барышня. Мы отправим вашу девочку в полет вместо нашей Бьянки. Ты умеешь говорить по-английски? – спросил у Лики.
- Да, - сконфуженно пробормотала Лика.
- И не только по-английски, но и по-русски! – обрадовался Данни. – Лика, ну, скажи что-нибудь по-русски?
- Не будем устраивать экзаменов. Я и так верю, – сказал Марио. – Тем более, что говорить много, может быть, и не придется.
И Марио изложил присутствующим свой план по доставке Лики на борт. План этот оказался довольно простым и в высшей степени хитроумным. Суть операции состояла в том, что прямо к началу концерта Марио привозит стюардессу Бьянку в театр. На концерт, разумеется. Здесь, в кабинете синьора Раммини, Бьянка и Лика меняются одеждой: Лика облачается в костюм стюардессы и вместе с Марио уезжает в аэропорт, где Марио и Лику уже будут ожидать остальные члены экипажа. А Бьянку после концерта синьора Раммини увозит к себе домой, где они будут спокойно ожидать возвращение авиалайнера на родину. Дэн и Данни, в свою очередь, полетят тем же рейсом обычными пассажирами. Билеты Марио взялся привезти тогда же, когда привезет Бьянку. Что касается ценных бумаг, то Марио предложил переложить их из сумки в чемоданчик Лики, который Марио любезно донесет до самолета.
- А свои платья и прочие всякие побрякушки придется вам, синьорина, оставить Бьянке. Ну, скажем, в качестве компенсации за моральные издержки.
- Ничего себе, издержки! – рассмеялся Данни, - Мало, что концерт бесплатно послушает, еще и от работы отдохнет.
- Данни, Бьянка не мыслит себе жизни без неба! – глубокомысленно изрек Марио.
5.
Нет нужды говорить, что все члены экипажа восприняли историю Лики с пониманием, поэтому новой стюардессе весь полет довелось просидеть «на скамейке запасных». Она успокоилась и даже немного подремала. Благо, что рейс был ночным. Почти все пассажиры тоже дремали, поэтому работой стюардессы вовсе не были загружены.
А Дэну в отличие от всех остальных пассажиров совсем не спалось. Он думал о том, что в Москве таможенному контролю и досмотру будут подвержены не только пассажиры рейса, но и все члены экипажа. Чемоданчик Лики, естественно, будет вскрыт и проверен. А там документы. Правда, еще в театре, когда бумаги синьора Вазарини перемещались из сумки в чемоданчик, все документы с грифом «секретно» Дэн предусмотрительно всунул мальчишке в чемодан, рассортировав их между нотами, партитурами, театральными буклетами. В чемоданчике у Лики были только письма и дневниковые записи. Оставалось надеяться, что вся эта домашняя переписка вряд ли привлечет к себе внимание. И все таки было тревожно. Пройдет ли фейсконтроль сама Лика? Как ни гримировали её в театре под Бьянку, выглядела Лика несколько моложе, чем сама Бьянка на фотографии.
Через час после взлета, стюардесса подошла к Дэну и тихонько попросила, чтобы он прошел к командиру корабля.
- Слушай, Дэн, - сказал Марио, - наш самолет делает посадку в аэропорту Пашковский. Думаю, что вам лучше было бы сойти в Краснодаре, а не лететь до Москвы. В Краснодаре досмотр проще. Да и нас там лучше знают и не шмонают, как в Москве.
- Что ты говоришь? – обрадовался Дэн. – Говоришь, в Краснодаре посадка? Так ведь для нас это даже лучше. Представляешь, у меня в Краснодаре живут родственники. Я намеревался везти Лику из Москвы в Краснодар. А теперь мы прямо сразу в Краснодар прилетаем!
- Какие родственники? – удивился Марио. – Ты же америкос.
- Ну, не совсем америкос. В общем, это долго рассказывать. Короче, мы высаживаемся в Краснодаре.
- Что русские, что американцы – хрен вас разберешь: прибабахнутые какие-то, mamma mia!
6.
В Краснодар прилетели еще ночью и по выходе из аэровокзала собрались на стоянке такси. Еще в самолете Марио и Дэн договорились, что переодевать Лику целесообразнее в салоне такси. Дэн спокойно усадил Лику на заднее сидение и сунул в руки пакет с цивильной одеждой:
- Бегом переодевайся! Марио уже пора в самолет.
Потом Дэн отдал Марио пакет с формой и документами стюардессы Бьянки и сунул ему карман пиджака пачку долларовых банкнот.
- Спасибо, дружище! Теперь я до смерти твой должник. Мы скоро встретимся!
Заметив удивленный взор таксиста, полушутливо сказал:
- Вот так, приятель, приходится возвращать наших детей на Родину.
- Уважаю! – восхитился шофер, - Куда едем?
- Домой! Тут у нас кругом родной дом. Я, брат, еще на летном поле почуял запах бабушкиных оладушков. Лика, ты оладушки любишь?
- А что это такое?
- Вот приедем домой, я попрошу бабуню эти самые оладушки испечь. Тогда ты и узнаешь, что это такое.
-Я теперь буду жить у твоей бабушки? – тихо спросила Лика у Данни.
-Почему у моей? У нашей бабушки. Мы все живем в доме у нашей бабушки, - ответил Данни. - У нас в доме еще живут дедушка (отец моего отца), тетя Оля (сестра отца), её муж Петр Алексеевич, ну, и я, конечно. Только сейчас я пока живу в Москве, так как там учусь. А где буду жить после учебы, еще не знаю.
-Твой отец тоже у бабушки живет?
-Он живет на колесах.
-Как это понимать?
-Ну, колесит по всему миру. Он же журналист
-А мой отец говорил, что Дэн американец.
-Да нет, он просто работает в американской корпорации «Ассошиэйтед Пресс». Отделения этого агентства имеются более чем в 110 странах. Одних только теле- и радиостанций, которые входят в это объединение по всему миру, около 4000.
7.
После обеда, когда первые радости встречи схлынули, а Данни, которого в доме все звали попросту Данилкой, вместе с Ликой отправились бродить по городу, Дэн принялся приводить в порядок бумаги синьора Вазарини. Перед вылетом из Милана их в спешке кое-как пораспихали по чемоданам между личными вещами, фотографиями и нотами. Теперь предстояло опять разложить все по папкам и файлам в хронологическом порядке.
В комнату вошел Петр:
- И что ты теперь со всем этим собираешься делать?
- С чем?
- Ну, с этими бумагами, с Наталией?
Я полагаю, делами девочки теперь займешься ты. Согласись, тебе как юристу гораздо сподручнее вести дела по части легализации иностранных граждан. Если что, можешь воспользоваться моими долларами. Возможно, и с документами нам вдвоем придется разбираться.
- А в чем суть дела, ты мне расскажешь?
- Разумеется. Я вообще очень на тебя надеюсь. Видишь ли, Петя, хозяин этих документов исчез, но предварительно (заочно, конечно) назначил меня своим душеприказчиком. Я его не просил об этом. Он сам так решил.
- Ну, и где же теперь этот товарищ?
- Я же сказал: исчез. Где он теперь, и вообще, жив ли – не знаю. Тут все так запутано, сам черт не разберет. Я знаю только то, что мне нужно вычислить преследователей синьора Вазарини и вернуть его к нормальной жизни, если он еще жив, конечно.
Дэн коротко, но обстоятельно поведал другу всю историю приключений, происшедших с ним и его спутниками в последние три дня.
- Дела-а! – покачал головой Страхов. – Стало быть, девчонку ты вывез из Италии нелегально?
- А что мне оставалось делать?
- Но ведь это похищение ребенка! Уголовное дело.
- Петя, это не похищение, а спасение.
- Кто тебя слушать станет, если тобой займется Интерпол? Господи, как хорошо, что ты не российский гражданин. Российские власти не вправе тебя преследовать. Но по запросу итальянской полиции вполне могут отправить в Италию, причем, вместе с девочкой.
- А кто
Помогли сайту Реклама Праздники 1 Января 2025Новый год 7 Января 2025Рождество Христово 11 Января 2025День заповедников и национальных парков 12 Января 2025День работника прокуратуры РФ 13 Января 2025День российской печати Все праздники |