Типография «Новый формат»
Произведение «Сказка Смутного времени» (страница 63 из 64)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 168 +1
Дата:

Сказка Смутного времени

Маринка наслала на Рожнова чары, которым он не смог сопротивляться. Красивые бабы, а особливо – ляшки да малоросски, все – ведьмы! Так еще государь Иван Васильевич говорил… Словом, дело ясное, что дело темное, и не Ваське Валуеву в нем разбираться. Другу Федьке и Маринке его – Бог судья… На мгновение Ваське захотелось оказаться на месте Рожнова и испытать то чувство, над которым никто не властен – ни царь Михаил Федорович, ни слабый человеческий разум…
Только не попадется Валуеву такая вот Маринка, что с ума сведет и чарами окутает, словно туманом! Жаль, что не попадется… Впрочем, может, и не жаль, а напротив - слава Богу! С такой любовью остается только в чужие земли бежать…
Васька выбрал себе иную судьбу – стал сперва сотником, потом полковником, а к концу жизни выслужился в воеводы.
Воевода же Кутюк Приимков-Ростовский отписал государю Михаилу Федоровичу, что воруха Маринка в Коломне померла – то ли от тоски по своему «вы****ку», а то ли еще каким образом. В Башне ее нашли мертвой и скорехонько схоронили. Сотник Федька Рожнов исчез неведомо куда, а полусотник Ванька Воейков свалился, пьянь подзаборная, с каменной лестницы в Башне и шею сломал. Похоронили его и помянули, как полагается, по православному. Маринку и вовсе никак не поминали – какое на нее, колдовку и латинку поганую, православное поминанье?!
Про Алену Литвинову, Маринкину служанку, монастырскую послушницу, и посадского человека Григория Пастильникова никто вовсе не вспоминал – не велики птицы… Дом Григория недолго стоял запертым – воеводские люди быстро прибрали ничейное имущество к рукам.
А к польскому королевскому двору, под диктовку великой старицы-государыни Марфы Ивановны, в присутствии государя Михаила Федоровича, было отписано так: «Ивашка Заруцкий за свои злые дела и Маринкин сын казнен, а Маринка на Москве от болезни и с тоски по своей воле умерла». Михаил Феодорович решил, что сотник выполнил его тайное поручение, убил Марину Мнишек, а после того – сбежал. Ведь сам царь дал ему в письме эту свободу…
Бывшего сотника Федьку сына Рожнова сперва за побег искали – скорее для порядка, чем всерьез, да после бросили. Мало ли людишек с царевой службы на волю бежало? Ведь волю не выслуживают и не дарят, ее своими руками берут!




Литовская граница. Слово изгнанника.

- Погоди, Егорка, остановимся! Не гонят… А и гнали бы, я б все одно назад обернулся!
…Вестимо, что не разумеешь! Ты казак, тебе Дон – отчина, моя земля тебе – чужбина… Право слово, где конь казачий ступил, там казаку и дом!
…Не спеши, Маринка, постоим минутку… Я все ведаю, душа у тебя в родную сторонку птахой летит! Да только моя - со своей земли камнем уходить не хочет. Ты обожди, я не замедлю.
Землица моя… Земля Русская… Как же можно собрать тебя в пригоршню, словно Курбский(98.)-князь, да затолкать в тесный кисет? Ведь ты же вся – огромная! – с долами, с реками, с градами да селами, с дорогами, с церквами Божьими – у меня здесь, в сердце!
Исполать тебе, Матушка! Что носила, меня, окаянного, на своей груди. Что стелила мне под бок мхи твои да травы на привалах, что следы мои снегом заметала в зимних разведках. Что укрывала меня от пуль и от ядер, и что глаза мне до сих пор не засыпала!
Исполать, Мать, что питала меня хлебами твоими, плодами разными – не досыта, а все ж не оголодал я! И что поила меня горькими питиями твоими допьяна – а все ж не твоих, не своих бед во хмелю я не забывал …
И что ныне не жжешь подошв моих, а шепчешь тихим ветерком: «Ступай, Феденька, сам ведаешь, что свершаешь»…
Ты мне теперь сниться будешь! До самого моего смертного часа. И, в каких краях Бог скитаться не положит – всем буду о тебе рассказывать! Послушает мой сказ добрый человек, не видавший тебя, и подумает: «Как прекрасна, богата и щедра должна быть земля Русь!»
А и краса твоя неяркая, и бедна ты… Но ты – Мать мне, а я сын тебе!
Прости же! Прости…
Эй, друзья, поехали, что ли! За тем лесом уж Литва начинается…
Что ты говоришь, Маринка? То не слезы, ветром надуло…
                ***
Течет река времени, унося, словно прелые льдины, года и столетия. Приходят цари и вожди - и уходят во тьму. Люди же суетны и часто жестоки…
Но сказано: «Не отрекайся Земли Русской, не отречется и она от тебя».

_________________________________________Михаил Кожемякин, Елена Раскина.


                С Н О С К И:
1. Отец наш, сущий на небесах (польск.)
2. Иван Болотников – предводитель крестьянского восстания 1606-07 гг. против «боярского царя» Василия Шуйского.
3. Боевой ход - в средневековой фортификации, защищённая дорожка позади стены или башни с бойницами.
4. Господи, Иисусе Христе, смилуйся над нами (польск.)
5. Бона Сфорца д’Арагона - миланская принцесса, вторая супруга короля польского и вел. Князя литовского Сигизмунда I в 1518—1556 гг.
6. Полушка, или пол-деньги, самая мелкая денежная единица в Московском государстве XVII в., составляла 1/400 рубля.
7. Посконина – домотканая холстина.
8. Покоева панна – горничная (польск.)
9. «Белым» оружием в России вплоть до XIX в. Называлось холодное оружие.
10. Анна Гамильтон, молодая вдова, двоюродная племянница королевы Англии Елизаветы, которую та порекомендовала в невесты Ивану Грозному.
11. Мария Гастингс, дочь графа Хантингдона, дальняя родственница английской королевы Елизаветы I, невеста царя Ивана Грозного.
12. Бахматы – общее название низкорослых крепких лошадей татарского происхождения, использовавшихся на Руси XVI-XVII вв. большинством служилых людей.
13. Шпыни – разбойники, голодранцы (старорусск.)
14. Вы – господин Голый? (англ.)
15. Прекратить! Джеймс, к воротам! Немедленно! (англ.)
16. Элизабет, моя дорогая, не бойтесь. Вернитесь в вашу комнату, пожалуйста! (англ.)
17. Кравчий – придворный или дворовый (в боярских домах) чин, отвечавший за стольников и слуг, подающих кушанья.
18. Свайка –  заточка (старорусск.)
19. Пробст – в католической церкви настоятель храма или монастыря.
20. Молодик – казак, недавно принятый в «товарищество» Запорожской Сечи.
21. Байда – легендарный казак в украинском фольклоре, в обиходе польской шляхты это прозвище стало именем нарицательным для всех украинцев. Возможно, праобразом фольклорного Байды послужил православный князь Дмитрий Вишневецкий «Байда», основавший крепость на острове Малая Хортица (прототип Запорожской Сечи), успешно сражавшийся против Османской империи в союзе с Московией и казненный турками в 1563 г.
22. Реестровое казачество – часть украинских казаков, принятых на военную службу Речи Посполитой для обороны южных границ и выполнения полицейских функций. Составляли Войско Запорожское, часть вооруженных сил Речи Посполитой, в отличие от не подчинявшейся полякам Запорожской Сечи.
23. К оружию (польск.)
24. Черкасы – так называли в Московском государстве украинских казаков.
25.   Здесь: добровольцем.
26. Рогатина – род копья с широким обоюдоострым лезвием.
27.   Рожон – острие копья  (старорусск.)
28.   Четь – мера земли, в которой оценивались наделы служилых дворян в Московском государстве. В обиходе – дворянское поместье.
29. Наряд – в Московском государстве название артиллерии.
30.   Тулумбас – Разновидность литавр. Применялся с XVII в. В Московском государстве как воинский или полицейский сигнальный инструмент.
31.   Хоругвь – подразделение в польско-литовской коннице.
32. Нет, убивать не буду! (польск.)
33. Не трогай (укр.).
34.   Мисюрка – низкий плоский шлем с кольчужной сеткой.
35. Узурпатор (лат.).
36. Ты станешь хорошим рыцарем (польск).
37. Черкасами в Московском государстве называли украинских казаков.
38.   Рогатки – оборонительные сооружения из перекрещенных деревянных кольев.
39.   Исторический факт: перед сражением под Добрыничами Дмитрий-Самозванец приказал своему войску надеть «белые рубахи» поверх лат в качестве знаков отличия.
40. Охлюпкой – без седла.
41. Фряжский – здесь: иноземной работы (старорусск.)
42. Мыта – дизентерия (старорусск.)
43. Святой Маврикий – по преданию, был легатом Фиванского легиона Римской армии, набранного из христиан. За отказ принять участие в расправе над единоверцами был казнен вместе со своими солдатами по приказу императора-язычника Максимиана. Считается покровителем рыцарства. На многих изображениях Св.Маврикий – чернокожий.
44.   Михаил Васильевич Скопин-Шуйский командовал армией боярского царя Василия Шуйского, которому приходился четвероюродным племянником, и нанес несколько тяжелых поражений войскам Лжедмитрия II (тушинцам). Историки полагают, что в 1610 г. он был отравлен Василием Шуйским, опасавшимся роста популярности молодого полководца.
45.   Битва при Клушине – 24 июня 1610 г. польские коронные войска гетмана Жолкевского разбили армию царя Василия Шуйского, которой командовал его брат Дмитрий Шуйский.
46. Кончар – меч с длинным прямым клинком, наряду с саблей состоявший на вооружении польской тяжелой кавалерии – гусар.
47.   Воинские, военные или боевые холопы – низшая категория служилых людей в поместной коннице Московского государства. Сопровождали дворян в качестве оруженосцев и слуг, а также участвовали в бою вместе с ними.
48. Имеется в виду победа под Московой 1-3 сентября 1912 г. ополчения во главе с князем Пожарским и Кузьмой Мининым над польско-литовскими войсками гетмана Ходкевича, шедшими на выручку осажденным в Кремле полякам.
49. Дрыкганты – белорусско-польская порода верховых лошадей, утраченная в XIX в. Считается, что дрыкганты отличались монументальными размерами и большой силой. Широко использовались в кавалерии Речи Посполитой, особенно в тяжелых гусарских хоругвях.
50.   Тушинский лагерь был в 1608-1610 гг. главным местом сбора польско-литовских, казацких и русских отрядов, поддерживавших Лжедмитрия II, и осаждавших в Москве боярского царя Василия Шуйского.
51. Тушинский вор – пренебрежительное прозвище Лжедмитрия II.
52.   Ефимок – расхожее название серебряной монеты, основной денежной единицы в Московском государстве. Происходит от европейского «йоахимсталера».
53. Исторический персонаж, легший в основу этого образа, носил имя Григорий Валуев, однако наш литературный Василий Валуев несколько отличается от реального.
54. Деньги с города – жалованье, платившееся служилым людям Московского государства, несшим «городовую», т.е. гарнизонную службу. При направлении на службу в другой город обычно возникали проблемы с его выплатой.
55. Засечные сторожа – служилое сословие в Московском государстве, ведавшее поддержанием и охраной «засечной черты» - пограничных оборонительных сооружений.
56. Первое ополчение – попытка московских служилых людей и казаков под командованием известного воеводы Прокопия Ляпунова и атамана Ивана Заруцкого в 1611 г. освободить Москву от польско-литовских захватчиков. Втянулось в длительную осаду и распалось из-за внутренних противоречий. Прокопий Ляпунов был предательски убит казаками.
57. Ошую – слева (старорусск.)
58. Затын – пространство внутри крепостных стен (старорусск.)
59. Затынщики, воротники – категории служилых людей в Московском государстве, несшие в крепостях гарнизонную и сторожевую службу.
60. Верхотура – верхняя боевая площадка «туры», т.е. башни (старорусск.)
61. Татьба – воровство, незаконное присвоение чужого имущества (старорусск.)
62.

Обсуждение
Комментариев нет