локоны, нечего им пачкаться, и вышел.
Пред Пончиком стояла та самая кошка! На кошке была шапка, расшитая звездами. Много бисера ушло на звезды.
- Холодно ушкам. – Серая кошка поправила шапку.
- Почему я тебя вижу? Разве ты не должна быть в городе? У вас же карантин.
Жители находились в карантине. Лишь мыши пренебрегли условностями.
Мышиный дом мог находиться в прошлом и в будущем. Господин Мышь торговал чайниками, которые делали предсказания. Чтобы предсказания сбывались, мыши искали правдивую информацию в будущем.
Мыши не управляли временем. Мыши научились использовать время для продвижения мышиного бизнеса.
В системе волшебства мыши представляли собой сущностей с нарушением в поведении. Мыши бросали вызов идеальному миру.
Кто-то специально пропустил мышей в волшебный мир. А для чего? Для соблюдения закона равновесия. В природе всё существует благодаря закону.
- Я гуляю сама по себе. – Кошка хитро улыбнулась. - Местные правила не для меня. Я не хожу строем. – Серая кошка заважничала. От неё исходит приятный аромат лаванды. Тогда кот Пончик еще не знал, что трава растет у неё под окном. – У меня нестандартное мышление.
- Как здесь оказалась?
– Шла за Эйли.
- Как тебя зовут?
- Жозефина.
Пончик вздохнул. Сможет ли он – обычный кот со смешным именем Пончик подружиться с прелестной кошкой, которую зовут Жозефина?
Пончику бы хотелось!
Как специально Жозефина показала черные ушки с бархатными кисточками.
От счастья Пончик зажмурился.
– Ходят слухи, что ты Пончик явился к нам с планеты Земля.
Пончик распушил хвост. Эта кошка собрала о нем информацию! Хорошее начало для приятного знакомства.
- У тебя нет рекомендаций, Пончик.
Новая знакомая критично оглядела Пончика.
- Я сильно рискую. Ничего не поделать. Нужно отдать письмо.
Жозефина показала конверт.
Пончик видел подобные конверты. В них хранились послания, которые люди передавали друг другу. Мама мальчика Коли часто ходила на почту. На почте ей нужно было купить конверт и правильно вписать данные отправителя и получателя. Мама отправляла письма в другой город. В Воронеже у мамы остался старший брат. Он жил один. Одинокий пожилой человек радовался письмам.
Иногда Пончик сопровождал маму до почты. Дорога на старую почту вела вдоль деревянных заборов, между колышками проглядывали ветки кустов малины, а Пончик малину любил.
- Что это? – Спросил Пончик.
– Письмо для Эйли.
Пончик понюхал конверт. Письмо долго пролежало в траве. Потом конверт накрыло снегом. Когда-то по нему проехала скрипучая телега, примяв конверт колесами.
На клапане конверта были насечки. Специальные прорези защищали от вскрытия. Открыв конверт один раз, заклеить «как было» не получится.
Очевидно, что в письме хранилась важная информация, предназначенная только для Эйли.
- Откуда у тебя это письмо?
- Нашла. – Похвасталась Жозефина. - Нужно будет вручить девчонке это письмо.
- Когда?
- В день, когда Микейли возьмет вверх над Эйли. Тогда и отдашь письмо.
- Понял.
- Письмо особенное! Письмо от её отца! Письмо остановит колдунью Микейли.
Жозефина сняла шапочку. Передала её Пончику. Пришлось Пончику надеть девчачью шапочку. Под головной убор Пончик спрятал важное письмо, которое когда-то помешает злой Микейли взять вверх над доброй Эйли.
- Как Эйли? – Спросила Жозефина. Она и не думала уходить. – Что нового?
- Башмаки сваливаются. – Вспомнил Пончик.
Тогда кошка Жозефина вручила коту Пончику тоненькую палочку.
– Вот тебе, Пончик, специальная измерительная палочка.
Пончик хорошо видел, что Жозефина подняла тонкий прутик с земли. Таких «измерительных» приборов в траве было много и не сосчитать сколько! При большой скорости ветра хрупкие ветки гнулись, обламывались и падали.
- Ступай в дом, Пончик. – Приказала Жозефина. - Выясни размер её ноги.
Пончик, послушавшись серую кошку, отдающую приказы, словно она была главная, незамедлительно юркнул в дом и сделал все так, как та велела. Вернувшись с палочкой, теперь на ней была насечка, передал Жозефине.
Кошка скрылась в зарослях кустарника.
Пончик принялся ждать. От нечего делать несколько раз попрыгал у пушистой ёлки, и разок качнулся на ветке дерева.
Вернулась Жозефина с новыми башмаками.
- Осталось заменить одни на другие.
Пончик приметил, что новые башмаки были точь-в-точь, какие носила Эйли, только чуть меньше.
- Откуда нужный размер? – Спросил Пончик.
Тихо шуршала листва. Тускло светила луна. Жозефина охотно стала рассказывать новому знакомому о просторной сапожной мастерской в центре города за цветущим палисадником, принадлежащим городскому правлению.
За цветами ухаживали гуси.
Башмачник раз в месяц выражал им свою благодарность и признательность. Башмачник писал гусям, что никогда не забудет всё хорошее.
Всяк, обитающий в волшебном мире: и господин Мышь, и господин Дзинь, и тетушка сова Сквош, время от времени, заглядывали в мастерскую к башмачнику Хоми. Тот мог и старые туфли починить, и новые сшить.
Пончик не был знаком с гусем Дзинь и тетушкой совой Сквош. Пончик лишь издалека видел господина Мышь. Не хотел бы Пончик перейти дорогу этому гиганту.
- В мастерской башмачника много рабочих инструментов!
Жозефина принялась их перечислять: шила, плоскогубцы, закройный нож, напильники, кусачки.
Откуда кошка знала названия инструментов?
Жозефина была постоянной заказчицей. Башмачник, снимая мерки, много говорил.
В мастерской была специальная комната для примерок.
Комната с одним окошком производила на посетителя глубокое впечатление. С какой бы сложной лапкой не явился заказчик, образцы сразу принимали нужную форму. А стоило присесть на старый пуф от неизвестного производителя, менялся окружающий мир. Вместо серых башмачков, посетитель видел красные башмачки, или зеленые. Новый цвет зависел исключительно от предпочтений заказчика.
Как пуф попал в мастерскую? Никто из местных изобретателей к пуфу не имел отношения. В какой-то день, вероятно, тот день был совершенно сказочный, пуф с изрядно потрепанной подушечкой, по кантику торчали «лохматые» ниточки, просто возник.
Вначале старую подушечку хотели заменить на новую. Поверьте, нашлись желающие пойти сомнительным путем! На общем собрании, чтобы не исчезло волшебство, решили оставить всё, как есть.
- Понимаешь, Пончик, мы уважаем башмачника. Башмачник оказывает невероятные услуги. Башмачник шьет сапожки даже для гуся. А это сложно, Пончик. У гуся нестандартная лапка. К тому же, башмачник не ленится, а сам выпиливает блестящие петельки для обуви.
- Не может быть! – Воскликнул Пончик.
Пончик очень хотел поддержать разговор. Пончик желал показаться приятным собеседником.
- Как же он их делает?
- Башмачник Хоми выпиливает петельки из плотной фольги.
Все обстояло именно так! Где же башмачник брал фольгу? На складе, конечно!
За желтым домиком, в котором проживал башмачник, а одна стена дома с мастерской была общая; при желании можно было оказаться в мастерской, не выходя на улицу; стоило башмачнику лишь пролезть через крошечную дверцу – овальное отверстие в общей стене; так вот, за желтым домиком находилась ветхая деревянная постройка - склад. На складе хранилась фольга, а так же, и другие мелочи, совершенно не нужные башмачнику.
- У башмачника есть настоящий склад. Там всякое-разное. А что именно, я не знаю.
Пончик согласительно кивнул.
- Что ещё происходит в волшебном городе?
Вот бы Жозефина говорила, а Пончик бы её слушал.
- Много интересного у нас. Но нет ничего идеального.
- Кошки испытывают трудности?
- Что ты, Пончик. Какие трудности! При наличии крыши над головой, жизнь становится сносной. В волшебном городе у каждой кошки есть дом. Мы сами строим дома.
- Чем ещё занимаются кошки?
- Чем угодно. Я лично смотрю в окно. По средам многие кошки посещают кафе для кошек. В кошачьем кафе можно заказать сливочные коктейли. Кот Мурзик умеет смешивать коктейли. Кот Мурзик давно работает в кафе. Кот Мурзик настоящий профессионал. Кот Мурзик создает шедевры. Как у него получается, Пончик?
- Не знаю, Жозефина. Ты мне скажи.
- Кот Мурзик долго трясет шейкером.
- Почему кошки приходят в кафе по средам? Отчего не во вторник?
- По вторникам в кафе для кошек приходят гуси. Шумные товарищи. Громко галдят. Иногда поют странные песни: «Га-га-га. Поклевать бы». Кошкам становится невозможным находиться в кафе. У кошек тонкий слух.
- А в пятницу?
- По пятницам в кафе собирается местная богема.
- Кто-кто?
- Художники. Очень колоритная публика. Некоторые из них чрезвычайно талантливы. Тетушка сова хорошо рисует кошек. Опытная художница для того и приходит в кошачье кафе, чтобы рисовать с натуры. Печальная кошечка сидит на стуле и позирует. Тетушка сова предпочитает кошек с трудной судьбой.
- Все-таки, кошки посещают кафе ни только по средам, но и в пятницу.
- Нет, Пончик. Ты ничего не понял. В пятницу в кафе приходят только кошки-натурщицы.
- А башмачник Хоми?
Пончику стало очень интересно. Пончик заочно проникся симпатией к башмачнику. Какой-то он крутой.
- Что ты, Пончик. Башмачник никуда не ходит, он очень занят. В дни, когда башмачник не шьет обувь, он плетет шнурки. Башмачник мог бы заказать шнурки у гусыни Белоножки, она отлично торгует шнурками и мелкими предметами. Её лавка называет «Всякая всячина». Но нет. Башмачник сам создает их. Башмачник – настоящий художник.
- Его шнурки - это произведения искусств?
- Точно, Пончик. Шнурки бывают золотыми и серебряными.
Абсолютно верно! Башмачник скручивал шнурки из длинных нитей абрикукса. Раз в три месяца дерево абрикукса плодоносит, потом сбрасывает нити в траву. Никому и в голову не приходило их собирать. Разве, что башмачнику. Да некоторым кошечкам с романтическим настроем на жизнь. Из нитей абрикукса они плели веночки.
- А почему кафе кошачье? Отчего не гусиное?
Скоро Пончик узнает, что в волшебном городе есть кафе с острым названием «Приправы для гусей». Кафе находится за третьим поворотом, сразу за большим муниципальным зданием, где заседает господин Дзинь. Тот ещё гусь.
В кафе для гусей полным-полно гусей. Гуси, не стесняясь, хлопают крыльями и громко гогочут. Посторонних в кафе нет.
Чуть дальше, но сразу за пешеходным переходом расположилось премилое кафе для сов. В волшебном городе все жители предпочитают посещать это кафе, потому что всегда есть свободные места. Ведь волшебном городе живет всего одна сова. Зовут её Сквош. В кафе для сов любит захаживать сам господин Павлин. Там он берет еду на вынос. Павлин не любит готовить.
Но что случилось совершенно недавно. Сейчас расскажу. В волшебный город пропустили поросят. Пришли пять хрюшек. Обжились, обустроились. Научились правильно разговаривать. Освоили езду на велосипеде.
- А в чем проблема? – спросил Пончик.
- Быстро поросят стало много. – ответила Жозефина.
Городское правление взялось за голову. Пришлось спешно строить детский сад и школу для поросят. А потом кукольный театр и кафе.
А недавно в кафе для поросят завезли мороженное. Кафе для поросят стало пользоваться успехом.
Хомяки надули щеки. В знак протеста стали стрелять в прохожих бумажными шариками.
В волшебном городе построили кафе и для хомячков. В кафе для хомячков
Помогли сайту Праздники |
