Произведение «Техасская амазонка глава 5» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Баллы: 18
Читатели: 855 +6
Дата:

Техасская амазонка глава 5

яркий солнечный свет.

– Женщина! – прогудело в толпе.

Ее неожиданное появление, привело в растерянность мужчин и они невольно расступились. Эмилия увидела как незнакомец приставляет к горлу индейца нож. Уже в следующий миг девушка была рядом, она молниеносно выхватила кнут, ( не знаю стоит ли писать о крепеже для кнута на седле) и замахнулась на того.

Мужчина изловчившись поймал его, и так резко дернул на себя, что от неожиданности не удержавшись в седле, Эмилия приземлилась прямо в его распростертые руки.

– О Боже, какой сюрприз! Счастье свалилось с неба, попав мне прямо в руки! – Иронично проговорил мужчина, с театральным удивлением вздернув брови вверх.

Эмилия как ни в чем не бывало, спокойно и в тоже время высокомерно взглянула на него, своими черными как ночь глазами, в которых не угадывалось даже намека на смущение. Заерзав в руках мужчины, она надменно произнесла.

– Будьте любезны сэр, опустите меня на землю, от вас неприятно пахнет потом и лошадиным навозом.

Мужчина не замедлил с ответом, состроив крайне удивленное лицо, громко воскликнул.

– Бог ты мой, не уж-то, правда, и почему это дамы мне об этом не говорили?

Эмилия презрительно поморщилась и высвободилась из рук мужчины.

И вдруг она услышала знакомый голос, ее передернуло от отвращения и она резко обернулась к толпе мужчин, собравшихся неподалеку и яростно спорящих друг с другом.

– Колье! – не скрывая удивления, воскликнула она.

Уже через мгновение, растолкав толпу, к ней подошел кузен и нахмурив брови грозно произнес:

– Да Колье, ты не ошиблась! А теперь скажи моя драгоценная сестричка, какого черта ты тут делаешь? Ты вновь суешь свой очаровательный носик туда, куда не следует? Большей глупости я и не мог от тебя ожидать. Знаешь, мое сокровище, честное слово, порой мне чертовски хочется хорошо вздуть тебя, по твоей округлой попке, – он взглядом прошелся по тому месту, о котором говорил, и которое, так явно облепили бриджи из оленей шкуры.

Затем крепко вцепился в ее руку, выше локтя и потянул к себе, словно намереваясь выполнить угрозу.

Эмилия глазами пробежалась по толпе, на секунду представив, как это должно было выглядеть, после чего зашипела что змея, и с силой одернула свою руку.

– Если хоть пальцем, тронешь меня…

– Знаю! – Холодно прервал ее Колье. – Ты вспомнишь детство.

– Вот именно! – решительно подтвердила Эмилия.

– Не удивлюсь, у тебя и на это хватит ума! Ведь твое обещание отцу ничего не стоит! Ты хозяйка своего слова, сама его дала, сама забрала. Вскоре ты прославишься и здесь, но не забывай милая, бежать уже некуда, мы и так в самой глуши! – Насмешливо ухмыльнулся Колье, окинув сестру презрительным взглядом.

Эмилия уже открыла рот для очередной гневной реплики и тут же его закрыла.

– Колье ты знаком с этим ангельским созданием? – опередил ее тот самый незнакомец, в руках которого она побывала несколько минут назад, и не дал возможности высказаться. – Не томи меня дружище, будь любезен, представь даме, – настаивал мужчина, не сводя зачарованных глаз с Эмилии.

– Ах, лучше бы тебе ее не знать! – Тяжко выдохнул Колье, многозначительно ухмыляясь. – Но коли ты настаиваешь, пожалуйста, только потом пеняй на себя. Эмилия Грайфест, несносная, маленькая негодница, моя кузина. В нашей семье, она является классическим примером паршивой овцы, но в тоже время, это самая красивая и строптивая девушка Техаса… – сделав короткую паузу, он наклонился к уху того и тихо шепотом добавил. – Смотри, не влипни друг мой, с ней не сладишь, до того горда и упряма, ну просто сущий дьявол.


– Я это уже понял, – так же шепотом ответил ему тот, затем уже громко добавил. – Очень приятно! – и галантно раскланявшись, назвал свое имя.

– Чарльз Линкойн, – добавив к этому маленькое пояснение, – землевладелец, и не из мелких. Мне очень жаль, что вы такая юная и прелестная, сегодня столкнулись с негативной стороной нашей жизни. Хотел бы пояснить причину происходящего, чтоб не выглядеть в ваших глазах безжалостным деспотом. Так получилось милая, этот краснокожий дикарь нанес мне непоправимый урон, и я вынужден каким-то образом возместить его. Может это и покажется вам чрезмерно жестоко, но, к сожалению это вынужденные меры что б, ни повадно было другим.

Внимательно вглядываясь в лицо Чарльза, Эмилии оно показалось знакомым, но она не была уверена, так как не отличалась хорошей памятью на лица. А, о его наружности было трудно судить: большие черные глаза, тонкий нос с легкой горбинкой, пухлые довольно крупные губы. Черные как смоль волосы, достигающие длиной плеч, все остальное густая щетина, за которой терялась привлекательность или уродство лица.

В задумчивости прикусив нижнюю губу, она перевела взгляд на индейца.

– Ваши доводы сэр, почему-то не кажутся мне убедительными. А интуиция подсказывает, что вы мне нагло лжете. Чего бы это вдруг индейцы стали вам вредить? До этого дня, с ними не было никаких инцидентов. Население Сан-Антонио, живет в мире и согласии с команчами! Самосуд, который вы творите над этим человеком, говорит о вашей низкой морали. И хотя вы носите дорогой костюм сэр, вы не являетесь джентльменом, каким пытаетесь казаться! – С нескрываемым раздражением в голосе проговорила она, что сразу же заметно насторожило мужчину, и удивило. Проследив за направлением ее взгляда, Чарльз с немалой долей сарказма возразил.

– Говорите леди, что до этого дня не было никаких инцидентов с краснокожими?

Он сделал короткую паузу, хитро сощурив глаза, взглянул на Раскатистого Грома, который пристально смотрел на девушку, и ухмыляясь, продолжил:

– Зачем, вы пытаетесь ввести меня в заблуждение? Зачем так неумело лжете? Я совсем неплохо осведомлен о происходящем в этих местах, и достоверно знаю, что не так давно, именно этот краснокожий со своими дикарями напал на ваш обоз…

– Не знала, что сплетни распространяются так быстро.

Перебив его, буркнула Эмилия, окинув Колье неприязненным взглядом. Тот в ответ очень громко и весело рассмеялся. А когда успокоился нагло ухмыляясь произнес.

– Я тут вспомнил одну китайскую пословицу о человеке пытавшемся обуздать тигра.

Чарльз сразу понял в кого брошен этот камушек и не желая оставаться в долгу решил отплатить приятелю той же монетой

– А почему китайская? Ты что хорошо знаком с их культурой?

Колье ничуть не смутился. Этот вопрос для него не звучал как издевка.

– Не сказал бы, хотя и прожил бок обок с этими узкоглазыми десять лет, а вот Эмми, пожалуй да и если ты не откажешься от своей идеи познакомиться с ней поближе, то думаю, очень скоро и сам все узнаешь.

Чарльз так и не понял, кто над кем посмеялся, но реакция девушки на эти слова, его просто ошеломила. Раздувая ноздри от ярости и сжав руки в кулаки, она шагнула навстречу кузену, шипя что дикая кошка, при этом совсем не контролируя себя.

– Заткнись идиот, а не то я… – на последних словах, она словно опомнилась и резко умолкла. Мгновение спустя переключила свое внимание на Чарльза, пытаясь хоть как-то смягчить непозволительно агрессивное поведение.

– Вы отклонились сэр, от основной темы. И так я требую, чтобы вы отпустили индейца, и делаю это из гуманных соображений. Ваша необдуманная выходка может очень дорого стоить для всех жителей нашего городка. Неужели вы не понимаете, стоит вам причинить вред вождю команчей, и его воины не замедлят с местью…

– Значит вождь команчей? – эти слова быстро привели мужчину в чувства, и ироническая ухмылка вновь наползла на его лицо. – Леди откуда такая осведомленность? Может вам известно еще и его имя?

Сощурив глаза, словно хищник перед нападением, Эмилия прикусила язык, чтоб ни облить мужчину бранью.

Не дожидаясь ответа, он продолжил, все с той же издевательской ухмылкой.

– Вы хотите, чтоб я отпустил этого индейца, но почему вас так волнует его судьба? Приведенные вами ранее доводы, для меня не убедительны. За вашим желанием кроется что-то иное! Ей Богу не пойму вас, леди. Казалось бы, после всего случившегося вы должны ненавидеть этого дикаря! Но нет, вы защищаете его, готовы все простить и ради чего? Ради его жгучих глаз?

Эмилия, чуть не задохнулась после этого наглого заявления, но когда отдышалась, то надменно и холодно произнесла.

– Сэр, вы желаете убедить меня в том, что большего мерзавца и негодяя на этом свете нет, тогда не трудитесь, я это поняла как только вас увидела. А теперь о главном, вы отпустите индейца или нет?

Чарльз до глубины души был задет ее словами, но в тоже время подавлен бесцеремонной настойчивостью девушки, у которой был такой вид, будто она могла дохнуть огнем на каждого, кто был настолько не осторожен, что попался на ее пути или попытался воспрепятствовать намерениям.

– Хорошо я отпущу его, если вы пообещаете мне, хотя бы одно свидание.

Он ловко накинул ей петлю на шею, и тут же стянул ее, будто укрощал строптивого мустанга.

Эмилия не успела даже ответить, как в разговор вновь вмешался Колье.

– Быстро же она тебя скрутила дружище, я так и думал что ты слабак…– состроив пренебрежительную гримасу начал было Колье, но тут Эмилия его резко перебила, опасаясь, что кузен ей все испортит.

– Разве я не говорила тебе Колье, держать рот закрытым? – тихо буркнула она тому, но так чтоб он услышал, а затем обратилась к Чарльзу, еще толком не обдумав то, о чем говорит. – Я согласна сэр, сегодня в «Эдеме» прием по случаю новоселья, вы можете прийти. Я приглашаю вас.

Чарльз, мягко улыбнулся Эмили, а слова Колье пропустил мимо ушей, никак на них не отреагировав.

– Я благодарен за ваше предложение, можете не волноваться, леди, индейца я отпущу, даю слово джентльмена. Вы можете спокойно отправляться домой, и готовиться к торжеству. У вас есть мое слово, а я его всегда держу, – произнес он улыбаясь и сверкая белоснежными зубами.

Это было совсем не то, на что Эмилия рассчитывала и не добившись желаемого она просто взбесилась.

– Вы, что, принимаете меня за идиотку? – взвизгнула девушка, не сумев обуздать свой гнев, – Слово джентльмена? Вот и держите его у себя в кармане, а я хочу видеть собственными глазами, как вы выполните свое обещание. Отпустите его и немедленно!

– Эмми, что с тобой, ты так кричишь что тебя слышно за несколько верст?

Вновь знакомый голос раздался за ее спиной.

– Успокойся дорогая, объясни что случилось!

Удивленно повернув голову, Эмилия растерянно пробормотала.

– Клайд? - Кого, кого, но его здесь, она, никак не ожидала увидеть.

Мужчина строгим взором окинув лица присутствующих, которые под его взглядом непроизвольно попятились назад, ласково обратился к ней.

– Так что случилось, чем ты так встревожена, скажи, я разберусь с этими джентльменами.

– Ах, Клайд, зачем говорить, ты разве сам не видишь. Эти люди вершат самосуд. Думаю, нет необходимости мне говорить о возможных последствиях? Если этим лже-джентльменам надоело жить в мире, то мне и большинству населения нашего городка, нет. И в связи с этим, я не намерена им позволить, посягнуть на наше благополучие и спокойствие. Ведь за их глупость будут рассчитываться все и кровопролития не избежать.

Глаза Клайда напряженно застыли, будто он обдумывал ее слова. После чего взгляд остановился


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама