стол. В расписных широких вазах лежали фрукты, а также стояла большая чаша с водой. Вдоль стен расположились длинные высокие стеллажи с разнокалиберными шарами магического происхождения. «Универсальные накопители информации» — именно так их называли драконы. По сути, они были заменителями книг, но пользоваться ими могли только драконы. Сильвана, однажды попробовав увидеть что-то в этом шаре, получила от него молнией по лбу. Больше желания проводить эксперименты с накопительными шарами не возникало.
Драконы же с остекленевшим взглядом и отвисшей челюстью часами могли сидеть у шаров. Что и сейчас можно было наблюдать. Сильвана обошла сидевшую неподвижно хозяйку пещеры раз, второй, третий. Никакой реакции. Ярко-красная дракониха сидела неподвижно, лишь изредка дергался шипованный хвост. Не придумав ничего лучшего, Сильвана легонько пнула его, потом еще раз, посильнее. Хвост черканул по каменному полу, высекая искры и издавая противнейший скрежещущий звук. В тот же момент дракониха встрепенулась, развернулась к Сильване и попыталась сфокусировать на ней взгляд. О том, что это ей удалось, свидетельствовал радостный рев, с которым дракоша рванула к Сильване, чуть не сбив оную с ног. От падения полубогиню удержало лишь то, что дракониха обхватила ее крыльями и попыталась задушить объятьями.
— А-а-а-а! Сильвана! Как же я рада тебя видеть! — ревела дракониха, продолжая с энтузиазмом душить полубогиню.
— Кхе-кхе… Иресса... кхе… Я тоже… Отпусти!..— невнятно прохрипела та.
Иресса тут же отпустила изрядно помятую Сильвану и даже придержала ее крылом, не давая упасть после таких жарких объятий.
— Извини, забыла, что люди такие хлипкие, — усмехнулась дракониха, смотря на покачивающуюся подругу.
— Я не человек, — категорично заявила полубогиня, присаживаясь на одну из огромных подушек, лежащих на полу.
— Правда? А с виду и не скажешь, — продолжала язвить Иресса, взглядом отправляя магический шар на стеллаж к его собратьям. — Что так долго не появлялась? Я уже думала, что вообще тебя не увижу. Уже года три прошло со дня нашей последней встречи.
— Что для дракона три года? Мелочь по сравнению с теми веками, которые тебе еще предстоит прожить, — улыбнулась Сильвана. — К сожалению, я не могла тебя навестить за это время. Слишком много дел навалилось, с которыми мне следовало разобраться. — Я обязательно о них тебе расскажу, но потом — добавила она, заметив любопытный взгляд дракоши. — А у тебя что нового?
— Да так, заканчиваю понемногу основной курс обучения магии. Магистр Рохасс очень меня хвалил. Сказал, что моя одаренность, несомненно, принесет пользу Царству, укрепит его позиции, внушит уважение другим народам, и все такое…Ты же знаешь, какой он зануда! — рассмеялась Иресса.
Сильвана, улыбнувшись, кивнула. Магистр Рохасс — главный наставник молодых драконов действительно отличался степенностью, важностью и спокойствием. Он не любил ничего нового и сторонился всего того, что могло принести какой-то беспорядок в мирное и размеренное течение его жизни. Также он недолюбливал другие расы, в особенности гномов. Те, надо сказать, отвечали ему взаимностью и называли его не иначе как «старый зеленый сморчок».
Невзирая на все явные недостатки, дракон он был мудрый и опытный, хорошо знал историю и традиции своего народа и мог передать это знание младшим поколениям. Он прививал молодым драконам любовь и гордость за свою страну, а также преданность ей до конца жизни. И это у него получалось отменно. Естественно, за такое умение ему готовы были простить и не такие недостатки.
— Услышать похвалу от магистра Рохасса большая честь, — заметила Сильвана, — ты должна гордиться этим.
— Так я и горжусь, — подтвердила Иресса. — Просто у магистра одна интонация на все случаи жизни. Вслушиваться надо, чтобы понять, хвалит он тебя или ругает.
— У вас с интонациями вообще проблемы, — заметила Сильвана, — ваш язык к ним не приспособлен.
— Очень даже приспособлен, — обиделась Иресса, — просто ваши уши к нему не приспособлены. Разве мы виноваты в этом?
Сильвана усмехнулась, вспоминая дивное приветствие в Тронном зале. Ее взгляд неожиданно упал на одну из ваз с фруктами. В ней лежали огромные синие мохнатые шары. Сильвана напрягла память, пытаясь вспомнить их название. Кажется, это было селекционное чудо эльфийских агрономов, а значит, название имело длинное и витиеватое. Память молчала, притворившись, что у нее склероз.
Иресса истолковала этот взгляд по-своему:
— Может, хочешь чем-то перекусить? У меня фрукты есть.
Не успела Сильвана возразить, а перед ней в воздухе уже повисло блюдо с фруктами, по счастью, без синих шаров, зато…
— Что это? — удивленно спросила Сильвана, приподнимая большую, с дыню, грушу.
— Как что? — не меньше удивилась вопросу Иресса. — Груша! Это фрукт из Покинутого мира. Что, ни разу его не видела?
— Нет, в смысле, видела, конечно, — Сильвана продолжала рассматривать грушу. — Просто я думала, что для создания таких иллюзий необходим прототип. Это ж четвертый уровень!
— Вот-вот, — закивала Иресса, — прототип нужен для иллюзий пятого уровня, когда придаешь иллюзии все свойства продукта, саму его структуру. А четвертый уровень — это форма, цвет, вкус. Что я их, по памяти не создам?
— Хотя, если честно, я бы не отказалась от настоящей груши, — мечтательно добавила Иресса. — Жаль, что в Покинутый мир и обратно может переместиться только эта скотина, Арагорн.
— Ну, вообще-то, это не совсем так, — осторожно начала Сильвана.
— Что ты имеешь в виду? — не поняла Иресса.
— Покинутый начал наполнятся магией и теперь я тоже могу бывать там. Энергетическое поле пока нестабильно, но со временем любой маг высокого уровня сможет легко телепортироваться туда и обратно.
— Как? Это же невозможно! — ошеломленно воскликнула драконица.
— Твой Повелитель сказал то же самое, — улыбнулась Сильвана, — но это действительно так! Мы возрождаем древние расы и магия возвращается вместе с ними. Эльфы, гномы, орки, тролли и гоблины уже вернулись, осталось только…
— Подожди, — перебила ее Иресса, подозрительно всматриваясь в нее. — Во-первых, кто такие «мы»?
Сильвана вздохнула, но ответила:
— «Мы» — это я и Арагорн.
— Арагорн?!! — возмутилась дракониха вслух. Ее глаза поменяли цвет и стали напоминать два озера раскаленной лавы. Из ноздрей клубами повалил темно-сизый дым.
Увидев лицо Сильваны, которая невольно поморщилась от громкого драконьего рева, Иресса спохватилась и обратилась к полубогине уже телепатически:
— Этот подлец?! Ты помнишь, Сильвана, что он со мной сделал? Ты помнишь, что из-за него я чуть не погибла? Да если я его встречу, я его испепелю на месте, он даже щит поставить не успеет, гад!
— Иресса, погоди, не злись, — успокаивающе сказала Сильвана, тоже поднимаясь и подходя к подруге. — Уже пятнадцать лет прошло. Ты вот драконом стала. Скоро обучение закончишь, и в магии тебе равных будет мало. Жизнь-то наладилась. К тому же Арагорн извинился тогда, признал свою вину.
— Ой, не напоминай мне, как он извинился, — недовольно фыркнула Иресса, немного успокоившись. — Он меня сначала обвинил во всем, а потом выразился в духе: «Простите меня за то, что она сама в портал полезла». Это издевательство какое-то было, а не извинение. Правильно его тогда повелитель вышвырнул за пределы Чар-Деры. В портал я сама полезла, как же! Да я, если бы знала, за десяток верст его бы обошла! Я потом почти три месяца маялась в Элардене, домой пытаясь вернуться. То, что я пережила за это время, даже страшно вспомнить, а когда я узнала, что в этом виноват один из величайших магов, практически полубог, то у меня просто дар речи отобрало. Поэтому простить его, а значит понять, я, увы, до сих пор не могу.
Сильвана согласно вздохнула — она-то хорошо помнила эту историю. Иресса тогда жила на Покинутом мире и стала жертвой самонадеянности и халатности Арагорна. Маг, вместо того чтобы создать отталкивающий контур и убедиться в полном отсутствии людей в радиусе полкилометра, как того требовал Кодекс магов, просто создал портал в необходимое ему место и даже не потрудился оставить рассеивающие чары. В результате к остаткам портала случайно вышла девочка, которую буквально засосало туда. К несчастью, закрывающийся портал успел перенастроиться, и девочку выкинуло не туда, куда телепортировался Арагорн, а совсем в другое место. Оставшись одна в чужом мире, без необходимых знаний и средств к существованию, девочка, тем не менее, не сдалась и начала бороться за выживание. Она сама добралась до эльфов, которые ее затем передали драконам. Те, почувствовав ее сущность, разубедили ее возвращаться в родной мир и уговорили стать драконом. Дали ей новое имя — Иресса и стали обучать всему необходимому.
Спустя месяц нашли и виновника ее страданий. Арагорн был шокирован произошедшим, но вину свою не признавал. В конце концов, увидев решительно настроенных драконов и убедившись в их количественном превосходстве, он выдавил из себя извинения, которые и впрямь можно было принять за обвинения. После этого он ни разу не бывал в Чар-дере и вообще стал недолюбливать драконов. Они отвечали ему взаимностью.
Сильвана, посмотрев на задумчивую Ирессу, решила начать важный разговор, подойдя к нему с другой стороны.
— Я понимаю твое отношение к Арагорну, — начала Сильвана, — но его проект по возрождению древних рас действительно интересен. Особенно с магической точки зрения, — поспешила добавить она, зная слабость подруги к магии и всему, что с ней связано.
Сработало — Иресса с интересом покосилась на Сильвану:
— И как он это делает?
— Я сама еще не полностью разобралась, — призналась Сильвана, — однако, насколько я понимаю, он находит людей с частичкой сущности другой расы и с помощью специального ритуала пробуждает ее. Тонкости самого ритуала, включая механизм его действия, я до конца еще не изучила, но общий принцип понимаю и могу его воссоздать при желании.
— Интересно было бы посмотреть, — заметила Иресса. — Никогда еще не слышала о подобном.
— Не поверишь, но я тоже, — улыбнулась Сильвана. — По правде говоря, я вообще сильно сомневалась, что такое возможно. Но если ты хочешь посмотреть ритуал, то необходимо отправиться со мной в Покинутый мир, найти человека с частичкой, скажем, дракона и провести ритуал инициации.
— А что, там есть и драконы? — удивилась Иресса.
— Именно, — подтвердила Сильвана, — причем одного из них ты знаешь.
— И кого же? — не поняла Иресса.
— Почему, по-твоему, ты стала драконом? — вкрадчиво спросила Сильвана.
— Ну… — озадаченно протянула Иресса. По правде говоря, она очень мало интересовалась этим вопросом. Драконы, исследуя причину ее становления в новую сущность, сами ничего не смогли понять. В конце концов было принято решение считать это даром свыше, неожиданным и необъяснимым.
— Я не знаю, — наконец ответила Иресса.
Сильвана удовлетворенно улыбнулась:
— Все очень просто: в тебе изначально, еще при рождении, была заложена частичка сущности дракона. Попав в Эларден, мир, который полон магии, она пробудилась и начала замещать твою изначальную человеческую сущность. Драконам не составило особого труда вытащить ее наружу и превратить
| Помогли сайту Реклама Праздники |
опять долго-долго продолжения ждать (